background image

Obrigado por seleccionar uma eletrobomba submersível TSURUMI

Para uma melhor utilização deste equipamento, assim como para sua segurança, aconselhamos a leitura deste manual de
instruções.

ANTES DE UTILAZAR

1. Verificação e inspecção

       a)    Levante ou suspenda a bomba pela sua pega, nunca pelo cabo eléctrico.
       b)    Verifique a chapa de características da bomba, certificando­se, se a mesma condiz com a bomba que 

              encomendou.

       c)    Certifique­se, se a bomba se encontra em bom estado.

2. Fonte de energia

       a) Assegure­se que a voltagem e a frequência, é igual, á da bomba.
       b) Tenha a certeza que a bomba está devidamente ligada á Terra.

            

ATENÇAO:  NÃO OPERE COM A BOMBA, A NÃO SER QUE A MESMA ESTEJA DEVIDAMENTE LIGADA À 

                             

TERRA, PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO.

INSTALAÇÃO E UTILIÇÃO

a)    Amarre uma corda á bomba. Coloque a bomba sobre uma base sólida horizontal, ou suspenda a bomba por intermédio 

       da corda, colocada na prega da bomba. NOTA: Antes da operação, o LSC deve ser cheio de água.

                         

      

       ATENÇÃO:

NÃO UTILIZE O CABO ELÉCTRICO PARA SUSPENDER A BOMBA.

                             

AMARRE SEMPRE A CORDA À PEGA

b)    Tenha a certeza que a extreidade do cabo está superior á descarga, para evitar curto­circuito.     
c)    Quando se torna necessário a extensão do cabo eléctrico, a mesma deverá ser adequada, para evitar baixas 

       voltagens,      que podem causar problemas no motor. Seleccione o bcabo correcto e a extensão mínima possível, para 
       evitar quedas de voltagem. Se não tem a certeza quanto ao cabo, assim como a sua extensão, aconselhamos a sua 
       consulta á TSURUMI, ou ao seu agente ou representante.

              NOTA:    

QUANDO EFECTUAR UMA EXTENSÃO DO CABO, NÃO MERGULHE A LIGAÇÃO DA 

                             

EXTENSÃO, PODE PROVOCAR CHOQE ELÉCTRICO, E QUEIMAR O MOTOR.

d)    Não utiloize a bomba em piscinas, banheiras, ou em outros locais usados por pessoas, pois pode provocar ferimentos.
e)    Não utilize a bomba em atmosferas explosivas, ou fluídos, que podem conter líquidos inflamáveis ou gases. Não utilze 

       a bomba em fluídos, que podem afectar materiais da bomba.
       Não utilze a bomba modelo OM(A), na bombagem de água com areias.

f)     Evite o trabalho prolongado da bomba em seco, a longevidade da mesma diminui, devido ao acqecimento do motor.
g)    Não use a bomba no caso de a área do motor não estar submersível em água. Assim como, não deve usar a bomba 

       quando a temperatura da água é superior a 40°C. Caso contrário o motor aquece em demasia, o que provoca uma 
       diminuição da longevidade da bomba.

h)    O motor desliga automaticamente, quando se verifica muita corrente, ou sobre­aquecimento, após que liga novamente, 

       assim que a temperatura do motor arrefeça. Quando não se elimina a causa a bomba liga e desliga, até que pode 
       avariar. As causas mais comuns são, demasiados sólidos na água, ou baixa voltagem (ou frequência não exacta).

i)     Não hesite em contacter o seu agente TSURUMI, para se aconselhar

              NOTA:    

PESSOAS NÃO AUTORIZADAS ESTÃO PROIBIDAS DE MONTAR OU DESMONTAR UMA 

                             

BOMBA, PODENDO RESULTAR DE FERIMENTOS ASSIM COMO EM REDUÇÃO DE 

                             

CAPACIDADES; OU ESTRAGAR O MOTOR.

MANUTENÇÃO

a)    A sua bomba (excepto OM(A)), trabalha com lamas, melhor que ourtras. Os modelos LB e HS são de nível superior 

       mesmo comparadas com algumas bombas de grande porte. No entanto não é aconselhável a bombagem de grandes 
       quantitades de areia.

b)    No mesmo espirito, não deixe a sua bomba em locais sujeitos á corrosão. Lave a bomba e seca a Mesma quando não 

       a utilizar por um longo período.

c)    Remover o impulsor, e especialmente o vedante do veio, se for necessário, deverá ser efectuado um mecânico.
d)    O motor nunca deverá ser aberto, nem mesmo por um electricista, fora da oficina. A medição do isolamento, 

       resistência ao cabo eléctrico podem ser efectuados na extremidade do cabo.

12

Summary of Contents for LB-480

Page 1: ...rift DK 22 Start och driftsinstruktioner SE 24 K ynnistys ja k ytt ohjeet FI 26 K ivitus ja kasutusjuhend EE 28 Instrukcja Instalowania I U ytkowania PL 30 zembehelyez si s zemeltet si utas t s HU 32...

Page 2: ...drop If you are not sure consult with the Tsurumi representative office or the Tsurumi supplier nearest to you NOTE WHEN EXTENDING THE CABLE BE CAREFUL NOT TO SUBMERGE THE CONNECTION INTO THE WATER TO...

Page 3: ...eller can be rotated freely and without noise Check at pump cable s end never open the motor insulation value of earth lead over 20 M Ohm and continuity of winding Pump has been satisfactorily in use...

Page 4: ...erungskabels um einen Spannungsabfall zu vermeiden Wenn Sie sich hierbei nicht sicher f hlen wenden Sie sich bitte an Ihren n chsten Tsurumi H ndler ACHTUNG HALTEN SIE DAS VERBINDUNGSST CK ZWISCHEN DE...

Page 5: ...lassen Falls Betrieb durch Generator schwankende Frequenz Fl ssigkeit hat zu hohe Viskosit t oder Dichte Falls neu installiert falscher Stromanschlu oder Thermoschutz schaltet F rderh he und F rdermen...

Page 6: ...teur REMARQUE LORS DE L UTILISATION D UNE RALLONGE NE PLONGEZ PAS LA JONCTION DANS L EAU AFIN D EVITER TOUTE ELECTROCTION d N utilisez pas la pompe dans des picines des baignoires ou autres bassins ut...

Page 7: ...z jamais le moteur v rifiez la valeur d isolation du c ble de terre sup rieure 20 M ohms et la continuite de l enroulement La pompe a fonctionn de fa on satisfaisante Proc dez comme ci dessus mais acc...

Page 8: ...A GIUNZIONE IN ACQUA ONDE EVITARE CORTO CIRCUITI O DANNI ALLE PERSONE d Per evitare di nuocere alle persone non utilizzare la pompa in piscina vasche da bagno o lavelli e Non utilizzare la pompa in at...

Page 9: ...un Megaohmmetro collegato ai terminali del cavo elettrico della pompa Tale valore deve risultare superiore ai 20 Megaohm La pompa ha funzionato in modo soddisfacente Verifiche come sopra descritte in...

Page 10: ...ONES DE CABLE CUIDAR QUE EL EMPALME EST SITUADO FUERA DEL AGUA CON EL FIN EVITAR POSIBLES DESCARGAS ELECTRICAS d No utilizaremos la bomba en piscinas ba os u otros dep sitos de uso personal con el fin...

Page 11: ...20MOhm La bomba ha sido utilizado satisfactoriamente Lo mismo que antes pero comprobando que no exista residuos en el impulsor La bomba arranca y se para Bobinado del motor o cable da ados No abrirem...

Page 12: ...ais usados por pessoas pois pode provocar ferimentos e N o utilize a bomba em atmosferas explosivas ou flu dos que podem conter l quidos inflam veis ou gases N o utilze a bomba em flu dos que podem af...

Page 13: ...e isolamento de fio terra superior a 20M Ohm Bomba esteve a trabalhar sem problemas O mesmo excepto que se deve dar mais aten o ao impulsor pedras Bomba arranca e p ra Isolamento do motor ou cabo el c...

Page 14: ...TSURUMI 1 2 Y O EI H H LSC TSURUMI OM A 40 C TSURUMI OM A LB HS 14...

Page 15: ...LB HS 3000 20 Ohm To 10 M Ohm 20 hm OM A POMA 1 A 2 4 2 3 4 15...

Page 16: ...a olmas na dikkat ediniz b ylece kazaran cereyan arpmas veya k sa devre olmas nlenmi olur c Kablonun uzat lmas gerekiyor ise uzatma kablosunun ap ayn uzat lan kablo gibi olmad d r aksi taktirde bu kab...

Page 17: ...bo ucundan bobinin kopuksuz olmas n ve toprak kablosunun izolasyonunu kontrol edin kesinlikle motoru a may n Bu de er 20M om un zerinde olmal d r Pompa d zg n al maktad r Yukar daki gibi kontrol edili...

Page 18: ...erlenging om een groot spanningsverlies te vermijden Indien u hiervan niet zeker bent neem dan contact op met de Tsurumi importeur of met de Tsurumi dealer in uw omgeving LET OP ZORG ERVOOR DAT BIJ VE...

Page 19: ...sluiten Controleer aan kabeluiteinde nooit de motor openen de isolatie weerstand van aardlek min 20 Hohm en de ononderbrokenheid van de wikkeling Pomp reeds enige tijd naar tevredenheid gebruikt Zelfd...

Page 20: ...okale Tsurumi representanten OBS N r man forlenger kabelen m man v re p passelig med s rge for at skj ten ikke kommer i vann d Ikke bruk pumpen i sv mmebassenger badekar eller andre bassenger som samt...

Page 21: ...dingskabelen over 20M ohm og p viklingene Pumpen har fungert tilfredsstillende Samme som over men sjekk ogs pumpehjulet for steiner jord sand etc Pumpen starter men stanser umiddelbart Viklingene elle...

Page 22: ...kke er sikker bedes De kontakte Deres Tsurumi repr sentant eller Deres n rmeste Tsurumi leverand r BERM RK V R I FORBINDELSE MED ANBRINGELSE AF EN FORL NGERLEDNING OPM RKSOM P IKKE AT NEDS NKE FORBIND...

Page 23: ...t og uden st j Kontroll r ved pumpeledningens ende isolationsv rdien af jordforbindelsen over 20 M Ohm og m l ogs om pumpens vindinger er afbrudt luk ikker motoren op Pumpen starter men den stopper ig...

Page 24: ...ntant eller n rmaste Tsurumi terf rs ljare OBSERVERA ANV NDS F RL NGSNINGSKABEL F R DESS KONTAKTDON P INGA VILLKOR HAMNA I VATTNET EFTERSOM DETTA KAN ORSAKA FARLIGA STR MST TAR d Anv nd inte pumpen i...

Page 25: ...rollera isloationsv rdet f r jordkabeln vid pumpkabelns fria nde mer n 20 Mohm och att lindningsbrott inte fr religger Pumpen har fungerat felfritt Samma son ovan kontrollera dessutom impellern stenar...

Page 26: ...KOJOHTOA SEN LIIT NT EI MISS N TAPAUKSESSA SAA JOUTUA KOSKETUKSIIN VEDEN KANSSA KOSKA SE VOI AIHEUTTAA VAARALLISEN S HK ISKUN d Henkil vahinkojen v ltt miseksi l k yt pumppua uima altaissa kylpyammeis...

Page 27: ...pu on toiminut moitteettomasti Kuten edell paitsi siipipy r tarkempi tarkistus kivi soraa Pumppu k ynnistyy mutta pys htyy Moottorin k mitykset tai kaapeli on vaurioitunut l avaa moottoria Tarkista ku...

Page 28: ...ates veeanumates v ltimaks vigastusi e rge kasutage pumpa plahvatusohtlikus hkkonnas v i vees mis v iks sisaldada j ke kergestis ttivast vedelikust v i gaasist rge kasutage pumpa vedelikus mis v iks m...

Page 29: ...ub Mootori m hised v i kaabel on vigastatud rge avage mootorit Kontrollige nagu lal kirjeldatud Tiivik on blokeeritud v i drosseldatud Vale pinge v i sagedus Pinge on liiga madal kontrollige alakoormu...

Page 30: ...ju kabla przed u aj cego zapobiega stratom pr du UWAGA Prosz usytuowa przed u acz w odpowiedniej odleg o ci od wody aby zapobiec wypadkom w postaci pora enia pr dem d Nie wolno u ywa pompy w basenach...

Page 31: ...cza si do ruchu ale zatrzymuje si natychmiast Uzwojenie silnika lub kabel uszkodzony Silnika nie otwiera Post powanie j w Wirnik zablokowany lub zapchany Przy nowej pompie z e napi cie i cz stotliwo...

Page 32: ...k bel minim lishossz t s keresztmetszet t hogy a fesz lts ges s elker lhet legyen Ha nem biztos a dolg ban k rj k forduljon a legk zelebbi Tsurumi forgalmaz hoz Figyelem A k belek k z tti sszek t p n...

Page 33: ...l ellen riztesse a tekercsel s llapot t s azt hogy a szigetel si ellen ll s nem cs kkent e 20Mohm al A szivatty a hiba bek vetkezte el tt kifog stalanul zemelt Ugyanezeket az int zked seket kell megte...

Page 34: ...odu enja kako ne biste prouzro ili veliki pad napona Ako niste sigurni konzultirati predstavni tvo tvrtke Tsurumi ili vama najbli eg dobavlja a tvrtke Tsurumi NAPOMENA KADA PRODU UJETE KABEL PAZITE DA...

Page 35: ...ne otvarajte motor vrijednost izolacije voda uzemljenja iznad 20 M Ohm a i kontinuitet pu tanja u rad Pumpa je zadovoljila pri uporabi Isto osim to rotor pumpe tra i vi e pozornosti kamen prljave nas...

Page 36: ...u enja da ne izazovete veliki pad napona Ako niste sigurni konsultujte predstavni tvo kompanije Tsurumi ili vama najbli eg dobavlja a kompanije Tsurumi NAPOMENA KAD PRODU UJETE KABL PAZITE DA MESTO NA...

Page 37: ...raju kabla pumpe nikad ne otvarajte motor vrednost otpornosti voda uzemljenja iznad 20 M Oma i kontinuitet pu tanja u rad Pumpa je radila normalno Isto sem to rotor pumpe tra i vi e pa nje kamen prlja...

Page 38: ...E50 696 b c 0 C 0 C Tsurumi Tsurumi 0 0 77 80 9650 0F 506 9F B0 7 690 0 7 9 9 380B 0 93 9B 9F9 9 B0 7 0 5 06 59 9 6 0 098G9 965 F0 05 9F9 0 7 80 7 098G9 9 98 5 5 67 0 65 50 65 9 9 TSURUMI 59 39 9 0 6...

Page 39: ...39 6 d 3 C e LB HS 3000 C 20 9 C 0 10 9 Tsurumi f C 0 6 965 65 0 0 C 6 C C 20 9 5 6 6 3 C 6 0 6 3 0 0 OM A POMA 1 9 2 C 4 9 2 3 C 4 9 C...

Page 40: ...B 4 60 59 9 V V 3 80 0B LSC 0 0 3 9 3 50 80 3 9 0 9 5 F 50 E 3 9 0 W B 5 9 5 V C V C C Tsurumi Tsurumi 3 80 0B W B 0 80 50 0 959 50 W3 5 W 9 3 380F 050 0 975 9655 95 59 9 V V OM A V 0 V C 9 40 C C C V...

Page 41: ...6 F LB HS C V 3000 V 20 M Ohm 10 MOhm 3 9 0 09 G9 7 V V 9 20 M Ohm V 6 C V V 3 V V V 5 V V C V F V V V V V 8 C V 4 5 90 1 V V 2 5 4 V 5 V 2 5 3 V V V 4 V C 41...

Page 42: ...koupac ch van ch i jin ch n dr ch u van ch osobami e Nepou vejte erpadlo ve v bu n m prost ed ani ve vod kter m e obsahovat stopy ho lav ch tekutin i plyn Nepou vejte erpadlo v tekutin ch kter by moh...

Page 43: ...ovan i zanesen patn elektrick nap t nebo frekvence Elektrick nap t p li n zk zkontrolujte pod zat en m Pokud je erpadlo poh n no gener torov m soustroj m nep esn frekvence Tekutina p li n viskozity ne...

Page 44: ...ekki sundlaugum ba kerum e a rum laugum sem f lk dvelur til a koma veg fyrir slys e Noti d luna ekki ar sem er andr msloft sem inniheldur eldfimar gastegundir e a vatni sem inniheldur eldfima v kva e...

Page 45: ...i athygli steinn rusl D lan fer af sta en h ttir svo L skun sn ningi m tors e a kapli Opni ekki m torinn Kanni sama h tt og h r fyrir ofan Hvirfill fastur e a st fla ur R ng spenna e a t ni Spenna of...

Page 46: ...JUNGTIS NEPANIRT VANDEN IR I VENGTUM TE ELEKTROS SM GIO PAVOJAUS d Siekiant i vengti su eidim nenaudokite io siurblio plaukimo baseinuose maudymosi voniose ir kituose rezervuaruose kuriais naudojasi...

Page 47: ...laidum Eksploatuojamas siurblys dirbo tinkamai Atlikite tuos pa ius veiksmus atid iau patikrinkite darbin rat i valykite akmenis ne varumus Siurblys sijungia ta iau sustoja Pa eistos variklio apvijos...

Page 48: ...I NEIEGREMD JIET SAVIENOJUMU DEN LAI IZVAIR TOS NO IESP JAM ELEKTRO OKA d lai izvair tos no traum m nelietojiet s kni peldbaseinos vann s vai citos baseinos kurus izmanto cilv ki e nelietojiet s kni v...

Page 49: ...edarbojas bet tad apst jas Motora tinums vai kabelis boj ts Neatveriet motoru P rbaudiet k tas aprakst ts augst k L psti ritenis aizs r jis Nepareizs spriegums vai frekvence P r k zems spriegums p rba...

Page 50: ...i i o grosime i o lungime optim a extensiei pentru a evita sc derile de tensiune Dac nu sunte i siguri de alegerea extensiei consulta i reprezentan a Tsurumi sau distribuitorul Tsurumi cel mai apropia...

Page 51: ...licea poate fi mi cat cu u urin i f r a face zgomot Verifica i la cap tul dinspre pomp al cablului nu deschide i sub nici o form motorul valoarea mp m nt rii peste 2 0 M Ohm i continuitatea cablului P...

Page 52: ...di a a o najmen iu d ku aby sa zabr nilo ve k m poklesom nap tia Ak si nie ste ist pora te sa s obchodn m z stupcom Tsurumi alebo dodavate om Tsurumi vo va ej lokalite POZN MKA PRI PREDL OVAN K BLA SI...

Page 53: ...e i sa obe n koleso m e ot a bez prek ok a bez hluku Skontrolujte hodnotu izol cie viac ne 20 MOhm a kontinuitu obvodu Kontrolujte na konci k bla erpadla motor nikdy neotv rajte erpadlo doteraz uspoko...

Page 54: ...li v vodi ki lahko vsebuje sledi vnetljive teko ine ali plina rpalke ne uporabljajte v teko ini ki lahko vpliva na material rpalke Modelov OM A ne uporabljajte v pe eni vodi f Prepre ite dolgotrajno s...

Page 55: ...rekvenca Prenizka napetost preverite pri obremenitvi e energijo dovaja generator je lahko vzrok nenatan na frekvenca Teko ina s prekomerno viskoznostjo ali specifi no gostoto Napa na nastavitev ali te...

Page 56: ...0 2890 14 5 69 H07RN F 3Cx2 5mm 2 580 H 20T SiC 40 0 235 216 719 800 18 0 LSC1 4S 0 48 0 59 2610 2 9 6 2 6 8 14 2 H07RN F 3Cx1mm 2 H07RN F 3Cx1 5mm 2 155 W 14VL SiC 12 0 196 196 383 316 170 11 0 POMA...

Page 57: ...plok tel ir patikrinkite ar tai gaminys kur u sak te Ypating d mes atkreipkite renginio tampos ir da nio vertes Spetsifikatsiooni kontroll Kontrollige seadme nimeplaati veendumaks et tegu on teiepoolt...

Page 58: ...pes 1 dont le type et le num ro de s rie son indiqu s sur la plaque signal tique sont con ues conform ment aux directives 2 La Tsurumi Mfg Co Ltd dichiara che le proprie pompe 1 il tipo di pompa e il...

Reviews: