Tungsram TW Spot G1 TU 6W 3 Li SST X WM Install Instruction Manual Download Page 1

AR

                 

 ﺪﻠﻴﻟ ﻼﺗﺮﻜﻴﺑ   

  

CS

Montážní příručka

DA

Monteringsvejledning 

EL

Οδηγός Εγκατάστασης

ET

Paigaldusjuhend

FI

 Asennusohje

HR

Priručnik za instalaciju 

MK

 Упатство за инсталирање

SL

Navodila za namestitev 

SV

 Installationsanvisning

LT

Sumontavimo vadovas 

IT

 Guida all’installazione 

PL

 Instrukcja instalacji

 Ghid de instalare

RO

EN

 

Install Instruction Guide

DE

Einbauanleitung

LV

 Uzstādīšanas instrukcija

SK

 Návod na inštaláciu

FR

 Guide d’installation

PT

 Guia de Instalação

NO

 Monteringsanvisning 

SR

 Uputstv o za instalaciju  

BG

Инструкции за монтаж

ES

Guía de instalación

HU

 Felszerelési útmutató 

NL

 Installatiehandleiding 

TR

 Montaj Kılavuzu

RU

Инструкции по установке 

BS

Uputstvo za instalaciju

IS

Uppsetningarleiðbeiningar

ME

Uputstvo za instalaciju 

Udhëzues instalimi 

SQ

UK

 Посібник з установлен

CS

DA

DE

EL

ES

ET

  

 

FI

 

FR

HR

HU

IT

LT

LV

NL

NO

PL

RO

RU

SV

SL

SK

SR

TR

      

AR

MK

PT

BG

  

          Huomautukset ja tu rvallisuustiedot löytyvät asennusohjeen 
viimeiseltä sivulta. Lue ne huolellisesti ennen kuin aloitat tuotten 
asentamisen. 

BS

 

          Upozorenja i sigurnosne informacije nalaze se na posljednjoj 
stranici vodiča za instalaciju. Pročitajte ih pažljivo prije nego što 
započnete instalaciju proizvoda. 

IS

 

          Varúðarmerkingar og öryggisupplýsingar er að finna á

 

lokasíðu leiðbeininganna um uppsetningu. Lesið þær 

vandlega 

áður en uppsetning vörunnar fer fram. 

ME

 

          Napomene o merama opreza i informacije o bezbednosti 
navedene su na poslednjoj strani uputstva za instalaciju. Pažljivo 
ih pročitajte pre početka instalacije proizvoda.  

          Des mises en gardes ainsi que des informations relatives à la 
sécurité figurent à la dernière page du guide d’installation. Veuillez 
les lire attentivement avant de procéder à l’installation du produit. 

          Hoiatusteated ja ohutusteabe leiate paigaldusjuhise 
viimaselt leheküljelt. Lugege need enne toote paigaldamist 
tähelepanelikult läbi. 

          Предупрежденията за внимание и информацията за 
безопасност можете да видите на последната страница на 
инструкциите за монтаж. Моля прочетете ги внимателно 
преди да започнете да монтирате изделието.

          Известувањата за внимание и безбедносните информации 
може да се најдат на последната страница од упатството за 
инсталација. Прочитајте ги внимателно пред да започнете со 
инсталација на производот. 

          Las notas de precaución y la información de seguridad se 
encuentran en la última página del manual de instalación. Por 
favor, léalas cuidadosamente antes de instalar el producto.

          Επισημάνσεις που απαιτούν προσοχή και πληροφορίες 
ασφαλείας μπορούν να βρεθούν στην τελευταία σελίδα των 
οδηγιών εγκατάστασης. Παρακαλούμε να τις διαβάσετε 
προσεκτικά πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του προϊόντος.

          Warnhinweise und Sicherheitsinformationen sind auf der 
letzten Seite der Einbauanleitung zu finden. Lesen Sie diese bitte 
vor dem Einbau sorgfältig durch.

          OBS- og sikkerhedsinformation findes på sidste side i 
monteringsvejledningen. Sørg for at læse denne information 
inden montering af produktet.

          Upozornění a bezpečnostní pok yny naleznete na poslední 
stránce montážní příručky. Před zahájením montáže výrobku si je 
důkladně prostudujte. 

          Попередження та інформацію з безпеки можна знайти на 
останній сторінці посібника зі встановлення. Уважно 
ознайомтеся з цією інформацією перед тим, як встановлювати 
виріб.
 

UK

          Upozorenja i sigurnosne informacije mogu se pronaći na 
posljednjoj stranici ovog vodiča za instalaciju. Pažljivo ih pročitajte 
prije početka instalacije proizvoda. 
          A termék felszerelése előtt, kérjük, olvassa el a 
figyelmeztetéseket és a biztonsági információkat, amelyek a 
felszerelési útmutató utolsó oldalán találhatók.

          Na ostatniej stronie instrukcji instalacji można znaleźć 
ostrzeżenia oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa. Należy się 
z nimi dokładnie zapoznać przed przystąpieniem do instalacji 
produktu.

          Advarsler og sikkerhetsinformasjon finner du på siste side av 
monteringsveiledningen. Les disse nøye før du starter 
monteringen av produktet.

          Waarschuwingen en veiligheidsinformatie staan vermeld op 
de laatste paginavan de installatiehandleiding. Lees deze 
aandachtig door alvorens de productinstallatie te starten.

          Le indicazioni di attenzione e le informazioni sulla sicurezza 
sono riportate nell’ultima pagina della guida di installazione. 
Leggerle attentamente prima di procedere all’installazione del 
prodott

o

.

          Pranešimus apie įspėjimus ir saugumo informaciją rasite 
paskutiniame sumontavimo vadovo puslapyje. Kruopščiai juos 
perskaitykite prieš montuodami gaminį.
          Uzmanības piezīmes un drošības informācija ir uz 
izstādīšanas norādījumu pēdējās lapas. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet 
tās pirms sākat produkta uzstādīšanu.  

          EEE Yönetmeliine Uygundur. Uyarı bildirimlerini ve güvenlik 
bilgilerini, kurulum kılavuzunun son sayfasında bulabilirsiniz. Lütfen 
ürünün kurulumuna başlamadan önce bunları dikkatlice okuyun.

          Njoftimet e kujdesit dhe informacioni i sigurisë mund të 
gjenden në faqen e fundit të udhëzuesit të instalimit. Ju lutemi t’i 
lexoni ato me kujdes përpara se të nisni instalimin e produktit.

          Napomene o merama opreza i informacije o bezbednosti 
navedene su na poslednjoj strani uputstva za instalaciju. Pažljivo ih 
pročitajte pre početka instalacije proizvoda.

SQ

          Upozornenia abezpečnostné informácie nájdete na poslednej 
strane návodu na inštaláciu. Pred spustením inštalácie produktu si 
ich pozorne prečítajte.

          Varningar och säkerhetsföreskrifter finns på sista sidan i 
installationsanvisningen. Läs informationen noggrant innan du 
påbörjar installationen.
          Previdnostna opozorila in varnostne informacije so nazadnji 
strani vodnika za namestitev. Pred začetkom namestitve izdelka jih 
skrbno preberite.

          Предупреждения и информация о безопасности даны на 
последней странице инструкций по монтажу. Пожалуйста, 
внимательно ознаком ьтесь с ними перед началом монтажа 
изделия.  внимательно ознаком ьтесь с ними перед началом 
монтажа

          Avertismentele de precauţie și informaţiile de siguranţă pot fi 
găsite pe ultima pagină a ghidului de instalae. Vă rugăm să le citiţi cu 
atenţie înainte de a începe instalarea produsului.

          As chamadas de atenção e as informaçõerselativas à 
segurança encontram-se na última página do guia de instalação. 
Deve lê-las atentamente antes de iniciar a instalação do produto.

 

Turn power off before inspection, installation or removal

• Please see technical data sheet for electrical properties to ensure safe installation.
• To ensure the product warranty is valid, please ensure all installation instructions and environmental conditions for storage and 
operation are complied with.

 

Unit will fall if not properly installed. To prevent this luminaire from falling it 

must be permanently fixed to the wall. Use fixing devices suitable for the walls.

RISK OF ELECTRIC SHOCK

RISK OF FIRE

RISK OF INJURY

IMPORTANT

WARNING

 

Follow all IEC and local codes

• Use only IEC approved wire for input/output connections. 
Minimum size 18 AWG (0.75 mm2). 

CAUTION

• Do not operate luminaire with damaged parts.
• For indoor use only.
• Installation and removal shall be performed by suitably trained personnel only.
• The emergency system should be checked regularly in accordance to local regulations.
• To see whether the emergency luminaire functions properly, the unswitched live is interrupted through a remote test facility or switch. In this case 
the emergency lighting will start to operate and the green indicator LED stops to emit green light.
• The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.

The LED luminaire must be connected to the mains supply

according to its ratings on the product label.

The grounding and bonding of the overall system shall be

done in accordance to local electric code of the country

where the luminaire is installed.

Twin Spot 

Summary of Contents for TW Spot G1 TU 6W 3 Li SST X WM

Page 1: ...i produktu Advarsler og sikkerhetsinformasjon finner du på siste side av monteringsveiledningen Les disse nøye før du starter monteringen av produktet Waarschuwingen en veiligheidsinformatie staan vermeld op de laatste paginavan de installatiehandleiding Lees deze aandachtig door alvorens de productinstallatie te starten Le indicazioni di attenzione e le informazioni sulla sicurezza sono riportate ...

Page 2: ...PH2 Emergency TW Spot G1 TU 6W 3 Li SST X WM PH2 4x 4x 1x 1 2 5 4 3 6 6 mm 6 mm ...

Page 3: ...EM 12 9 10 8 10 mm 0 5 2 5 mm2 30 35 mm L N 11 7 min 24h 12 12 ...

Page 4: ...EM 12 12 12 11 10 10 12 Li ion 3 7V 16 28Wh 4 4Ah 18650 70 mm 38 mm 20 mm 11 min 24h ...

Page 5: ...utton for functional test Release the test button for stopping functional test At every times Checking for battery disconnection charger board fault lamp failure and transfer failure Every month performing a 3 minutes functional test Every year performing a 1 hour or 3 hours duration test All test functions are factory preset and do not need field adjustment MANUAL TESTING Press test button once 30...

Page 6: ...ri ej inkopplat Baterija ni priključena Batéria nie je pripojená Pil bağlı değil ﻣﺘﺼﻠﺔ ﻏري اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ EN AR BG CS DA DE EL ES FI FR HR HU IT NL NO PL PT RO SV SL SK TR Не подключена батарея RU SR Baterija nije priključena FI FR HR HU IT Valmis Normaali toiminta Prêt fonctionnement normal Spremno normalni rad Készen áll Normál működés Pronta funzionamento normale NL NO PL PT RO Klaar normaal bedrijf ...

Page 7: ...du trykke på testknappen og holde den nede i 2 sekunder for at nulstille den blinkende indikatorlampe til grøn MANUEL TESTNING 1 Betydning af LED statusindikatorer Grøn fast Tændt Klar Normal drift Grønt slukket Nødstatus kredsløbsfejl batteri frakoblet 2 testknappen Hold testknappen nede for funktionstest Slip testknappen for at stoppe funktionstesten ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﺘﻌﺮض ﺧﻄﺮ اﻟﺔ ز اﻹ أو اﻟﱰﻛﻴﺐ أو...

Page 8: ... La conexión y conexión a tierra de todo el sistema se deben realizar según el código eléctrico local del país en el que se instala la luminaria RIESGO DE INCENDIO Cumpla los requisitos de todos los códigos IEC y de los códigos locales Utilice solamente cable aprobado por IEC para las conexiones de entrada salida Calibre mínimo 18 AWG 0 75 mm2 RIESGO DE LESIONES Si la unidad no se instala correcta...

Page 9: ...bruik bevestigingselementen die geschikt zijn voor wanden LET OP Bedien geen lamp met beschadigde onderdelen Alleen voor gebruik in huis Installatie en verwijdering dient te gebeuren door passend opgeleid personeel Het noodsysteem moet regelmatig worden gecontroleerd in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving Om na te gaan of de noodverlichting naar behoren functioneert wordt de ongeschake...

Page 10: ... ligação de todo o sistema deve ser feita de acordo com as normas eléctricas do país em que a lâmpada é instalada RISCO DE INCÊNDIO Siga todos os códigos IEC e locais Utilize somente cabos de conexão de entrada saída aprovados pela IEC Tamanho mínimo 18 AWG 0 75 mm2 RISCO DE FERIMENTO A unidade cairá se não for devidamente montada Para evitar que esta lâmpada caia é necessário fixá la à parede de f...

Page 11: ...e v kateri je nameščena svetilka NEVARNOST POŽARA Upoštevajte vse pravilnike Mednarodne elektrotehniške komisije IEC in vse lokalne pravilnike Za vhodne izhodne povezave uporabljajte le žico ki jo je odobril IEC Najmanjši presek 18 AWG 0 75 mm2 NEVARNOST POŠKODB Če enote ne namestite pravilno bo odpovedala Da bi preprečili da bi ta svetilka odpovedala jo morate trajno pritrditi na zid Uporabljajte...

Page 12: ...ažite u listu sa tehničkim podacima kako biste ispravno montirali proizvod Da bi garancija za proizvod bila važeća postarajte se da se poštuju sva uputstva za instalaciju i ambijentalni uslovi za skladištenje i rukovanje UPUTSTVO ZA OPCIJU AUTOMATSKOG TESTA 1 Kada je jedinica uključi ona će automatski pokrenuti samotestiranje i dijagnostiku na sledeći način Svaki put Proveriti da li je baterija pr...

Page 13: ...ALIMATLAR 1 Ünite açıldığında aşağıdaki gibi otomatik olarak bir kendi kendine test ve tanılama başlatacaktır Her zaman Pil bağlantısının kesilmesi şarj panosu arızası lamba arızası ve aktarım arızası kontrol ediliyor Her ay 3 dakikalık fonksiyonel test gerçekleştirin Her yıl 1 Saatlik veya 3 Saatlik bir süre test gerçekleştirme Tüm test fonksiyonları fabrikada önceden ayarlanmıştır ve sahada ayar...

Reviews: