background image

 

 
 
 

Hornillo de Raclette « Cervin » 

6 cacerolitas revestidas con una capa de material  
antiadherente, 900 W 230 V, CE 

 
 
 
 

 

Raclette ... ¡una delicia indescriptible! 

No se requiere mucho para disfrutar de una buena Raclette. 
Sólo hacen falta un sabroso queso de Raclette, unas patatas 
hervidas con su piel y especias a voluntad, y - en el centro de 
la mesa - el hornillo de Raclette 

„Cervin“. 

 

 

Así de fácil 

Para  cada  gourmet  de  la  Raclette,  poner  a  disposición  entre  200  y  300  gramos  de  este  maravilloso  queso  (en 
lonchas  de  aprox.  4  a  5  mm  de  espesor)  y  una  guarnición  a  gusto  del  anfitrión.  Como  bebida  para  acompañar  se 
recomienda té o un buen vino blanco seco.    
 

Conecte el aparato (colocando el interruptor en la posición 1) y déjelo calentar durante unos minutos. 

Coloque las lonchas de queso en las cacerolitas. 

Coloque las cacerolitas bajo el elemento calefactor y espere a que se hayan fundido. 

En cuanto el queso se haya fundido, agarre la cacerolita por el mango y retire el queso fundido con ayuda 

de la espátula de material plástico. Bon appétit! 

 

 

¿Le gustan los asados? 

Ahora,  todos  los  amantes  de  los  asados  podrán  preparar  sus  platos  preferidos  sobre  la  placa  con  revestimiento 
antiadherente.  Aprox.  150  gramos  de  carnes  mixtas  por  persona  son  suficientes.  Por  ejemplo:  un  pinchito  asado, 
panceta o finas lonchas de carne de vacuno, de cerdo o de cordero.... 
 
 

Normas de seguridad 

  El aparato no debe entrar en contacto con agua u otros líquidos. ¡Peligro de cortocircuito! 

  Asegúrese de que el cable del aparato no está dañado. ¡No conecte jamás un cable o enchufe dañado a la red! 

  Coloque el aparato sobre una base estable. 

  No deje el aparato en funcionamiento sin carga. ¡Peligro de sufrir quemaduras o de incendio! 

  ¡No deje que los niños manipulen el aparato! 

  No  coloque  el  aparato  o  el  cable  sobre  superficies  o  cerca  de  objetos  calientes.  ¡Peligro  de  incendio  o 

cortocircuito! 

  ¡No cubra jamás el aparato con paños u objetos similares! 

  Desconecte el aparato durante la preparación de la comida. 

 

 
Limpieza 

  ¡No sumerja jamás el aparato en agua! 

  Limpie  los  elementos  de  metal  y  de  material  plástico  y  las  cacerolitas  con  un  paño  húmedo  y  a  continuación 

séquelos bien. No utilice productos abrasivos. No coloque el aparato en el lavavajillas. 

  Deje enfriar la placa superior antes de lavarla bajo un chorro de agua.  

 

 

 

 
 
 

Summary of Contents for Cervin

Page 1: ...es amateurs de grillades peuvent laisser libre cours à leur amour des grillades sur la plaque antiadhésive du grill Il suffit d environ 150 g de mélange de viandes par personne par ex une brochette de grillade du lard et des tranches finement découpées de bœuf de porc de veau ou d agneau Consignes de sécurité L appareil ne doit jamais entrer en contact avec l eau ou avec d autres liquides Il y a u...

Page 2: ...tihaftbeschichteten Grillplatte ihren Grill Liebhabereien freien Lauf lassen Es reichen ca 150 g gemischtes Fleisch pro Person z B Grillspiess Speck und fein geschnittene Tranchen vom Rind Schweiz Kalb oder Lamm Sicherheitshinweise Das Gerät darf nie mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen Kurzschlussgefahr Kontrollieren Sie das Stromkabel auf Schadstellen Niemals defekte Leitung...

Page 3: ...tti preferiti con la piastra grill antiaderente Sono sufficienti circa 150 g di carne mista per persona ad esempio spiedini pancetta e fettine di manzo maiale vitello o agnello tagliate finemente Informazioni sulla sicurezza L unità non deve mai venire a contatto con acqua o altri liquidi Pericolo di corto circuito Controllare che il cavo di alimentazione non sia danneggiato Non collegare cavi e s...

Page 4: ... you like to grill All grill fans are given free reign to create their grill favourites on the anti stick grill plate Only approx 150 g of mixed meat per person e g a grilling skewer bacon and finely cut slices of beef Switzerland veal or lamb Safety instructions The machine may never come into contact with water or other liquids Danger of short circuits Check the power cable for damaged areas Nev...

Page 5: ...at met anti aanbakcoating heerlijke grillgerechten bereiden Per persoon is ong 150 g gemengd vlees voldoende bijv grillspies spek en dunne plakjes rund varkens kalfs of lamsvlees Veiligheidsaanwijzingen Het apparaat mag nooit in aanraking komen met water of andere vloeistoffen Kortsluitinggevaar Controleer of de stroomkabel onbeschadigd is Sluit nooit defecte kabels en stekkers aan Plaats het appa...

Page 6: ...n los asados Ahora todos los amantes de los asados podrán preparar sus platos preferidos sobre la placa con revestimiento antiadherente Aprox 150 gramos de carnes mixtas por persona son suficientes Por ejemplo un pinchito asado panceta o finas lonchas de carne de vacuno de cerdo o de cordero Normas de seguridad El aparato no debe entrar en contacto con agua u otros líquidos Peligro de cortocircuit...

Reviews: