background image

PREPARATION FOR WORK:

Prior to each use of the tool one has to check whether moving parts of the 
device are in operating conditions, not seized, cracked or damaged that 
may affect proper operation of the tool. Damaged tools must be handed 
over for repairs before they can be used again. 

n

Shifting gear 

(Fig. 

A1

)

The gear shifter (

3

) makes it possible to choose 2 rotation speed ranges.

Gear I: 

Used for driving and unscrewing screws. 

Gear II: 

Used for drilling.

CAUTION: 

Do not change the position of the gear shifter (

3

) during tool 

operation as this may damage the gear box. Always allow the tool to come 
to a full stop before changing the setting of the gear shifter.

If the gear shifter does not move all the way, move the drive spindle 
slightly.

n

  Changing the chuck 

(Fig. 

G

)

1. Disconnect the battery (

7

) from the driver.

2. Open the chuck as much as possible (

1

)

3. Using a PH 2 (Philips No.2) screwdriver, rotate the fixing screw of the 

chuck clockwise (

CAUTION! 

L

eft-thread

).

 

To free a seized bolt hit is 

gently on its head. 

4. Use a spanner or a Torx T45 screwdriver to unscrew the handle of the 

drill/screwdriver anticlockwise. 

CAUTION: 

A jammed keyless chuck (

1

) can be released by inserting the 

short end of a hex key in the chuck and lightly tapping the longer arm of 
the key (see Fig.

D

).

5. To attach the chuck, screw it onto the drive spindle counter-clockwise 

(looking from the chuck side) and secure by screwing in the fixing 
screw counter-clockwise using a PH 2 screwdriver (No.2 Philips). 

n

ź

The body of the drill/screwdriver is provided with a battery indicator 

(

9

)  that  enables  to  continuously  monitor  the  battery  charge  status. 

Depress the indicator button to check the battery status. 

ź

The drill/driver is equipped with an auxiliary light (

1

1

) for the area of 

drilling/driving,  which  turns  on  after  the  appropriate  switch  (

1

0

)  is 

pushed.

CAUTION: 

Disconnect  the  battery  from  the  driver  or  put  the  rotation 

direction switch (

4

) in the middle position to secure the machine from being 

started by mistake, which could in turn cause harm to the user.

Using a given setting (from 1 - 1

9

) means that the clutch is set to an 

assigned toque. This makes it possible to prevent a screw from being 
driven too far or being damaged. Different torques should be used for 
different screws and materials. 
Always start with a low torque and increase gradually until the desired 
result is achieved.

n

  

  Charging the battery 

The driver is supplied with a partially charged battery. Charge the battery 

For drilling in metal, wood or plastic, set the ring (

2

), so that the indicator 

fully before use. It is recommended that the first charging session lasts at 

(

1

3

) points to symbol (

1

4

)

.

least 1 hour.

  

Press the battery lock button (

8

), slide the battery out (

7

) (Fig. 

B

) and 

insert into charger socket (

1

2

)

 

(Fig. 

C

).

 

Connect charger to an electrical 

socket 230 V ~50Hz.

n

  

  Battery charging indicator

green

 LED light indicates that the charger is connected to a power 

source.

red

 light flashing with a frequency of about 1/s (1Hz) indicates that 

charging is in progress. 
Once the battery is fully charged, the red light stops flashing and both, 

  

red and green, lights are lit continuously. 
The charging current is lowered automatically as charging progresses. 
After approx. 1 hour the charging current is stabilised at a minimum level 
(trickle charging), which prevents battery overcharging and damage.

After charging, disconnect the charger and remove the battery.

The  lithium-ion  battery  can  be  charged  at  any  moment,  without 
detriment to its life. Interrupting the charging process does not entail a 
risk of damaging the battery cells.

IN USE:

n

  

  Turning on/off

The switch (

1

0

) has fluid rotation speed adjustment built-in. 

Press  the  switch  to  activate  the  power  tool.  The  rotation  speed  will 
increase the further the switch is pushed. To stop the power tool, release 

  Auxiliary  components

the switch.

n

  

Choosing rotation direction 

(Fig. 

E

)

The driver can work with clockwise (right) or counter-clockwise (left) 
rotation.
-  to  select  clockwise  rotation,  move  the  clockwise/counter-clockwise 
slider (

4

) to the right (looking from the back of the driver),

-  to  select  counter-clockwise  rotation,  move  the  clockwise/counter-

n

  I

nstallation

 

 and

 

 removing

 

 drills

 

 to/from 

 

the

 

 keyless 

 

chuck

clockwise slider (

4

) to the left (looking from the back of the driver),

When the rotation direction switch is in the middle position, it is locked.
For  drilling  and  driving  screws  in,  clockwise  operation  should  be 
selected.  For  taking  out  the  drill  bit,  removing  a  stuck  drill  bit,  or 

When the tool trigger (

10

) is released the drill chuck is locked. It enables 

unscrewing screws, counter-clockwise operation should be selected.

quick, easy and convenient replacement of a working tool installed in the 

n

  

Choosing torque 

(Fig. 

F

)

drill chuck. To remove a drill (or a working bit) from the drill chuck, rotate 

The driver is equipped with a ring (

2

), which can be used for setting the 

the chuck ring anticlockwise to expand the opening of the chuck. Insert a 

toque when driving screws.  The ring has 1

9

 settings, from 1 to 1

9

, and a 

new drill (or a working bit) into the chuck and rotate the chuck ring 

drilling setting.

clockwise to secure the drill in the drill chuck. 

6

The vibration level value given refers to basic application of the tool. If the tool is used for other applications or with other tools, or if it is not maintained 
properly, the vibration level may differ from the values given. The above-mentioned causes may lead to higher exposure to vibrations during the whole 
work time.
One must implement additional safety measures to protect the operators from exposure to vibrations, such as maintenance of the electric tool and work 
tools, assurance of proper hand temperature, or determination of the sequence of work operations.

Summary of Contents for TXV14LK2

Page 1: ...плуатации Oryginalna instrukcja obsługi Operating instruction Instrucţii de folosire RO Lietošanas instrukcija LV RU АККУМУЛЯТОРНАЯ ДРЕЛЬ ШУРУПОВЕРТ WIERTARKO WKRĘTARKA AKUMULATOROWA MAŞINA DE GĂURIT ÎNŞURUBAT CU ACUMULATOR AKUMULATORU URBJMAŠĪNA SKRŪVJGRIEZĒJS 9 16 24 30 13 15 17 19 V2 12 11 2013 ...

Page 2: ...2 E 4 4 1 7 1 9 15 G 2 C P O W E R 12 7 13 15 17 19 8 7 A B 13 15 17 19 2 3 5 6 7 8 9 10 11 1 4 3 F 1 7 1 9 15 2 13 14 1 15 D 1 ...

Page 3: ...heaters central heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away ...

Page 4: ...ginalspareparts Itwillprovidesafeoperationforthepower tool screws shortmomentsofstrongmovementsinreactiontothisaction mayoccur h Turn the power tool immediately when the bit jams Expect intense vibrations that can result in a kickoff The bit jams whenthepowertoolisoverloadedorisbentinsidetheobject i Before you put the power tool aside make sure it is completelystopped Thebitcanjamresultinginlosing...

Page 5: ...oshowthebatterystatusofcharge 10 On offswitch 11 Auxiliarylighting Fig C Fig E Fig G Touchingtherotatingdrillbitwiththehand operator sclothes Burns when changing drill bits Drill bits heat up intensely during operation useprotectivegloveswhenchangingthedrillbit Throwingbackmachinedobjectoritsfragment Bending breakingthedrill Thesetincludes Devicecomponents seepage2 APPLICATIONSANDCONSTRUCTION Desp...

Page 6: ...t230V 50Hz n Batterychargingindicator A green LED light indicates that the charger is connected to a power source A red light flashing with a frequency of about 1 s 1Hz indicates that chargingisinprogress Once the battery is fully charged the red light stops flashing and both redandgreen lightsarelitcontinuously The charging current is lowered automatically as charging progresses Afterapprox 1hour...

Page 7: ...kaStreet 03 228Warsaw POLAND materialedgethepilotboreholepreventsfromundesiredchippingofthe ThisapplianceisinconformitywithnationalandEuropeanstandardsas material wellaswithgeneralsafetyguidelines If the screw is driven with abnormal difficulty the screw must be Any repairs are allowed to be carried out exclusively by qualified staff retractedandthepilotboreholediametershouldbeenlarged withuseofor...

Page 8: ...Official Journal of the EU L 390 of 31 December 2004 p 24 37as amended 2011 65 EU of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment OfficialJournaloftheEUL of and have been manufactured in accordance with the standards EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 62321 2009 M...

Page 9: ...w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwartych z masą takich jak rury ogrzewacze grzejniki centralnego ogrzewania i chłodziarki ...

Page 10: ...owstania niebezpiecznewrękachnieprzeszkolonychużytkowników pożaru i porażenia elektrycznego Uszkodzenie przewodu gazowego e Elektronarzędzia należy konserwować Należy sprawdzać może doprowadzić do wybuchu Wniknięcie do przewodu współosiowość lub zakleszczenie się części ruchomych wodociągowegopowodujeszkodyrzeczowe pęknięcia części i wszystkie inne czynniki które mogą mieć d Nie należy obrabiać ma...

Page 11: ...atora g Wżadnymwypadkunienależyotwieraćakumulatora oparzenie przy wymianie wiertła Podczas pracy wiertło bardzo się h W niekorzystnych warunkach z akumulatora może wydostać rozgrzewa żeby uniknąć oparzenia przy jego wymianie należy sięciecz należyunikaćkontaktuzcieczą Jeżeliprzypadkowo stosowaćrękawiceochronne nastąpi zetknięcie użytkownika z cieczą miejsce zetknięcia odrzucenie przedmiotu obrabia...

Page 12: ...zonej baterii czerwona i zielona diody migają z prawychobrotów 4 wprawo patrzącztyłuwkrętarki częstotliwością3 s 3Hz abyustawićleweobroty należyprzesunąćsuwakprzełącznikalewych Gdy bateria będzie całkowicie naładowana czerwona dioda przestaje prawychobrotów 4 wlewo patrzącztyłuwkrętarki migaćiświecisięciągłymświatłemrazemzzielonadiodą Gdy przełącznik kierunku obrotów znajduje się w pozycji środkow...

Page 13: ...dczaspracyna 4 Należyutrzymywaćwkrętarkęwosiwykonywanegootworu Wiertło rzędzia możetouszkodzićjegoprzekładnie Zawszenależypozwolićnarzę powinno być ustawione pod kątem prostym do powierzchni dziu na całkowite zatrzymanie przed zmianą nastawieniaprzełącznika obrabianego materiału W przypadku nie zachowania biegów prostopadłości w czasie pracy może dojść do zakleszczenia lub złamania się wiertła w o...

Page 14: ...ęwewnątrzobudowymogąuszkodzićsilnik karą grzywny Składniki niebezpieczne znajdujące się w sprzęcieelektrycznymielektronicznymwpływająnegatywnie naśrodowiskonaturalneizdrowieludzi Gospodarstwo domowe powinno przyczyniać się do odzysku i ponownego użycia recyklingu zużytego sprzętu W Polsce i w Europie tworzony jest lub już istnieje system zbierania zużytego sprzętu w ramach którego wszystkie punkty...

Page 15: ...I n 0 400 min II n 0 1250 min o o spełnia wymagania określone w dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady 2006 42 WE z dnia 17 maja 2006 r w sprawie maszyn zmieniającej dyrektywę 95 16 WE Dz Urz UE L 157 z 09 06 2006 str 24 z późn zm 2004 108 WE z dnia 15 grudnia 2004 r w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej oraz uchylająca dy...

Page 16: ...питания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности повреждения кабеля элек...

Page 17: ...имо чтобыволосыпользователя егоодеждаи поназначениюможетпривестикопаснымситуациям рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов з При низкой температуре или после длительного Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть перерыва в эксплуатации рекомендуется включение зацепленыдвижущимисячастями электроинструмента без нагрузки на несколько минут с з Если оборудование приспособлено для присоеди...

Page 18: ... может привести к попаданию напряжения на металлические части электроинструмента а это несёт опасность поражения электрическимтоком в Следует применять соответствующие приборы для об наруженияукрытыхпроводовсетипитанияипопросить о помощь городские коммунальные службы Контакт с проводами находящимисяподнапряжением можетпривестик пожару или поражения электрическим током Повреждение газопроводной тру...

Page 19: ...ся и чтобы избежать ожогов при его смене необходимоприменятьзащитныерукавицы Отбрасываниеобрабатываемогопредметаилиегочасти Искривлениеилиполомкасверла Составкомплекта Комплект состоит из дрели шуруповерта с патроном 2 х аккумуляторовLi ion зарядногоустройстваи13принадлежностей магнитногодержателя длябит наборабит 6шт PH1 PH2 PZ1 PZ2 SL5 SL6 исвёрел 6шт 1 5 2 5 3 4 5 6мм Элементы устройства см стр...

Page 20: ...необходимо начинать от малого вращающего момента и мигаютсчастотой3 с 3Гц постепенно увеличивать его до получения удовлетворительного Когда аккумуляторная батарея будет полностью заряжена результата красный светодиод перестаёт мигать и начинает светиться Чтобы сверлить в металле древесине и пластмассе необходимо непрерывновместесзелёнымсветодиодом установить муфту 2 так чтобы указатель 13 совпадал...

Page 21: ...овке шурупа Повреждение гнезда шурупа может сделать невозможным ввинчиваниеиливывинчиваниешурупа Вкладывание и извлечение сверла из быстрозажим ного патрона ВНИМАНИЕ Отключить аккумулятор от дрели или установить Аккумуляторная дрель шуруповерт переключатель направления вращения 4 в среднее положение чтобы предохранить от случайного включения электро инструмента чтоможетпривестиктравмепользователя ...

Page 22: ...ИЧИНА РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ Нарушение работы электродвигателя Изношены угольные щётки Заменить угольные щётки в сервисном пункте Дрель шуруповерт не работает Отсутствие питания повреждение электро двигателя или включателя Проверить состояние батареи в случае необходимости выполнить её подзарядку или заменить на новую Если электроинструмент всё равно не работает необходимо отправить его в сервисный пунк...

Page 23: ... марки код изделия тип ø ø соответствует требованиям указанным в директивах Европейского Парламента и Совета 2006 42 ЕС от 17 мая 2006 г О машинах и механизмах вносящая изменения в директиву 95 16 EC Офиц Вестн ЕС L 157 от 09 06 2006 г стр 24 с посл изм 2004 108 EC от 15 декабря 2004 г касающаяся сближения законодательства государств членов относительно электромагнитной совместимости и отменяющая ...

Page 24: ... de cablurile de conectare Nu folosiţi cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea ştecherului din priză Păstraţi cablul de alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor dest...

Page 25: ...nefolosire este recomandată pornirea uneltei electrice fără sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect i Înaintedeaşezareaunelteielectricepebanc aşteptaţipână unsoareaînmecanismuldetransmisie unelata se opreşte Unelata folosită se poate bloca şi duce la pierdereacontroluluiasupraacesteia i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale umedă nu udă şi săpun Nu folosiţi benzi...

Page 26: ... cu destinaţia acestuia astfel lichid evitaţi contactul cu lichidul În cazul în care cumafostdescrisămaisus esteinterzisăşiducelapierdereagaranţieişi utilizatorul intră în contact cu lichidul trebuie să spălaţi lipsa răspunderii producătorului pentru pagubele apărute în aceste locul cu apă În caz de contact cu ochiul trebuie să apelaţi la cazuri ajutorul medicului Lichidul scurs din acumulator poa...

Page 27: ...1 19 stabileşte valoarea de verde întindere a arcului la mărimea stabilită de turaţie Acest lucru permite Pe durata încărcării intensitatea curentului de încărcare se diminuează asigurarea împotriva strângerii prea adânci sau deteriorării şurubului automat După aprox 1 oră intensitatea curentului de încărcare se Pentru diferite tipuri de şuruburi şi de materiale se vor folosi valori stabilizează l...

Page 28: ...oziţiadinmijloc pentruavă Carcasatrebuiecurăţatăcuopânzăcuratăşiumezităcuocantitatemică protejadepornireaaccidentalăauneltei carearputearănioperatorul de săpun iar apoi trebuie stearsă până ce se usucă Nu folosiţi nicio Atunci când comutatorul este eliberat 10 se blochează axul de găurit substanţă de curăţare şi niciun diluant acestea pot deteriora piesele de Acestlucrupermiteschimbulrapid confort...

Page 29: ...K2 Maşina de găurit înşurubat cu acumulator marca TRYTON cod PROFIX TXV18LK2 tip DJC 105 180 marca TRYTON cod PROFIX tip DJC 105 144 îndeplineşte cerinţele definite în directivele Parlamentului European şi ale Consiliului 2006 42 CE dIn 17 mai 2006 cu privire la maşini de schimbare a directivei 95 16 CE Mon Of UE L 157 din 09 06 2006 pag 24 cu mod ult 2004 108 CE din 15 decembrie 2004 cu privire l...

Page 30: ... ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada Nepiecieš...

Page 31: ...ai nebūtu pārmērīgas pielaides Apstrādājamo konservācija priekšmetu ir drošāk nostiprināt stiprināšanas ierīcē vai skrūvspīlēs f Griezējinstrumentiem jābūt asiem un tīriem Attiecīgi uzturēti nekāturēttorokā asi griezējinstrumenta asmeņi samazina ieķīlēšanās iespējas un g Elektroinstrumentu stipri turēt ievērot stabilu pozīciju atviegloapkalpošanu Skrūvju griešanas un atskrūvēšanas laikā var rastie...

Page 32: ...ķidrumu kontaktavietu nepieciešams skalot ar ūdeni Ja šķidrums nokļūst acīs papildus nepieciešams meklēt medicīnisko palīdzību No akumulatora izplūstošais šķidrums var radīt kairinājumu vai applaucēšanos Laikā kad akumulatoru baterija netiek lietota nepieciešams to glabāt tālu no metāla priekšmetiem tādiem kā papīra spraudņiem monētām atslēgām naglām skrūvēm vai citiem maziem metāla elementiem kur...

Page 33: ...process uzstādīšana uz noteiktu griezes momenta vērtību Tas dod iespēju Kad baterija ir pilnība uzlādēta sarkanā diode pārstāj mirgot un nodrošināties pret skrūves pārāk dziļu ieskrūvēšanu vai skrūves nepārtraukti deg kopā ar zaļo diodi Lādēšanas procesa laikā lādēšanas sabojāšanu Dažādām skrūvēm un dažādiem materiāliem lieto dažādus strāva automātiski samazinās Pēc apm 1 stundas lādēšanas strāva ...

Page 34: ...rziena maiņas slēdzi 4 novietot vidus stāvoklī lai nodrošinātos pret līdzekļus vai šķīdinātājus tie var sabojāt no plastmasas izgatavotas negaidītumašīnasieslēgšanos kasvarētuievainotoperatoru ierīces daļas Nepieciešams uzmanīties lai ierīces iekšpusē neiekļūtu Pie atbrīvota slēdža 10 notiek urbjmašīnas vārpstas bloķēšanās Tas ūdens Pēctīrīšanaspagaidītlīdzskrūvjgriezējspilnīgiizžūst dod iespēju u...

Page 35: ...terija Încărcaţi bateria PIKTOGRAMMAS Apzīmējumu skaidrojums kuri atrodas uz plāksnītes un informācijas uzlīmēm Firmas PROFIX politika ir nepārtraukta savu produktu pilnveidošanas politika tāpēc firma sev rezervē tiesības ievest izstrādājumaspecifikācijasizmaiņasbeziepriekšējaspaziņošanas Zīmējumi kuriuzrādītiapkalpošanasinstrukcijākalpo tikaikā piemērsunvarnedaudzatšķirtiesnoiegādātāsierīcesreālā...

Page 36: ...ības noteiktas 2006 g 17 maija 2006 42 EK attiecībā uz mašīnām kura maina direktīvu 95 16 EK OV L 157 no 09 06 2006 lpp 24 ar turpmākām izm 2004 108 EK 2004 gada 15 decembris par to kā tuvināt dalībvalstu tiesību aktus kas attiecas uz elektromagnētisko savietojamību un par Direktīvas 89 336 EEK atcelšanu OV L 390 no 31 12 2004 lpp 24 37 ar turpmākām izm 2011 65 ES 2011 gada 8 jūnijs par dažu bīsta...

Reviews: