background image

The vibration level value given refers to basic application of the tool. If the 

assigned toque. This makes it possible to prevent a screw from being 

tool  is  used  for  other  applications  or  with  other  tools,  or  if  it  is  not 

driven too far or being damaged. Different torques should be used for 

maintained properly, the vibration level may differ from the values given. 

different screws and materials. 

The above-mentioned causes may lead to higher exposure to vibrations 

Always start with a low torque and increase gradually until the desired 

during the whole work time.

result is achieved.

One must implement additional safety measures to protect the operators 

For drilling in metal, wood or plastic, set the ring (

2

), so that the indicator 

from exposure to vibrations, such as maintenance of the electric tool and 

(

1

3

) points to symbol (

1

4

)

.

work tools, assurance of proper hand temperature, or determination of 

  

the sequence of work operations.

  

 Charging the battery 

The driver is supplied with a partially charged battery. Charge the battery 
fully before use. It is recommended that the first charging session lasts at 
least 1 hour.

  

 Battery charging indicator

green

 LED light indicates that the charger is connected to a power 

source.

red

 light flashing with a frequency of about 1/s (1Hz) indicates that 

charging is in progress. 
Once the battery is fully charged, the red light stops flashing and both, 
red and green, lights are lit continuously. 

 

AUXILIARY  COMPONENTS:

The charging current is lowered automatically as charging progresses. 
After approx. 1 hour the charging current is stabilised at a minimum level 
(trickle charging), which prevents battery overcharging and damage.

After charging, disconnect the charger and remove the battery.

IN USE:

  

 Turning on/off

The switch (

1

1

) has fluid rotation speed adjustment built-in. 

Press  the  switch  to  activate  the  power  tool.  The  rotation  speed  will 
increase the further the switch is pushed. To stop the power tool, release 
the switch.

  

Choosing rotation direction 

(Fig. 

E

)

  I

nstallation

 

 and

 

 removing

 

 drills

 

 

The driver can work with clockwise (right) or counter-clockwise (left) 
rotation.
-  to  select  clockwise  rotation,  move  the  clockwise/counter-clockwise 
slider (

3

) to the right (looking from the back of the driver),

To install a drill (or a working bit) in the chuck hold the lower

 

ring of the 

-  to  select  counter-clockwise  rotation,  move  the  clockwise/counter-

grip (the one close to the tool body) with one hand and rotate, with the 

clockwise slider (

3

) to the left (looking from the back of the driver),

other hand, the upper ring clockwise to achieve locking of the

 

drill /bit in 

When the rotation direction switch is in the middle position, it is locked.

the chuck. 

For  drilling  and  driving  screws  in,  clockwise  operation  should  be 

Drills (or other working bits) must be moved to the full depth of the chuck 

selected.  For  taking  out  the  drill  bit,  removing  a  stuck  drill  bit,  or 

opening. 

unscrewing screws, counter-clockwise operation should be selected.

  

Choosing torque 

(Fig. 

F

)

The driver is equipped with a ring (

2

), which can be used for setting the 

toque when driving screws.  The ring has 1

6

 settings, from 1 to 1

5

, and a 

drilling setting.
Using a given setting (from 1 - 1

5

) means that the clutch is set to an 

n

  Changing the chuck 

(Fig. 

G

)

1. Disconnect the battery (

7

) from the driver.

2. Open the chuck as much as possible (

1

)

PREPARATION FOR WORK:

3. Using a PH 2 (Philips No.2) screwdriver, rotate the fixing screw of the 

chuck clockwise (

CAUTION! 

L

eft-thread

).

4. Hold the lower chuck ring (the one closer to the driver body) and 

rotate  the  drill/driver  chuck  counter-clockwise  (looking  from  the 
point of view of the chuck).

CAUTION: 

A jammed keyless chuck (

1

) can be released by inserting the 

short end of a hex key in the chuck and lightly tapping the longer arm of 
the key (see Fig.

D

).

5. To attach the chuck, screw it onto the drive spindle counter-clockwise 

(looking from the chuck side) and secure by screwing in the fixing 
screw counter-clockwise using a PH 2 screwdriver (No.2 Philips). For 
the chuck not to rotate during screwing in the fixing screw, the chuck 
should be held by the lower ring (the one closer to the drill/driver 
body).

ź

The drill/driver body includes a magnet (

10

), which makes it possible 

to hold drill bits, driver bits etc. during use. 

ź

The drill/driver is equipped with an auxiliary light (

1

2

) for the area of 

drilling/driving, which turns on after the appropriate switch (

1

1

) is 

pushed.

ź

The drill/driver is equipped with a special level/plumb indicator (

4

), 

which makes it possible to place the drill bit level or plumb (Fig. 

A

1

). 

The tool should be placed in such a way that the air bubble is in the 
middle of the upper ring of the indicator and then drilling can start. If 
this is done, the drilled hole will be exactly level. When drilling is done 
vertically, the air bubble should be in the middle of the back ring of 
the level vial (

4

).

ź

Both  sides  of  the  drill/driver  body  have  in-built  inserts  (

8

),  which 

make it possible to hold bits during work.

n

CAUTION: 

Disconnect  the  battery  from  the  driver  or  put  the  rotation 

direction switch (

3

) in the middle position to secure the machine from being 

started by mistake, which could in turn cause harm to the user.

1.

n

Press the battery lock button (

9

), slide the battery out (

7

) (Fig. 

B

) and 

insert into charger socket (

1

3

)(Fig. 

C

).

 

Connect charger to an electrical 

socket 230 V

-240V, 

50Hz.

n

The  lithium-ion  battery  can  be  charged  at  any  moment,  without 
detriment to its life. Interrupting the charging process does not entail a 
risk of damaging the battery cells.

n

n

To remove a drill (or a working bit) from the chuck

 

hold the lower ring of 

the grip (the one close to the tool body) with one hand and rotate, with 

n

the  other  hand,  the  upper  ring  anticlockwise  to  enlarge  the  chuck 
opening.

n

  Drilling  boreholes 

To drill deep boreholes carry out your job gradually, drill to lower 

6

Summary of Contents for TUV14BL

Page 1: ...e folosire RO Lietošanas instrukcija LV RU АККУМУЛЯТОРНАЯ ДРЕЛЬ ШУРУПОВЕРТ WIERTARKO WKRĘTARKA AKUMULATOROWA MAŞINA DE GĂURIT ÎNŞURUBAT CU ACUMULATOR AKUMULATORU URBJMAŠĪNA SKRŪVJGRIEZĒJS 8 14 21 27 Návod na obsluhu CZ VRTACÍ AKU ŠROUBOVÁK 33 HU Használati utasítások AKKUMULÁTOROS FÚRÓ CSAVAROZÓ 39 Naudojimo instrukcija LT AKUMULIATORINIS GRĘŽTUVAS SUKTUVAS 45 9 3 5 7 ...

Page 2: ...9 3 5 7 2 12 A E 3 3 10 5 11 9 7 2 3 6 4 1 4 G 2 16 1 1 D 1 7 9 B 9 3 5 7 C 13 7 F 2 14 15 8 ...

Page 3: ...eaters central heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away f...

Page 4: ...ginalspareparts Itwillprovidesafeoperationforthepower tool screws shortmomentsofstrongmovementsinreactiontothisaction mayoccur h Turn the power tool immediately when the bit jams Expect intense vibrations that can result in a kickoff The bit jams whenthepowertoolisoverloadedorisbentinsidetheobject i Before you put the power tool aside make sure it is completelystopped Thebitcanjamresultinginlosing...

Page 5: ...rotatingdrillbitwiththehand operator sclothes n Thesetincludes ź 1piece ź 2pieces ź 1piece ź User smanual 1piece ź Warrantycard 1piece n Devicecomponents Thenumberingofdevicecomponentsreferstographicspresentedonpage 2oftheuser smanual Thetoolmustnotbeusedforworkrequiringaprofessionaltool Any use of the that is not in observance with the above mentioned purpose is forbidden leads to the loss of war...

Page 6: ...fthechuck selected For taking out the drill bit removing a stuck drill bit or opening unscrewingscrews counter clockwiseoperationshouldbeselected Choosing torque Fig F The driver is equipped with a ring 2 which can be used for setting the toquewhendrivingscrews Theringhas16settings from1to15 anda drillingsetting Using a given setting from 1 15 means that the clutch is set to an n Changingthechuck ...

Page 7: ...s wellaswithgeneralsafetyguidelines Rotationspeedofthedrillspindleiscontrolledbytheforcethepower Any repairs are allowed to be carried out exclusively by qualified staff switchisdepressedwith withuseoforiginalspareparts Drivingscrews Itisrecommendedtodrillthepilotboreholefirst Thepilotboreholemust bealittledeeperandwithalessdiameterthantheouterdiameterofthe screw thread When the screw is to be dri...

Page 8: ... w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwartych z masą takich jak rury ogrzewacze grzejniki centralnego ogrzewania i chłodziarki...

Page 9: ... niebezpiecznewrękachnieprzeszkolonychużytkowników znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania e Elektronarzędzia należy konserwować Należy sprawdzać pożaru i porażenia elektrycznego Uszkodzenie przewodu gazowego współosiowość lub zakleszczenie się części ruchomych może doprowadzić do wybuchu Wniknięcie do przewodu pęknięcia części i wszystkie inne czynniki które mogą mieć wodocią...

Page 10: ...yiwilgoci dotknięcieobracającegosięwiertławtrakciepracyrękąlububraniem f Jeśli zamierza się ładować kolejno więcej niż jeden operatora akumulator należy zrobić przerwę 30 minutową pomiędzy oparzenie przy wymianie wiertła podczas pracy wiertło bardzo się ładowaniami rozgrzewa żeby uniknąć oparzenia przy jego wymianie należy g Wżadnymwypadkunienależyotwieraćakumulatora stosowaćrękawiceochronne h W n...

Page 11: ... ładowania prąd ładowania automatycznie się zmniejsza Po ok 1 godziny prąd ładowania stabilizuje się na minimalnym poziomie ładowanie podtrzymujące co zapobiega możliwościprzeładowaniaiuszkodzeniaakumulatora Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę z sieci i wyjmij akumulator Akumulator litowo jonowy można doładować w dowolnej chwili nie powodując tym skrócenia jego żywotności Przerwanie procesu ...

Page 12: ...ręcić go na wrzeciono zgodnie z złamania się wiertła w otworze a w krańcowym przypadku do ruchem wskazówek zegara patrząc od strony uchwytu i zranieniaużytkownika zabezpieczyć śrubą mocującą przykręcając ją śrubokrętem PH 2 Regulacji prędkości obrotowej wrzeciona dokonuje się przez Philips Nr 2 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara odpowiedniąsiłęnaciskunawłącznik Aby uchwyt się nie obra...

Page 13: ...jących się na tabliczce znamionowej i zwłaszcza należyzabezpieczyćotworywentylacyjne Drobneelementy naklejkachinformacyjnychnaurządzeniu któredostanąsięwewnątrzobudowymogąuszkodzićsilnik PRODUCENT PROFIXSpzo o ul Marywilska34 03 228 Warszawa Niniejsze urządzenie jest zgodne z normami krajowymi i europejskimi orazzwytycznymibezpieczeństwa Wszelkie naprawy muszą być przeprowadzane przez wykwalifikow...

Page 14: ...опитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности повреждения кабеля эле...

Page 15: ...имо чтобыволосыпользователя егоодеждаи поназначениюможетпривестикопаснымситуациям рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов з При низкой температуре или после длительного Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть перерыва в эксплуатации рекомендуется включение зацепленыдвижущимисячастями электроинструмента без нагрузки на несколько минут с з Если оборудование приспособлено для присоеди...

Page 16: ...вобрабатываемомпредмете и Не откладывать электроинструмент пока он не остановится Может произойти блокировка рабочего инструмента врезультатечегобудетпотерянконтрольнад электроинструментом a б ВНИМАНИЕ В случае повреждения и неправильной эксплуатации аккумулятора может иметь место выделение взрывоопасных газов Аккумулятор должен всегданаходитьсявдалиотисточникаогня Необходимо обеспечить надлежащую...

Page 17: ...ройстваможетиметьместоследующаяопасность Прикосновениевпроцессеработывращающегосясверларукой илиодеждойоператора Возможность ожога при смене сверла В процессе работы сверло сильно разогревается и чтобы избежать ожогов при его смене необходимоприменятьзащитныерукавицы Отбрасываниеобрабатываемогопредметаилиегочасти Искривлениеилиполомкасверла патрон 2 Муфта установки крутящего момента 3 4 Показатель...

Page 18: ...ас предназначенную для установки крутящего момента при частотой1 с 1Гц означает чтопроисходитзарядка ввинчивании шурупов винтов На регулировочной муфте обозначено16позиций от1до15ипозиция сверление При слишком высокой температуре во время зарядки аккумулятора зарядный ток автоматически отключается до Установка регулировочной муфты в выбранной позиции 1 15 момента покабатареянеохладится красныйсвет...

Page 19: ...ждения Используя изменение направление вращения необходимоустранитьсверлоизотверстия 4 Необходимо удерживать дрель вдоль оси выполняемого отверстия Сверло должно находится под прямым углом к поверхности обрабатываемого материала В случае не соблюдения перпендикулярности во время работы может наступить защемление или поломка сверла в отверстии а в крайнихслучаяхтравмапользователя Регулировка частот...

Page 20: ...иотходами заэтогрозитнаказаниев виде штрафа Опасные компоненты имеющиеся в электрическом и электронном оборудовании отрицательно влияютнаокружающуюсредуиздоровье Использоватьзащитныеочкивовремя работы Вовремя рекомендуется применятьсоответствующиесредства защитыслуха работы Передвключениеминачаломработы необходимопрочитатьинструкциюпо эксплуатации ТИПИЧНЫЕНЕИСПРАВНОСТИИИХУСТРАНЕНИЕ Политика компан...

Page 21: ...de cablurile de conectare Nu folosiţi cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea ştecherului din priză Păstraţi cablul de alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor desti...

Page 22: ...nefolosire este recomandată pornirea uneltei electrice fără sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect i Înaintedeaşezareaunelteielectricepebanc aşteptaţipână unsoareaînmecanismuldetransmisie unelata se opreşte Unelata folosită se poate bloca şi duce la pierdereacontroluluiasupraacesteia i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale umedă nu udă şi săpun Nu folosiţi benzi...

Page 23: ...în aceste lichid evitaţi contactul cu lichidul În cazul în care cazuri utilizatorul intră în contact cu lichidul trebuie să spălaţi Toate modificările aparatului efectuate de utilizator îl exceptă pe locul cu apă În caz de contact cu ochiul trebuie să apelaţi la producătorderesponsabilitatepentrupagubeleprovocateutilizatorului ajutorul medicului Lichidul scurs din acumulator poate provoca şimediul...

Page 24: ... faptul că încărcătorul Setarea inelului la poziţia selectată od 1 15 stabileşte valoarea de estecuplatlasursadealimentare întindere a arcului la mărimea stabilită de turaţie Acest lucru permite Dioda roşie care luminează intermitent cu frecvenţa de 1 s 1Hz asigurarea împotriva strângerii prea adânci sau deteriorării şurubului informeazădesprefaptulcăacumulatorulseîncarcă Pentru diferite tipuri de...

Page 25: ...aţie 3 lapoziţiadinmijloc pentruavă Carcasatrebuiecurăţatăcuopânzăcuratăşiumezităcuocantitatemică protejadepornireaaccidentalăauneltei carearputearănioperatorul de săpun iar apoi trebuie stearsă până ce se usucă Nu folosiţi nicio Pentru a scoate un burghiu sau un capăt de şurubelniţă din prindere substanţă de curăţare şi niciun diluant acestea pot deteriora piesele de trebuie să ţineţi cu o mână d...

Page 26: ...e uzate Schimbaţi periile de cărbune într un service Maşina de găurit înşurubat nu funcţionează Lipsă alimentare deteriorare motor sau comutator Verificaţi nivelul de încărcare al bateriei în cazul în care este necesar încărcaţi sau schimbaţi cu una nouă Dacă unealta electrică nu funcţionează în continuare trebuie să o trimiteţi la service pentru reparaţii la adresa indicată pe fişa de garanţie Ba...

Page 27: ...i ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada Nepiecie...

Page 28: ...es Apstrādājamo konservācija priekšmetu ir drošāk nostiprināt stiprināšanas ierīcē vai skrūvspīlēs f Griezējinstrumentiem jābūt asiem un tīriem Attiecīgi uzturēti nekāturēttorokā asi griezējinstrumenta asmeņi samazina ieķīlēšanās iespējas un g Elektroinstrumentu stipri turēt ievērot stabilu pozīciju atviegloapkalpošanu Skrūvju griešanas un atskrūvēšanas laikā var rasties īslaicīgi lieli g Elektroi...

Page 29: ...s īssavienojumsvarradītapplaucēšanosvaiugunsgrēku Akumulators Akumulatori paredzēti daudzkārtējai lādēšanai satur apkārtējaivideikaitīgolitiju n Pēc lietošanas termiņa beigām tos nepieciešams utilizēt saskaņāarapkārtējāsvidesaizsardzībasnoteikumiem Šajā nolūkā pilnīgi izlietot akumulatoru izņemt no elektroinstrumenta nodotakumulatoruutilizācijaspunktāvaiveikalā kurātasnopirkts C F G URBJMAŠĪNAS SK...

Page 30: ...u Zaļā degošā LED diode informē ka lādētājs ir pieslēgts pie barošanas nodrošināties pret skrūves pārāk dziļu ieskrūvēšanu vai skrūves avota sabojāšanu Dažādām skrūvēm un dažādiem materiāliem lieto dažādus Sarkanā ar frekvenci 1 s 1Hz mirgojošā diode informē ka notiek ieskrūvēšanasmomentus lādēšanasprocess Vienmērnepieciešamssāktarmazumomentavērtībuuntopakāpeniski Kad baterija ir pilnība uzlādēta ...

Page 31: ...jmašīna skrūvjgriezējstransportētunglabāttransportēšanaskoferī roku turēt patronas apakšējo gredzenu tuvākais skrūvjgriezēja kurš sargā pret mitrumu putekļiem un smalkiem elementiem īpaši korpusam bet ar otru roku pa kreisi pagriezt augšējo gredzenu lai nepieciešams nodrošināt ventilācijas atveres Smalkie elementi kuri palielinātupatronascaurumu Laiieliktuurbi vaidarbauzgali patronā iekļūstkorpusa...

Page 32: ... servisā uz garantijas kartē uzrādīto adresi Izlādēta baterija Încărcaţi bateria Firmas PROFIX politika ir nepārtraukta savu produktu pilnveidošanas politika tāpēc firma sev rezervē tiesības ievest izstrādājumaspecifikācijasizmaiņasbeziepriekšējaspaziņošanas Zīmējumi kuriuzrādītiapkalpošanasinstrukcijākalpo tikaikā piemērsunvarnedaudzatšķirtiesnoiegādātāsierīcesreālāizskata Šīinstrukcijairsargātaa...

Page 33: ...a působení deště nebo vlhka Pokud by se do elektronářadí dostala voda roste riziko zásahu elektrickýmproudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný dalekoodzdrojůtepla oleje ostrýchhrannebopohyblivých části Poškozené nebo propletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickýmproudem...

Page 34: ... Pracovní nástroj by se mohl zablokovat a zapříčinit ztrátu pro který není elektronářadí určeno může způsobit nebezpečné kontrolynadelektronářadím situace j Elektronářadí je třeba používat výhradně s akumulátory h V nízkých teplotách nebo pokud se nářadí po delší dobu určenými k jeho napájení Použití jiných akumulátorů může nepoužívá doporučujesezapnoutelektronářadíbezzátěže vzniknoutnebezpečípora...

Page 35: ...vnitř místnosti Je 2 Knoflík regulování spojky zakázánojivystavovatnapůsobenívodyavlhka 3 Přepínač směru otáček d Nabíjejtepouzevrozsahuteplot15 25stupňů 4 e Jezakázánovkládatjakékolivkovovépředmětydonabíječky 5 Držák 6 Pásek na zavěšení na ruce URČENÍAKONSTRUKCEŠROUBOVÁKU Vrtací aku šroubovák je určený ke šroubování a odšroubování vrutů vrtání otvorů do takových materiálu jako je ocel dřevo umělá...

Page 36: ...ciotáčecírychlosti Pro vypnutí elektronářadí stlačte vypínač Rychlost otáček se bude zvyšovattímvíce čímvícestlačítetlačítko Prozastaveníelektronářadíje třebapustitvypínač Volbasměruotáček obr E Šroubovák má možnost pracovat s otáčkami šroubování v souladu s pohyby hodinových ručiček pravé otáčky nebo v protisměru pohybu hodinovýchručiček levéotáčky pro nastavení pravých otáček je třeba posunout p...

Page 37: ... prach a jiné nečistoty Nepoužívejte žádné čisticí druhourukouotáčethodníkroužeksklíčidladolevaprootevřeníotvoruv prostředkyanirozpouštědla mohlybypoškoditčástizařízenívyrobenéz sklíčidle Pro nainstalování vrtáku nebo pracovní koncovky do sklíčidla umělé hmoty Dávejte pozor aby se dovnitř zařízení nedostala voda Po jetřebajednourukoupřidržetdolníkroužeksklíčidla bližšítělavrtacího vyčištěnípočkejt...

Page 38: ...uje Chybí napájení je poškozen motor nebo vypínač Zkontrolujte stav akumulátoru v případě potřeby jej nabijte nebo vyměňte na nový Pokud elektronářadí nefunguje třeba je odeslat do servisní opravny na adresu uvedenou v záručním listu Vybitý akumulátor Nabijte akumulátor Tentonávodjechráněnýautorskýmzákonem Jehokopírování rozmnožováníbezpísemnéhosouhlasuspolečnostiPROFIX s r o jezakázané 38 ...

Page 39: ... Vízbehatolásaeseténnőazáramütéskockázata d Ne erőltesse a csatlakozó kábel Ne használja a hálózati kábelt a szerszám mozgatására húzására vagy a csatlakozó dugó aljzatból történő kihúzására Tartsa távol a hálózati kábelt hőforrásoktól olajtól éles szélektől és mozgó alkatrészekről A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütéskockázatát e Amennyiben az elektromos szerszámot a szabadba...

Page 40: ...ni szállítani miután megbizonyosodtunk arról hogy minden mozgó eleme rögzítésre és biztosításra került a rögzítésreszánteredetielemeksegítségével k Azelektromosszerszámotszárazhelyenkelltartani védvea portólésanedvességtől l Azelektromosszerszámszállításaazeredeticsomagolásban történhet megvédveezáltalamechanikaisérülésektől a Az elektromos szerszám javítását olyan szakemberek végezhetik akik ered...

Page 41: ...tromlé ecet semlegítsen használjonvédőkesztyűt Szövődményekeseténforduljonorvoshoz amegmunkáltelemvagyannakrészeinekvisszaugrása Amennyiben az elektrolit szemmel érintkezik fiziológiás sóoldattal afúrófejelgörbülése törése vagytisztavízzelkörülbelül10percenkeresztülmossamegszemét NETEGYENRÁKÖTSZERT Forduljonorvoshoz i Kerülje az akkumulátor pólusainak bármilyen fém tárggyal történő lekötését ne te...

Page 42: ...5 ig valamintafúrópozíció Az égő zöld LED dióda azt jelzi hogy a töltő áramforráshoz lett A gyűrű kiválasztott pozícióba od 1 15 történő beállítása az ív csatlakoztatva feszítőerejét állapítja meg a fordulatszám által megállapított Az 1 s Hz gyakoriságú szaggatott fényű piros dióda azt jelzi hogy az mértékben Ez lehetővé teszi a csavar túl mélyen történő becsavarozása akkumulátortöltődik vagy sérü...

Page 43: ...at a fejeket használja amelyek pontosan illeszkednek a csavarhúzófejjel A csavarhúzófogójánaksérüléseabe éskicsavarozásellehetetlenítéséhez vezethet TÁROLÁSÉSKARBANTARTÁS A szerszám gyakorlatilag nem igényel különleges karbantartást A szerszámot gyermekektől távol tisztán kell tartani óvni a nedvességtől és a portól A tárolási körülmények ki kell küszöböljék a mechanikus A csavarhuzot úgy kel elhe...

Page 44: ...nntartja mag nak a jogot a term k specifikációjánakelőzetesértesítéseknélkülimódosítására Ahasználatiutmutatóbanmegadottábrákpéldajellegűekés azokenyhéneltérhetnekamegvásároltberendezésekvalódikinézetététől cég é á ó é é á á é é á é Azalábbiútmutatótszerzőijogokvédik Annakmásolása sokszorosításaaProfixSp zo o cégírásosbeleegyezésenélkül tilos TÍPIKUSMEGHIBÁSODÁSOKÉSAZOKELTÁVOLÍTÁSA MEGHIBÁSODÁS LE...

Page 45: ...jungimąbeipriešpaimantarbapernešant garai prietaisą įsitikinkite kad prietaisas yra išjungtas Prietaiso Darbo vietoje negali būti vaikai bei pašaliniai Dėmesio pernešimas su pirštu ant jungiklio arba prietaiso įjungimas į nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi maitinimotinklągalitaptinelaimingoatsitikimopriežastimi Prieš įjungdami prietaisą pašalinkite raktus Prietaiso bes...

Page 46: ...domusįrankius darbo įrankiusir t t naudokite tik pagal instrukciją turėdami omeny darbo Prieš padedant elektros prietaisą palaukite kol jis visiškai sąlygas bei atliekamo darbo pobūdį Elektros prietaiso sustos Darboįrankisgaliužstrigtiirtokiubūduprivestipriekontrolės naudojimasnepagalpaskirtįgalisukeltipavojingassituacijas praradimo Jeigu prietaisas nebuvo naudojamas ilgesnį laiką arba yra Elektro...

Page 47: ...s prietaiso ir nuneškite į akumuliatorių Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas utilizavimotaškąarbapriduokiteparduotuvėje kuriojebuvonupirktas apsišutinimas keičiant darbo įrankį Darbo metu darbo įrankis labai įkaista ir tam kad išvengti apsišutinimo jo keitimo metu būtina naudotiapsauginespirštines apdorojamosmedžiagosarbajosdaliesatmetimas darboįrankioiškreivimas lūžis Komplektavimas ź 1 vnt źAkumu...

Page 48: ...bet kuriuo metu ir baterijos naudojimo laikas nesutrumpėja Taip pat dėl įkrovimo proceso nutraukimoakumuliatoriuinegresiagedimas n Gręžtuvo suktuvokorpuseišabejųpusiųyraįmontuotidėklai 8 kas n palengvinasuktuvųantgaliųprilaikymądarbometu Kaikryptiesapsukimojungiklisyraviduryje jungiklisyraužblokuotas Atliekant gręžimą arba įsukant varžtus nustatykite dešininius apsisukimus Jeigu norite ištraukti į...

Page 49: ... turi būti gyli gręžkite ją etapais Iš karto išgręžkite tam tikrą gylį ir išimkite grąžtą tam kad išeitų drožlės ir vėl tęskite gręžimą 2 Jeiguyragręžiamadidelioskersmensangą rekomenduojamapradėti nuo mažesnio skersmens ir didinti jį Tokiu būdu gręžtuvas nebus perkrautas 3 Jeigugręžimometugrąžtasįstringa nedelsiantišjunkiteprietaisą arbažemoslėgiosuslėgtąorą Prietaiso korpusą reguliariai valykite ...

Page 50: ...ti ją Jeigu elektros prietaisas toliau neveikia nuvežkite jį į techninio aptarnavimo servisą adresas nurodytas garantiniame lape Išsikrovę baterija Įkrauti bateriją PROFIX įmonė siekia tobulinti savo produktus todėl gali keistis produktų specifikacijos Apie šiuos pasikeitimus įmonė nėraįpareigotanepranešti Paveikslėliaiesantisaptarnavimoinstrukcijojetaitikpavyzdžiaibeigaliskirtisnuonusipirkto prie...

Page 51: ...2 WE z dnia 17 maja 2006 r w sprawie maszyn zmieniającej dyrektywę 95 16 WE Dz Urz UE L 157 z 09 06 2006 str 24 z późn zm 2004 108 WE z dnia 15 grudnia 2004 r w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej oraz uchylająca dyrektywę 89 336 EWG Dz U L 390 z 31 12 2004 str 24 37 z późn zm 2011 65 UE z dnia 8 czerwca 2011 r w sprawie ograni...

Page 52: ...www profix com pl ...

Reviews: