background image

6

x8534_8888

8/98

Garantie

Sie haben 12 Monate Garantie ab Kaufdatum auf Ihr TUNZE-Gerät. Sie
erstreckt sich auf alle Werkstoff- und Fabrikationsmängel. Verbrauchst-
eile (Filtereinsätze) fallen nicht unter die Gewährleistungsverpflichtung.
Beanstandete Geräte sollen gut verpackt mit beigefügtem Kassenzettel
an Ihren Händler oder an den Hersteller eingesandt werden.

Garantieausschluß

besteht für: Ersatzansprüche über das Gerät hinaus. Schäden durch
unsachgemäße Behandlung, speziel der Betrieb mit nicht den Vorga-
ben entsprechenden Wasser oder verschmutzten Filtern, und durch
technische Änderungen gleich welcher Art durch den Käufer. Einsatz in
konzentrierten Säuren und Laugen sowie Lösungsmitteln.

Technische Änderungen, insbesondere, die der Sicherheit und

dem technischen Fortschritt dienen behält sich der Hersteller vor.

7032

Leitfähigkeitsmesser

Conductivity Meter

Conductimétre

1 µS - 20 mS

Süßwasser • fresh water • eau douce

7032M

Leitfähigkeitsmesser

Conductivity Meter

Conductimétre

1 µS - 200 mS

Süß-, Meerwasser • fresh-,  salt water • eau douce ou de mer

Garantie

Nous octroyons une garantie de 12 mois à partir de la date d'achat sur
les appareils TUNZE. La garantie recouvre tous les vices de matériau
et de fabrication. Les éléments consommables (cartouches filtrantes)
ne sont pas couverts par la garantie. Emballer aved soin les appareils
faisant l'objet d'une réclamation et y joindre le bon de caisse avant de
les rapporter au vendeur ou de les renvoyer au fabricant.

Exclusion de la garantie

Toute demande de dédommagement allant au-delà de l'appareil lui-
même. Les dégâts dus à une utilisation non conforme, comme le
fonctionnement avec de l'eau ne correspondant pas aux consignes ou
avec des filtres encrassés, ainsi que ceux résultant de modifications
techniques quelles qu'elles soient approtées par l'utilisateur. Les dom-
mages résultant de la mise en oeuvre dans des acides et des lessives
concentrées ainsi que dans des solvants.

Sous réserve de modification techniques destinées à améliorer la
sécurité ou le fonctionnement de l'appareil.

Guarantee

You have a 12 month guarantee from the date of purchase, which covers
all material and workmanship defects. Wearing parts, such as filter
inserts, shall not be included in the guarantee obligation. Defective
systems should be returned in their original packaging, together with
proof of date and place of purchase, to the retailer or producer, freight
or postage charges prepaid. Damage due to insufficient packing may
cause unnecessary delay and expense.

Exclusion from guarantee

This guarantee does not cover any claim for compensation beyond the
system itself. Any damage caused by incorrect handling, especially the
operation with water that does not fit the requirements or dirty filters and
any modifications made by the purchaser, irrespective of their nature,
shall not be covered under this guarantee.

Subject to technical modifications, especially those which further
safety and technical progress.

Summary of Contents for Kogapur 60S

Page 1: ...x8534_88881 8 98 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Kogapur 60S 60M 60L 90S 90M 90L 150L ...

Page 2: ...Reinwasser blau pure water blue eau purifée bleu 6 Solewasser gelb drain water yelow Eau de refus jaune 7 8556 000 8556 000 8556 000 8556 000 8556 000 8556 000 8556 000 Druckschlauch weiß pressure hose white Tuyau pour blanc 8 8532 010 8532 010 8532 010 8532 010 8532 010 8532 010 8532 010 Übergang 1 4 1 4 transition 1 4 transition 9 8532 040 8532 040 8532 040 8532 040 8532 040 8532 040 8532 040 Üb...

Page 3: ...ung von 1 bis 2 Tagen wird das anfängliche Reinwasser aufgrund von osmotischem Ausgleich in der Membrane noch etwas Leitungswasser enthalten Bei kontinuirlichem Betrieb kann z B aus einem Leitungswasser von 600 µS cm ca 20 dH ein Reinwasser mit ca 20 µS cm 1 dH entstehen Bei diskontinuirlichem Betrieb kann jedoch ein Wert von ca 40µS 1 5 dH entstehen Für die genaue Bestimung ihrer Wasser qualität ...

Page 4: ...teraninterruptionof1to2days the originally pure water will still contain some tap water due to the osmotic compensation in the membrane In case of continuous operation tap water of 600µS cm abt 20 dH may turn into pure water of abt 20 µS cm 1 dH In discontinuous operation however a value of abt 40 µS 1 5 dH may develop For the exact determination of your water quality for your aquariums as well we...

Page 5: ...osition de l eau de robinet Un autre facteur déterminant est le fonctionnement continu ou interrompu du système Après une interrup tion de 1 à 2 jours l eau purifiée coulant au début contiendra encore un peu d eau de robinet par suite de la compensation osmotique dans la membrane En fonctionnement continu il est possible d obtenir une eau purifiée d env 20 µS cm 1 dH à partir d une eau de robinet ...

Page 6: ...indre le bon de caisse avant de les rapporter au vendeur ou de les renvoyer au fabricant Exclusion de la garantie Toute demande de dédommagement allant au delà de l appareil lui même Les dégâts dus à une utilisation non conforme comme le fonctionnement avec de l eau ne correspondant pas aux consignes ou avec des filtres encrassés ainsi que ceux résultant de modifications techniques quelles qu elle...

Reviews: