background image

gaRanzia sugli aCCessoRi tumi

Dalla sua costituzione nel 1975, Tumi si è impegnata a garantire ai suoi clienti un’esperienza d’acquisto 
senza eguali. in particolare, sono tre le promesse che abbiamo fatto ai nostri clienti:
1.  Divertirsi usando prodotti progettati e realizzati per essere i migliori;
2.  Provare in prima persona un’assistenza ai clienti di livello assoluto per tutta la durata del prodotto;
3.  Per due (2) anni dall’acquisto di un prodotto o di accessori Tumi, praticamente qualsiasi problema sarà 

coperto dalla nostra garanzia. 

La garanzia Tumi è solo parte del servizio che offriamo ai nostri clienti, ed è pensata per essere semplice 
e completa.

pRimo anno Dall’aCquisto: totalmente senza pReoCCupazioni

Per i primi dodici (12) mesi dall’acquisto, nel caso di qualsiasi danno, compresi i danni provocati dalla 
normale usura al prodotto Tumi, Tumi coprirà tutte le spese per quanto riguarda la riparazione, compresi i 
costi di spedizione da e verso il centro di assistenza qualificato. Le uniche eccezioni sono i danni di natura 
puramente estetica, quali graffi alla pelle, danni accidentali o indiretti come ad esempio danneggiamento o 
perdita del contenuto del bagaglio, mancato utilizzo, perdita di tempo o spese di simile natura.

seConDo anno: CopeRtuRa totale

Nel corso del secondo anno di utilizzo del prodotto, Tumi sosterrà tutti i costi per le riparazioni che siano 
una conseguenza diretta di difetti relativamente ai materiali o alla lavorazione, tra cui problemi strutturali 
o  danni  da  usura.  Le  uniche  eccezioni  sono  i  danni  causati  da  evidente  abuso  del  prodotto,  quelli  di 
natura puramente estetica e i danni accidentali o indiretti descritti in precedenza. Sarà sufficiente inviarci il 
prodotto per la riparazione oppure recarsi presso un negozio o un rivenditore autorizzato Tumi, che sarà 
felice di procedere alla riparazione al solo costo della spedizione.

Molte riparazioni in effetti saranno gestite dal negozio, ma nel caso in cui il prodotto debba essere inviato 
direttamente in fabbrica, la riparazione sarà immediata. Procederemo al reso gratuitamente. Nei rari casi 
precisati in precedenza in cui non sia possibile procedere ad alcuna riparazione in garanzia, vi invieremo 
nel minor lasso di tempo possibile un preventivo dei costi della riparazione.

assistenza Costante nel tempo

È estremamente raro che uno dei nostri accessori presenti problemi dovuti a difetti di produzione dopo 
due anni di utilizzo, ma molti clienti hanno prodotti ormai obsoleti, che vorrebbero rinnovare. A questi clienti 
offriamo  un  servizio  di  assistenza  prolungato  e  constante  nel  tempo  e  riparazioni  e  rinnovi  di  altissima 
qualità a prezzi contenuti.

impegno totale

Noi di Tumi da sempre ci siamo totalmente impegnati a soddisfare i nostri clienti con prodotti ed assistenza 
di qualità. Una volta avuto il piacere di divenire proprietari dei nostri prodotti e di usarli, ci auguriamo che 
questi diverranno vostri fidati compagni per il resto della vostra vita. Potete contattarci via internet, 24 
ore su 24, 7 giorni alla settimana, sul sito www.tumi.com/repair oppure telefonare al numero (800) 781.
TUMi (8864) per parlare con il servizio Assistenza Clienti durante i normali orari lavorativi. (Per contattare il 
servizio di assistenza clienti Tumi fuori da Stati Uniti e Canada, consultare l’elenco dei centri internazionali 
riportato in seguito).

pRova D’aCquisto

riporre in un luogo sicuro la ricevuta o lo scontrino del negozio come prova di acquisto del prodotto. 
Saranno necessari per facilitare la copertura senza preoccupazioni garantita nel corso del primo anno di 
utilizzo del prodotto. inoltre rappresenteranno la prova che l’acquisto è stato effettuato presso un riven-
ditore  autorizzato  Tumi.  L’assistenza  in  garanzia  sarà  possibile  solo  per  i  prodotti  acquistati  presso  un 
rivenditore autorizzato o un negozio Tumi.

ReCapiti teleFoniCi Dell’assistenza Clienti

tumi

1001 Durham Avenue
South Plainfield, NJ 07080

DiChiaRazione FCC

Questo dispositivo è stato collaudato e trovato conforme ai limiti imposti ai dispositivi digitali di classe 
B nella Parte 15 delle regole FCC. Questi limiti sono previsti per garantire una ragionevole protezione 
contro interferenze dannose in installazioni residenziali. Questo dispositivo genera, usa e può irradiare 
energia di radiofrequenza e se non installato e usato secondo le istruzioni può causare interferenze 
dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferen-
ze in una determinata installazione. Se questo dispositivo dovesse causare interferenze dannose per 
le ricezioni radio o televisive, il che può essere determinato spegnendo e riaccendendo il dispositivo, 
si consiglia di eliminare le interferenze mediante una o più delle seguenti misure:

•  Orientare o posizionare diversamente l’antenna ricevente.

•  Aumentare la distanza fra il dispositivo e il ricevitore.

•    Collegare  il  dispositivo  a  una  presa  collocata  su  una  linea  diversa  da  quella  a  cui  è  collegato  il 

ricevitore.

Al  fine  di  garantire  la  conformità  costante,  eventuali  modifiche  o  cambiamenti  non  espressamente 
approvati  dalla  parte  responsabile  della  conformità  stessa  potrebbero  annullare  il  diritto  dell’utente 
di utilizzare questo dispositivo. (esempio: usare unicamente cavi di interfaccia schermati quando si 
collega al computer o ad altre periferiche).

questo  Dispositivo  È  ConFoRme  alla  paRte  15  Delle  Regole  FCC.  l’utilizzo  È 
soggetto alle seguenti Due ConDizioni:

(1) Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose.
(2)  Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono 

causarne il malfunzionamento.

pRotezione Dell’ambiente

Dopo  l’implementazione  della  Direttiva  europea  2002/96/Ue  nel  sistema  legale  nazionale, 
si  applicano  le  seguenti  norme:  i  dispositivi  elettrici  ed  elettronici  non  devono  essere  smaltiti 
unitamente  ai  rifiuti  domestici.  i  consumatori  sono  obbligati  per  legge  a  conferire  i  dispositivi 

elettrici negli appositi punti di raccolta o a riportarli nel punto vendita al termine della loro vita utile. i dettagli 
in merito a questa disposizione sono definiti dalle leggi nazionali dei diversi Paesi. il simbolo sul prodotto, 
sul manuale di istruzioni o sulla confezione indica che un prodotto è soggetto a queste normative. riciclo, 
riutilizzo dei materiali o altre forme di utilizzo di vecchi dispositivi costituiscono un importante contributo 
alla protezione del nostro ambiente. Smaltire le batterie nel rispetto delle normative locali; non smaltirle 
come rifiuto domestico.

Singapore
+65.6723.8090
+65.8479.7285

South America
+27.11.555.2353

Taiwan
+886.2.2570.0918

Thailand
+66.2.365.6000

United Kingdom
+44(0)20.8731.3500

Vietnam
+848.3.825.7867
+848.3.823.4071

USA/Canada
800.781.8864

Australia
+61.2.9222.9811

China/Beijing
+86.800.810.8390
[email protected]

China/Outside of Beijing
[email protected]

europe
+49 (0) 2394.9198.0

Hong Kong
[email protected]

india
+91.80.4173.8948

indonesia 
+62.21.574.5808

Japan
+81.3.3586.6520

Korea
+82.2.546.8864

Malaysia
+603.2143.8787

Middle east
+971.4.804.5526

Philippines
+632.728.0117

russia
+7.495.787.91.06

Summary of Contents for 014393GM

Page 1: ...WireLESS KEYBOARD DRAHTLOSE TASTATUR TECLADO INALAMBRICO CLAVIER SANS FIL TASTIERA WIRELESS ワイヤレス キーボード 无线键盘 TUMI COM ...

Page 2: ...unctional superiority technical innovation unparalleled quality and world class customer service We provide today s professionals a variety of smart solutions that support high tech mobility This wireless keyboard is part of a growing collection of technical accessories including computer kits power adaptors converters and USB travel chargers for the world traveler ...

Page 3: ...exists or will work on your particular hardware configuration 6 5 2 3 4 1 Function Keys Power Key 1 Press and hold to power on green led indicates on Press again to turn off Pairing Key 2 Used when pairing to mobile devices Multi Media Key 4 Press interior button to play media Press again to pause media playback Multi Media Frame 4 A four sided button to control media playback side top increases v...

Page 4: ...efer to tumi com Tumi 1001 Durham Avenue South Plainfield NJ 07080 FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy...

Page 5: ...hnischer Innovation unübertroffener Qualität und einem erstklassigen Kundenservice hergestellt wurden Wir stellen eine Vielzahl intelligenter Lösungen zur Verfügung die die High Tech Mobilität unserer Käufer fördern Diese drahtlose Tastatur gehört zu einem wachsenden Sortiment technischer Zubehörteile wie Computerkits Reiseadapter Spannungswandler und USB Reiseladegeräte für den Weltreisenden ...

Page 6: ...D Software herunterladen Diese erhalten Sie über den Hersteller oder einen unabhängigen Drittanbieter 6 5 2 3 4 1 Aufgrund der großen Anzahl von Android Geräten und mehreren Android Betriebssystemen kann Tumi nicht garantieren dass eine passende Software erhältlich ist bzw dass diese bei Ihrer speziellen Hardwarekonfiguration funktioniert Funktionstasten Ein Aus Taste 1 Zum Einschalten gedrückt ha...

Page 7: ...Produkt bei einem autorisierten Tumi Einzelhändler gekauft haben Unsere Garantie gilt nur für Produkte die bei einem autorisierten Tumi Händler oder in einem Tumi Store gekauft wurden KONTAKTNUMMERN FÜR DEN KUNDENDIENST Weitere Kontaktmöglichkeiten finden Sie auf unserer Website unter tumi com TUMI 1001 Durham Avenue South Plainfield NJ 07080 FCC ERKLÄRUNG Dieses Gerät wurde getestet und entsprich...

Page 8: ...oridad funcional innovación técnica calidad sin igual y servicio de atención al cliente de nivel mundial Ofrecemos a los profesionales de hoy en día una variedad de soluciones inteligentes que respaldan la movilidad de alta tecnología Este teclado inalámbrico forma parte de una colección creciente de accesorios técnicos que incluye kits para ordenador adaptadores y conversores de alimentación eléc...

Page 9: ...ncender el dispositivo la luz LED verde indica que se encuentra encendido Pulsar de nuevo para apagar el dispositivo Botón de sincronización 2 Se utiliza para sincronizar el teclado con dispositivos portátiles Botón multimedia 4 Pulsar en el centro del botón para reproducir archivos multimedia Pulsar de nuevo para detener la reproducción Marco multimedia 4 Botón de cuatro lados para controlar la r...

Page 10: ...calidades por favor consulte en nuestra página web tumi com Tumi 1001 Durham Avenue South Plainfield NJ 07080 DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalació...

Page 11: ... de haut niveau innovation technique qualité incomparable et un service client de classe mondiale Tumi propose aux professionnels d aujourd hui une collection de produits astucieux offrant mobilité et haute technologie Ce clavier sans fil fait partie d une collection croissante d accessoires techniques pour le voyageur international comprenant des kits pour ordinateurs des adaptateurs convertisseu...

Page 12: ...ppareil ce logiciel est disponible auprès du fabricant ou de développeurs tiers indépendants En raison de la multitude d appareils Android et des multiples systèmes d exploitation Android disponibles sur le marché Tumi ne peut garantir qu un logiciel existe pour votre appareil ou si c est le cas qu il sera compatible avec votre configuration système 6 5 2 3 4 1 Boutons du clavier Bouton d alimenta...

Page 13: ... ticket servira également de preuve que votre achat a été effectué auprès d un détaillant agréé Tumi Nos services de garantie couvrent uniquement les produits achetés auprès d un magasin ou d un distributeur agréé Tumi MÉROS DE TÉLÉPHONE DU SERVICE CLIENT Pour les autres pays veuillez consulter le site tumi com Tumi 1001 Durham Avenue South Plainfield NJ 07080 États Unis DÉCLARATION FCC Cet équipe...

Page 14: ...eriorità funzionale innovazione tecnica qualità senza pari e servizio clienti di eccellenza Offriamo ai professionisti di oggi una serie di soluzioni intelligenti a supporto della loro mobilità high tech La tastiera wireless fa parte di una collezione sempre più ricca di accessori tecnici che comprende kit per computer adattatori trasformatori elettrici e caricatori USB da viaggio per chi ama gira...

Page 15: ... scaricare un software compatibile HID che può essere ottenuto per il proprio specifico dispositivo dal produttore o attraverso siti di sviluppatori indipendenti Per via dell elevato numero di dispositivi Android e dei sistemi con SO Android disponibili Tumi non può garantire che il software esista o che funzionerà sulla propria specifica configurazione hardware 6 5 2 3 4 1 Tasti funzione Pulsante...

Page 16: ...o del prodotto Saranno necessari per facilitare la copertura senza preoccupazioni garantita nel corso del primo anno di utilizzo del prodotto Inoltre rappresenteranno la prova che l acquisto è stato effettuato presso un riven ditore autorizzato Tumi L assistenza in garanzia sarà possibile solo per i prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato o un negozio Tumi RECAPITI TELEFONICI DELL AS...

Page 17: ...で は 卓越したデザイン 優れた機能性 革新的な技術 高いクオリティ そして創立以来貫く信条 のもとに 高品質な製品を提供しています トゥミは 現代を生きるプロフェッショナルに向け て 機動性をサポートするための様々なハイテクソリューションをご用意しています トゥミのワ イヤレス キーボードは コンピューターキット トラベルアダプター USBチャージャーなど 世界を駆け巡るビジネスマンのためのトラベルアクセサリーを多数取り揃えた テクニカル アク セサリー コレクション の1つです ...

Page 18: ...アリング方法 キーボードとAndroid機器のペアリング方法については お使いのBluetooth Androidハードウェアに付属の取扱説明書をご覧ください 注 キーボードはTUMI KB として記載されています Android機器には通常 お使いの特定の機器のメーカーまたは独立した第三者の開発業者を通して お使 いの機器に対応するHIDソフトウェアをダウンロードする必要があります 利用可能なAndroid機器および Android OSシステムは数多くあるため ソフトウェアが存在すること またはお客様の特定のハードウェ ア構成に対応していることをトゥミでは保証致しかねます 6 5 2 3 4 1 ファンクションキー 電源キー 1 長押しすると電源がオンになり 緑色のLEDが点灯します もう一度押すと 電源はオフになります ペアリングキー 2 モバイル機器にペアリングする際に使用します ...

Page 19: ...使用がラジオやテレビ受信の妨げとなっていると思われる場合には 以下 のいずれかの方法を試みてください 本製品の使用が原因かどうかは 電源をオン オフすること により判断できます 受信アンテナの向きを変更するか 位置を変更する 機器とレシーバー間の距離を離す レシーバーが接続されている回路と異なるコンセントに機器を接続する 適合性順守を確実にするため 規制要件認定機関により明白に承認されていない改造や変更があ った場合 機器を操作するユーザーの権利は無効となります 例えば コンピューターか周辺 機器を接続する際は シールドされたインタフェースケーブルのみを使用する 本機器は FCC 連邦通信委員会 規定第15章に準拠しています 操作は 以下の2つの条件に従い ます 1 本機器は有害な干渉を生じてはならない 2 本機器は 望ましくない動作を生じる可能性のある干渉を含め 受信したすべての干渉を受...

Page 20: ...作为国际领先的高品质旅行 商务和生活配件品牌 Tumi 始终如一地坚持创立时的基本原则 即优 秀设计 卓越功能 创新技术 上乘质量和优质服务的理念 我们为当今的专业人士提供各种具备 高科技移动功能的智能解决方案 这款无线键盘是 Tumi 不断扩展的技术配件系列之一 这些配件 包括电脑工具包 电源适配器 变压器及 USB 旅行充电器等 是全球旅行者的理想之选 ...

Page 21: ...er 并在 连接蓝牙设备 类目下搜索 将无线键盘与 Android 设备连接 如要将键盘与 Android 设备连接 请遵循您的 Android 蓝牙硬件所附带的说明 注意 键盘将 被列示为 TUMI KB Android 设备通常需要您通过制造商或通过独立第三方开发商 下载可兼容您的特定设备 HID 软 件 由于市面上可用的 Android 设备和 Android 操作系统类别繁 多 Tumi 无法保证存在该软件或该软件能适合您的特定硬件配置 6 5 2 3 4 1 功能键 电源键 1 按键直到开机 显示绿灯 再按一下则关机 连接键 2 与移动设备连接时使用 多媒体键 4 按下按钮播放媒体 再按该按钮则暂停媒体播放 多媒体外框 4 控制媒体播放的四边形按钮 号边 顶部 增加音量 号边 底部 减低音 量 上一个键 左侧 回到上一个媒体选择 下一个键 右侧 进至下一个媒体选择 静音键 5 按...

Page 22: ...是在 Tumi 授权零售商购买的 我们的保证服务只限于从 Tumi 授权商店或经销商购买的产品 客户服务联系方式 Tumi 1001 Durham Avenue South Plainfield NJ 07080 FCC 声明 本产品已经通过检测 符合美国 联邦通讯委员会规则 FCC Rules 第 15部分 Part 15 B 类 Class B 数码仪器的限制要求 该限制旨在对周边住宅区提供合理的保护 避免有害干扰 本仪器 使用并放射射频能量 如果不按照说明进行安装和使用 可能对电台通讯产生有害干扰 然而 不 保证任何安装不会发生干扰情况 如果本仪器确实对电台或电视接收信号产生了有害干扰 可通过 开关本仪器来判断 建议用户采用以下一种或多种措施来排除干扰 把接收天线重新定向或重新定位 增大本仪器和接收器之间的分隔距离 将本仪器连接在与接收器不同线路的插座上 为确保持续遵守规定 如果用户...

Reviews: