21
POR
TUGUÊ
S
B: AVISO! Para a proteção do seu filho:
· Quanto mais comodamente ajustar o arnês ao corpo do seu filho, mais segura irá a
criança.
· Por favor, nunca deixe o seu filho sozinho no assento de segurança do veículo.
· Utilização no assento traseiro: Desloque o assento da frente o suficiente para que
os pés do seu silho não batam no assento da frente (para evitar risco de danos).
· O assento de segurança pode aquecer se ficar exposto à luz solar direta.
Precaução: A pele das crianças é delicada e poderá sofrer lesões.. Proteja o assento
da criança da luz solar intensa quando não estiver a ser utilizado.
· O seu filho deve sair ou entrar do veículo sempre pelo lado do passeio.
· Faça paragens durante viagens de longo curso para permitir que o seu filho corra e
brinque livremente. Recomendamos não deixar as crianças no assento do carro sem
a vigilância de um adulto. Quando o assento não tiver cobertura têxtil,
recomendamos que o proteja diretamente do sol, pois poderá aquecer demasiado
para estar em contacto com a pele da criança;
NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA
Summary of Contents for spire i-size
Page 11: ...11 ESPAÑOL INSTALACIÓN DEL ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL ...
Page 13: ...13 ESPAÑOL INSTALACIÓN DEL ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL ...
Page 27: ...27 PORTUGUÊS INSTALAÇÃO DO ASSENTO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS ...
Page 29: ...29 PORTUGUÊS INSTALAÇÃO DO ASSENTO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS ...
Page 43: ...43 FRANÇOISE INSTALLATION DU SIÈGE AUTO ...
Page 45: ...45 FRANÇOISE INSTALLATION DU SIÈGE AUTO ...
Page 59: ...59 ITALIANO INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO DI SICUREZZA PER BAMBINI ...
Page 75: ...75 ENGLISH INSTALLATION OF THE CHILD SAFETY SEAT ...
Page 77: ...77 ENGLISH INSTALLATION OF THE CHILD SAFETY SEAT ...
Page 83: ......