background image

ESP

OL

ESP

OL

04

05

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. 

Este porta bebé, cumple con la normativa europea de seguridad EN 13209-2:2015

Estas instrucciones hacen referencia a los siguientes códigos de producto, 04789, 06826 con 

denominación Porta Bebé tuc tuc Hip Seat.

ADVERTENCIAS

Para uso de 0 a 36 meses, aunque se recomienda su uso cuando el bebe ya puede  

 

 

sentarse por si solo. (6 meses)

El peso máximo es de 19,6kg. Si el bebe  sobrepasa este peso por favor no usarlo. 

Por favor, sujete bien el bebe cuando use el portabebé. 

Por favor, no use el porta bebe 30 minutos después de que  el bebe haya comido.

Por favor, no use el porta bebé durante más de 2 horas

Nunca retire la hebilla abdominal mientras el niño esté encima del porta bebé.

Asegúrese de que los enganches están sujetos correctamente.

Para prevenir riesgo de caída asegúrese de que el niño está colocado de manera  

 

 

segura en el portabebe.

Para niños prematuros, para bebés de bajo peso al nacer y niños con problemas  

 

 

médicos, se recomienda encarecidamente que consulten a un profesional de la  

 

 

salud antes de usar el producto.

Si todavía no se siente seguro utilizando el porta bebé por sí mismo, pida ayuda a  

  

 

una tercera persona. 

Acuda a su médico en caso de que tenga dudas acerca del uso de este producto.

El cuidador debe ser consciente del aumento de riesgo de que el niño caiga del portabebe    

  

conforme es más activo

  

Su equilibrio puede verse afectado adversamente por su movimiento y el de su  

 

 

hijo.  

 

Tenga cuidado cuando se doble o se incline hacia delante o hacia los lados.

Esta mochila no es adecuada para su uso durante actividades deportivas, como  

 

 

correr, ciclismo, nadar y esquiar. 

Vigile constantemente a su hijo y asegúrese de que la boca y la nariz no están   

 

  

obstruidos

Asegúrese de que la barbilla del niño no descansa en su pecho, ya que su respiración  

 

 

puede dificultarse y puede derivar en asfixia.

Revise habitualmente el porta bebé para detectar cualquier signo de desgaste y de  

 

 

daño. Dejar de usar el porta bebé si una parte está dañada o falta.

Mantenga el porta bebé lejos de los niños cuando no está en uso.

Tenga cuidado con los riesgos del entorno doméstico. No lo use cerca de fuentes de  

 

 

calor. 

No está permitido su uso mientras alimenta al bebé. 

No derrame bebidas calientes.  

No use el portabebe mientras están en funcionamiento aparatos domésticos.

Utilice el producto únicamente con un niño.

Usar el portabebé cuando el bebé tenga la fuerza en el cuello suficiente para sujetar su cabeza  

 

por  sí mismo.

1. POSICIÓN DELANTERA 

2. POSICIÓN DELANTERA MIRANDO AL FRENTE (+6 MESES DE EDAD)

3. POSICIÓN TRASERA 

4. MULTIPOSICIONES (BASE DE APOYO)

1. POSICIÓN DELANTERA 

- Conecte el enganche. Vuelva el porta bebe hacia el frente. 

  Ajústelo a la cintura y sujételo con firmeza.

- Coloque al bebé encima del asiento.

- Pase los cinturones por sus hombros. 

- Conecte el broche de la espalda. 

- Ajuste los cinturones a su cuerpo. 

DIFERENTES MODOS DE COLOCACIÓN 

LAVAR A MANO 

MAX. 30°C

NO USAR LEJIA

NO SECAR EN 

SECADORA

NO PLANCHAR

NO LAVAR EN SECO

Si se utiliza el producto cuando el bebé no tiene la fuerza en el cuello suficiente para sujetar su cabeza 

por sí mismo, se deberá acoplar la parte textil, cuya forma está pensada para adaptarse a la cabeza del 

bebé. Esta parte textil tiene dos corchetes, que deben unirse a los corchetes del portabebé, y dos 

gomas, que se insertarán a los ganchos presentes en el portabebé. De esta forma, la cabeza del bebé 

ha de ir firme pero suavemente sujeta contra el cuerpo del adulto. La barbilla debe ir separada del 

esternón para evitar riesgo de asfixia.

Summary of Contents for 04789

Page 1: ...HIP SEAT BABY CARRIER INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRU ES DE UTILIZA O ISTRUZIONI PER L USO MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG...

Page 2: ...TE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DEL MONTAGGIO E L UTILIZZO DEL PRODOTTO IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET RANGER POUR POUVOIR CONSULTER ULT RIEUREMENT...

Page 3: ...es deportivas como correr ciclismo nadar y esquiar Vigile constantemente a su hijo y aseg rese de que la boca y la nariz no est n obstruidos Aseg rese de que la barbilla del ni o no descansa en su pec...

Page 4: ...deunatercerapersona Paseloscinturonesporsushombros Conecteelbrochedelapartedelantera Ajusteloscinturonesasucuerpo 2 POSICI NDELANTERAMIRANDOALFRENTE 6MESESDEEDAD Conecteelenganche Vuelvaelportabebehac...

Page 5: ...ghts and babies with medical issues we strongly advise you speak to a healthcare professional before using this product If you do not feel comfortable using the baby carrier alone ask for help Speak t...

Page 6: ...oldtheirneckupright attachthetextilesection Theshapeofthispartisdesignedtoadapttotheinfant shead Thistextile sectionhastwosnap shutfasteners whichshouldbeattachedtothebabycarrier sfasteners andtwo rub...

Page 7: ...astener Adjustthebeltstothebaby sbody 4 MULTIPLEPOSITIONS SUPPORTBASE Inthismode thebabycarrierservesasadditionalsupportforyourarms Atnotimeisitintendedtotaketheplaceofyourarms Attachtheclip Turntheca...

Page 8: ...quiar Vigile constantemente o seu filho e certifique se que sua boca e nariz n o estejam obstru dos Certifique se que o queixo da crian a n o fique apoiado no seu peito j que poderia dificultar a sua...

Page 9: ...oloqueobeb sobreoassento Passeasal aspelosombros Afiveleoarn sdascostas Aperteoscintosat ficarfirmenoseucorpo 3 POSI OTRASEIRA Afiveleoarn s Coloqueoporta beb sparaafrente Aperte onacinturaesegure oco...

Page 10: ...amente di consultare un operatore sanitario prima di utilizzare il prodotto Se ancora non ci si sente sicuri usando il marsupio senza l aiuto di un altra persona chiedere aiuto Rivolgersi al medico in...

Page 11: ...atestaerettada solo necessarioinserirelaparteintessuto lacuiforma progettataperadattarsiallatestadel bambino Questapartetessilepresentaduestaffe chedevonoessereuniteallestaffedelmarsupio portabeb edue...

Page 12: ...asuldavanti Regolarelecinturealcorpo 4 MULTIPOSI ES BASEDEAPOIO Oporta beb snestaposi o formadeusoserveexclusivamenteparaajudarseusbra osenunca comosubstitui odosseuspr priosbra os Afiveleoarn s Coloq...

Page 13: ...course le cyclisme la natation et le ski Surveillez constamment votre enfant et veillez ce que sa bouche et son nez n aient aucun d obstacle V rifiez que le menton du b b ne repose pas sur sa poitrine...

Page 14: ...ezlessanglespar dessusses paules Fixezl attachedansledos R glezlessanglesselonlatailledesoncorps 3 POSITIONARRI RE Fixezl attache Replacezleporte b b versl avant R glez leselonlatailleettenez lefermem...

Page 15: ...sundheitsfachkraft zu Rate gezogen werden bevor das Produkt verwendet wird Wenn Sie sich noch unsicher f hlen wenn Sie das Produkt alleine verwenden bitten Sie eine andere Person um Hilfe Fragen Sie I...

Page 16: ...ehaltenkann m ssenSiedasStoffteilverwenden dessenFormsokonzipiertwurde dass essichandenKopfdesBabysanpasst DiesesStoffteilhatzweiDruckkn pfe diemitdenDruckkn p fenderBabytrageverbundenwerdenm ssen und...

Page 17: ...urteanIhrenK rperan 4 MEHREREPOSITIONEN ST TZFUNKTION BeidieserVerwendungsweisestelltdieBabytragenureineHilfef rIhreArmedar dieinkeinemFalldie eigenenArmeersetzt Schlie enSiedenBauchgurt DrehenSiedieB...

Page 18: ...www tuctuc com TUC TUC S L NIF B 26284364 P I LA VARIANTE MONTE LA PILA 5 26140 LARDERO LA RIOJA SPAIN TEL 34 941 252 278...

Reviews: