tuc tuc 12051591 Instructions For Use Manual Download Page 10

EN

GLISH

10

WARNINGS!

 

• 

TO PREVENT THE RISK OF ASPHYXIATION, REMOVE ALL PLASTIC WRAPPING BEFORE 

USING THIS PRODUCT. THE WRAPPING MUST BE DISCARDED OR KEPT OUT OF REACH OF 

BABIES AND CHILDREN.

• 

Never leave the child unattended.

• 

This product is designed to be used by children who are older than 15 months and whose 

weight does not exceed 20 kg.

• 

Ensure that all the locking devices are engaged before use.

• 

To avoid injury ensure that the child is kept away when unfolding and folding this product.

• 

Do not let the child play with this product.

• 

This product is not suitable for running or skating.

• 

Any load attached to the handle and/or on the back of the backrest and/or on the side 

of the vehicle will affect the stability of the vehicle.

• 

The board part must not be used by more than one child.

• 

Do not use accessories that have not been approved by the manufacturer.

• 

Only  use  replacement  parts  that  have  been  supplied  or  recommended  by  the 

manufacturer/distributor.

1. Attaching and removing the wheels

1. Attaching the wheels (see the first two images in Figure 1): Position the wheel at the opening 

inside the base towards the rear, and press gently until you hear a “click”. Then, pull gently on 

the wheel until the pivot emerges. This indicates that the wheel is in the correct position.
2. Removing the wheels (see the last two images in Figure 1): Press and hold down the release 

button, then pull the wheel out in the direction of the arrow.

2. Attaching the board part

1. Unscrew the knob at the side of the linkages, moving it in an anticlockwise direction. Then 

push it forwards. (See Figure 2.)
2. Insert the end of the strap into the board part, placing it flush against the rear bar in order 

to make it as tight as possible. Then turn the knob at the side in a clockwise direction, in order 

to fasten the strap to the most secure point of the buggy’s chassis.
3. Position the fasteners on both sides of the buggy’s chassis. Make sure they are securely 

attached and do not slide down the tubes of the chassis. (See Figures 2.2 to 2.5.)
4. To separate the connectors at the ends of each of the arms of the board part again, push 

back the knob on the adjustable fixed section, then remove the ends of each of the arms of the 

board part.
5. Press and hold down the fasteners, pull back, undo the buckle and release the adjustable 

fixed section from the rear bar.

Summary of Contents for 12051591

Page 1: ...WHEELED BOARD WITH SEAT INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRU ES DE UTILIZA O ISTRUZIONI PER L USO MODE D EMPLOI...

Page 2: ...D USING THE PRODUCT IMPORTANTE LEIA TODAS AS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA TODAS AS INSTRU ES ANTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTA...

Page 3: ...ESPA OL ENGLISH PORTUGU S ITALIANO 03 08 10 12 14 16 FRAN OISE...

Page 4: ...ENGLISH 04 ESPA OL ENGLISH PORTUGU S ITALIANO FRAN AIS...

Page 5: ...e fixed section 5 Board part cap 6 Strap 1 Assento 2 Plataforma 3 Rodas 4 Pe a fixa ajust vel 5 Pe a da plataforma 6 Correia 1 Seduta 2 Pattino 3 Ruote 4 Parte fissa regolabile 5 Coperchio del pattino...

Page 6: ...ENGLISH 06 ESPA OL ENGLISH PORTUGU S ITALIANO 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 3 4 5 1 1 2 2 1 2 3 4 FRAN AIS...

Page 7: ...ENGLISH 07 ESPA OL ENGLISH PORTUGU S ITALIANO 5 6 7 2 1 4 3 2 1 3 2 1 FRAN OISE...

Page 8: ...parte trasera y presione suavemente hasta oir un click tire suavemente de la rueda hasta que salga el pivote de la fijaci n lo que significar que est bien colocado 2 Desmontaje de las ruedas Ver figur...

Page 9: ...c pico que hay debajo y adelante el asiento del pat n 2 Libere el bot n de ajuste telesc pico ajuste en altura el asiento hasta la posici n deseada Hay tres alturas de ajuste 3 Mantenga presionado el...

Page 10: ...pening inside the base towards the rear and press gently until you hear a click Then pull gently on the wheel until the pivot emerges This indicates that the wheel is in the correct position 2 Removin...

Page 11: ...neath the saddle towards the front 2 Release the telescopic adjustment button and adjust the saddle to the desired height There are three different height settings 3 Press and hold down the telescopic...

Page 12: ...orif cio do interior da base atrav s da parte traseira e pressione suavemente at escutar um click Puxe suavemente a roda at encaixar o bot o de fixa o o que significar que est bem colocada 2 Desmonta...

Page 13: ...r debaixo e na frente do assento da plataforma 2 Libere o bot o de ajuste telesc pico e coloque o assento na altura desejada Possui tr s alturas de ajuste 3 Aperte o bot o de ajuste telesc pico debaix...

Page 14: ...uota nel foro all interno della base sul retro e premere delicatamente fino a sentire un clic quindi tirare delicatamente la ruota fino a far uscire il perno di fissaggio il che significa che ben posi...

Page 15: ...ta del pattino 2 Rilasciare il pulsante di regolazione telescopica regolare l altezza della seduta nella posizione desiderata Ci sono tre altezze di regolazione 3 Premere e tenere premuto il pulsante...

Page 16: ...e qui se trouve sous la base et appuyez l g rement jusqu ce que vous entendiez un clic d enclenchement Tirez l g rement sur la roulette pour faire sortir la goupille d arr t indiquant que la roulette...

Page 17: ...le bouton de r glage t lescopique r glez la hauteur du si ge sur la position souhait e Il y a trois hauteurs de r glage 3 Appuyez sur le bouton de r glage t lescopique qui se trouve dessous afin de po...

Page 18: ...www tuctuc com TUC TUC S L NIF B 26284364 P I LA VARIANTE MONTE LA PILA 5 26140 LARDERO LA RIOJA SPAIN TEL 34 941 252 278...

Reviews: