background image

ESP

OL

09

3. Colocación del asiento

1. De la vuelta al patín, retire la tapa del patín con la herramienta (ver foto), seguidamente 

retire lacubierta. Coloque el tubo fijo del asiento en su lugar. asegúrese de que está bien 

colocado. La fijación será correcta en el momento que oiga un “click”
2. Presione el botón de desanclaje de la base del patín y retire el asiento.

4. Cómo ajustar la longitud de la barra

1. Presione el botón de ajuste del tubo de conexión, muévalo en la dirección del tubo hasta la 

posición adecuada. Hay cinco posiciones de ajuste, por favor, ajuste la longitud de izquierda a 

derecha.
2. Libere el botón de ajuste, agarre el tubo de conexión y muévalo a lo largo de la barra.

Asegúrese de que la barra de conexión está fijada y habrá completado la operación de ajuste.

5. Ajuste del asiento

1. Mantenga presionado hacia abajo el botón de ajuste telescópico que hay debajo y adelante 

el asiento del patín.
2. Libere el botón de ajuste telescópico, ajuste en altura el asiento hasta la posición deseada. 

Hay tres alturas de ajuste.
3. Mantenga presionado el botón de ajuste telescópico que hay debajo para poder girar el 

asiento y dejarlo plano.
4. Presione el asiento para asegurarse de que está fijo y habrá completado la operación de 

ajuste del asiento.

6. Equilibrado del asiento

1. Presionando los pomos, ajústelos para desbloquearlos.
2. Ajuste el patín a su posición horizontal.
3. La marca en el conector de ajuste debería estar alineada con la marca del patín (ver foto 

pequeña). Ajustar el pomo del patín y la operación se habrá completado.

7. Colgar el patín

1. Conecte la hebilla del final de la correa con la hebilla de la base del patín; se puede ajustar 

la longitud de la correa.
2. Fije el otro extremo de la correa al manillar de la silla de paseo y cuelgue el patín. Así es más 

cómodo manejar la silla.

Instrucciones de mantenimiento y limpieza

Puede limpiar el producto con un detergente suave y un paño húmedo.

Summary of Contents for 12051591

Page 1: ...WHEELED BOARD WITH SEAT INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRU ES DE UTILIZA O ISTRUZIONI PER L USO MODE D EMPLOI...

Page 2: ...D USING THE PRODUCT IMPORTANTE LEIA TODAS AS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA TODAS AS INSTRU ES ANTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTA...

Page 3: ...ESPA OL ENGLISH PORTUGU S ITALIANO 03 08 10 12 14 16 FRAN OISE...

Page 4: ...ENGLISH 04 ESPA OL ENGLISH PORTUGU S ITALIANO FRAN AIS...

Page 5: ...e fixed section 5 Board part cap 6 Strap 1 Assento 2 Plataforma 3 Rodas 4 Pe a fixa ajust vel 5 Pe a da plataforma 6 Correia 1 Seduta 2 Pattino 3 Ruote 4 Parte fissa regolabile 5 Coperchio del pattino...

Page 6: ...ENGLISH 06 ESPA OL ENGLISH PORTUGU S ITALIANO 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 3 4 5 1 1 2 2 1 2 3 4 FRAN AIS...

Page 7: ...ENGLISH 07 ESPA OL ENGLISH PORTUGU S ITALIANO 5 6 7 2 1 4 3 2 1 3 2 1 FRAN OISE...

Page 8: ...parte trasera y presione suavemente hasta oir un click tire suavemente de la rueda hasta que salga el pivote de la fijaci n lo que significar que est bien colocado 2 Desmontaje de las ruedas Ver figur...

Page 9: ...c pico que hay debajo y adelante el asiento del pat n 2 Libere el bot n de ajuste telesc pico ajuste en altura el asiento hasta la posici n deseada Hay tres alturas de ajuste 3 Mantenga presionado el...

Page 10: ...pening inside the base towards the rear and press gently until you hear a click Then pull gently on the wheel until the pivot emerges This indicates that the wheel is in the correct position 2 Removin...

Page 11: ...neath the saddle towards the front 2 Release the telescopic adjustment button and adjust the saddle to the desired height There are three different height settings 3 Press and hold down the telescopic...

Page 12: ...orif cio do interior da base atrav s da parte traseira e pressione suavemente at escutar um click Puxe suavemente a roda at encaixar o bot o de fixa o o que significar que est bem colocada 2 Desmonta...

Page 13: ...r debaixo e na frente do assento da plataforma 2 Libere o bot o de ajuste telesc pico e coloque o assento na altura desejada Possui tr s alturas de ajuste 3 Aperte o bot o de ajuste telesc pico debaix...

Page 14: ...uota nel foro all interno della base sul retro e premere delicatamente fino a sentire un clic quindi tirare delicatamente la ruota fino a far uscire il perno di fissaggio il che significa che ben posi...

Page 15: ...ta del pattino 2 Rilasciare il pulsante di regolazione telescopica regolare l altezza della seduta nella posizione desiderata Ci sono tre altezze di regolazione 3 Premere e tenere premuto il pulsante...

Page 16: ...e qui se trouve sous la base et appuyez l g rement jusqu ce que vous entendiez un clic d enclenchement Tirez l g rement sur la roulette pour faire sortir la goupille d arr t indiquant que la roulette...

Page 17: ...le bouton de r glage t lescopique r glez la hauteur du si ge sur la position souhait e Il y a trois hauteurs de r glage 3 Appuyez sur le bouton de r glage t lescopique qui se trouve dessous afin de po...

Page 18: ...www tuctuc com TUC TUC S L NIF B 26284364 P I LA VARIANTE MONTE LA PILA 5 26140 LARDERO LA RIOJA SPAIN TEL 34 941 252 278...

Reviews: