Tryton SYSTEM 20V TJ1LD Operating Instruction Download Page 12

ÎNAINTE  DE  UTILIZARE,  CITIŢI 
ACESTE INSTRUCŢIUNI.

P

ă

streaz

ă

  instruc

ţ

iunile  pentru  o 

folosire viitoare.

AT E N Ţ I E !  

C i t e

ş

t e   t o a t e  

avertismentele  referitoare  la 

protec

ţ

ia  muncii  marcate  cu  simboluri 

             

 

ş

i  toate  indica

ţ

iile  referitoare  la 

utilizarea în siguran

ţă

.

Nerespectarea  avertismentelor  de  mai  jos, 
poate  duce  la  accidente 

ş

i  la  electrocutare, 

incendiu 

ş

i/sau la v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale.

P

ă

streaz

ă

  toate  avertismentele 

ş

indica

ţ

iile  referitoare  la  protec

ţ

ia 

muncii, pentru a le folosi în viitor.

 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ:

conformitate cu specificaţiile tehnice.  Nu-l 
folosiţi  în  nicun  alt  scop.  Trebuie  să 
respec taţi  mereu  recomandările 
producătorului acumulatorului.

c) Racordarea  la  reţeaua  de  alimentare 

trebuie  efectuată  în  conformitate  cu 
prevederile legale referitoare la instalaţiile 
electrice. 

d)Încărcătorul  este  destinat  doar  pentru 

utilizare  în  interior.  Nu  expuneţi 
încărcătorul la acţiunea apei şi umidităţii 
(inclusiv  pe  durata  de  depozitare). 
Suprafaţa  pe  care  aşezaţi  încărcătorul 
trebuie să fie uscată!

e) Nu  folosiţi  aparatul  în  apropierea 

materialelor inflamabile.

f) În cazul în care apar orice pericole trebuie să 

decuplaţi imediat aparatul de la sursa de 
alimentare.  Porniţi  din  nou  încărcătorul 

a)

Acest  echipament  nu  este  destinat 

doar după ce aţi eliminat pericolul.

utilizării  de  către  persoane  (inclusiv 

g)Verificaţi  cablul  încărcătorului  înainte  de 

copii)  cu  abilităţi  fizice  reduse, 

utilizare. Verificaţi dacă nu au apărut fisuri 

senzoriale  sau  mentale,  sau  de 

pe  cablu  sau  pe  protecţia  la  îndoire  a 

persoane  care  nu  au  experienţă  sau 

acestuia.  Asiguraţi-vă  că  cablul  nu  se 

nu cunosc echipamentul, cu excepţia 

blochează şi nu atinge suprafeţe fierbinţi 

c a z u l u i   î n   c a r e   a r e   l o c   s u b  

sau margini ascuţite. 

supraveghere sau în conformitate cu 
i n s t r u c ţ i a   d e   f o l o s i r e   a  

h)Nu folosiţi încărcătorul cu cablu defect. În 

echipamentului, de către o persoană 

cazul în care cablul este deteriorat, acesta 
trebuie înlocuit la producător sau într-un 

responsabilă  pentru  siguranţa  lor.

 

atelier  specializat  de  reparaţii  ori  sau  de 

Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu 

către o persoană calificată, pentru a evita 

se joace cu aparatul.

pericolele.

b)Încărcătorul  este  destinat  pentru 

încărcarea  acumulatorilor  doar  în 

i) Nu încercaţi să încărcaţi acumulatori care 

12

INSTRUCŢIUNE DE FOLOSIRE 

Traducere din instrucţiunea originală 

ÎNCĂRCĂTOR TJ1LD  

Summary of Contents for SYSTEM 20V TJ1LD

Page 1: ...alna instrukcja obsługi Operating instruction Instrucţiuni de folosire RO Lietošanas instrukcija LV RU ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО ŁADOWARKA ÎNCĂRCĂTOR LĀDĒTĀJS 6 9 12 15 Návod na obsluhu CZ NABÍJEČKA 18 HU Használati utasítások TÖLTŐ 21 Naudojimo instrukcija LT ĮKROVIKLIS 24 V2 16 12 2019 ...

Page 2: ...2 A 1 2 3 4 ...

Page 3: ...or Selectațiunealta acumulatorulșiîncărcătoruldinoferta noastră iar apoi lărgiți setul dumneavoastră de unelte System20V Sistēma 20V dod iespēju barot vairākus elektro instrumentusarvienuakumulatoru No mūsu piedāvājuma izvēlies instrumentu akumulatoru un lādētāju un pēc tam paplašini savu instrumentukomplektuarSistēmu20V Systém 20 V umožňuje napájet několik elektronářadí s použitímjednohoakumuláto...

Page 4: ...that no cracks appear on the cable or onbendprotections Ensurethatthecable a This equipment is not intended for doesnotgetstuckortouchhotsurfacesor use by persons including children sharpedges disabled physically mentally h Achargerwithadamagedcablecannotbe sensorial or persons with no used A damaged cable must be replaced experience and knowledge in by the manufacturer a specialised repair operat...

Page 5: ...batterylevel Whenthebatteryisfullycharged theredLEDgoesoffandthegreenLED ison Aftercharging disconnectthechargerandremovethebattery NOTE The battery may get slightly hot when charging This is not a malfunction The lithium ion battery can be charged at any moment without detriment to its life Interrupting the charging process does not entail a riskofdamagingthebatterycells PICTOGRAMS PROTECTIONOFTH...

Page 6: ...zepisami dotyczącymiinstalacjielektrycznych d Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do pracy wewnątrz pomieszczeń Nie wolno jej narazić na działanie wody i wilgoci również podczas przechowywa nia Podłoże na którym stoi ładowarka powinnobyćsuche e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu materiałówłatwopalnych f W przypadku jakiegokolwiek zagrożenia należy bezzwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania ...

Page 7: ...pomocy 50 60Hz medycznej n Sygnalizacjaładowaniabaterii Świecąca zielona dioda LED 4 na ładowarce informuje o tym że n Jeślizamierzasięładowaćkolejnowięcej ładowarka jest podłączona do źródła zasilania Po podłączeniu niż jeden akumulator należy zrobić akumulatora zapala się dioda czerwona 3 która informuje że ładowanie jest w toku Również o tym sygnalizują migające zielone przerwę 30 minutową pomi...

Page 8: ...oblemów technicznych prosimy kontaktować się z uprawnionym serwisem Wszelkie naprawy muszą być przeprowadzane przez wykwalifikowanypersonel używającoryginalnychczęścizamiennych OCHRONAŚRODOWISKA UWAGA Przedstawionysymboloznaczazakazumieszczaniazużytegosprzętułączniezinnymiodpadami zzagrożeniem 8 Przeduruchomieniemprzeczytaćinstrukcję obsługi Wyłączniedoużytkuwewnątrzpomieszczeń UrządzenieIIklasyoc...

Page 9: ...ачено для зарядки аккумуляторов только в соответствии с технической специфи кацией Еенеследуетиспользоватьдля никаких других целей Всегда следо вать рекомендациям производителя аккумулятора в Подключение к сетевому электро питанию должно соответствовать локальным правилам касающимся электрическихинсталляций г Зарядное устройство предназначено для работы исключительно внутри помещений Его нельзя по...

Page 10: ...оизводителю в сервисный центр н Нельзя раскручивать зарядное либо к квалифицированному специа устройство листу во избежание возникновения опасности о Нельзя вставлять в зарядное устройство никаких металлических з Не следует пробовать заряжать предметов аккумуляторы не предназначенные п По окончании зарядки отключить для зарядки а также замерзшие зарядное устройство аккумуляторов аккумуляторы от се...

Page 11: ...ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом с применениеморигинальныхзапасныхчастей ТЕХНИЧЕСКИЕПАРАМЕТРЫ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ООО ПРОФИКС ул Марывильска 34 03 228 Варшава ПОЛЬША ПРОЦЕДУРАЗАРЯДКИ Чтобы зарядить аккумулятор следует выполнить следующие действия элементоваккумулятора Сигнализациязарядкибатареи Свечение зелёного светодиода означает что зарядное устройство подключено к источнику пи...

Page 12: ...ncareaparoricepericoletrebuiesă decuplaţi imediat aparatul de la sursa de alimentare Porniţi din nou încărcătorul a Acest echipament nu este destinat doardupăceaţieliminatpericolul utilizării de către persoane inclusiv g Verificaţi cablul încărcătorului înainte de copii cu abilităţi fizice reduse utilizare Verificaţi dacă nu au apărutfisuri senzoriale sau mentale sau de pe cablu sau pe protecţia l...

Page 13: ...ua evita pericolele reparaţia trebuie efectuatădoardeunatelierspecializatde reparaţii sau de către o persoană calificată Încărcătorul este destinat pentru încărcarea acumulatorilor de tip Li ion TJ15AK 1 5Ah TJ2AK 2Ah PROCEDURADEÎNCĂRCARE Efectuaţiurmătoareleoperații pentruaîncărcaacumulatorul DATETEHNICE n Semnalizareîncărcarebaterie Dioda verde LED aprinsă pe încărcător informează că încărcătoru...

Page 14: ... PROFIX Sp z o o str Marywilska 34 03 228Varşovia POLONIA Prezentulutilajestefăcutconformnormelornaţionaleşieuropene precumşiindiciilordesiguranţă ATENŢIE Încazdeproblemetehnicevărugămsăluațilegăturacuunserviceautorizat Toatereparaţiiletrebuieefectuatedeunpersonalcalificat folosindu se pieseledeschimboriginale 14 Politica firmei PROFIX este aceea de perfecţionare continuă a produselor sale şi de a...

Page 15: ...atnei uz kuras atrodas lādētājs jābūt sausai e Nelietot ierīci viegli uzliesmojošu materiālutuvumā f Jebkādas bīstamības gadījumā nepieciešams nekavējoties atvienot ierīci no barošanas Atkārtota lādētāja ieslēgšana var notikt pēc bīstamības novēršanas g Pirms lietošanas pārbaudīt lādēšanas vadu Pārliecināties ka uz vada vai a Šī ierīce nav pamērota lietot locījumu vietās nav plīsumu Rūpēties lai c...

Page 16: ...eatbilstoši pielietojumamvainepareizitoapkalpojot LĀDĒŠANASPROCEDŪRA Akumulatorulādēšanai veiktsekojošudarbību Lādētājs paredzēts Li ion TJ15AK 1 5Ah TJ2AK 2Ah tipaakumulatorulādēšanai TEHNISKIEDATI n Baterijaslādēšanassignalizācija ZaļādegošāLEDdiode informē kalādētājsirpieslēgtspiebarošanas avota Pēc akumulatora pievienošanas iedegsies sarkanā diode kura informē ka notiek lādēšana To arī signali...

Page 17: ...askaņāarvalstsunEiropasnormām kaarīdrošībasprasībām UZMANĪBU Tehniskuproblēmugadījumālūdzamkontaktētiesarpilnvarotoservisapunktu Visādaveidaremontusveickvalificētpersonāls lietojotoriģinālas rezervesdaļās 17 Firmas PROFIX politika ir nepārtraukta savu produktu pilnveidošanas politika tāpēc firma sev rezervē tiesības ievest izstrādājumaspecifikācijasizmaiņasbeziepriekšējaspaziņošanas Zīmējumi kuriu...

Page 18: ...žitě odpojit od přívodu elektrického proudu K opětovnému spuštění nabíječky může dojít až po odstraněnínebezpečí g Před použitím zkontrolujte kabel nabíječky Přesvědčte se zda se na kabelu a Toto zařízení nesmí používat osoby nebo krytu neobjevily praskliny Dbejte včetně dětí s omezenou fyzickou aby se kabel nezasekl ani se nestýkal s smyslovou nebo psychickou horkýmipovrchynebosostrýmihranami sch...

Page 19: ...íjeníakumulátoru ZelenésvětloLEDdiody nanabíječceinformujeotom žejenabíječka připojena ke zdroji napájení Po zapojení akumulátoru se rozsvítí červená dioda která informuje že probíhá nabíjení Rovnoběžně totéž oznamují blikající zelené diody LED akumulátoru které ukazují momentálníúroveňnabitíakumulátoru Kdyžbudebateriezcelanabitá červenádiodazhasnearozsvítísezelená Po ukončení nabíjení odpojte nab...

Page 20: ...ikovaníodborníci spoužitímpůvodních náhradníchdílů 20 Politika firmy PROFIX je politikou průběžného zdokonalování výrobků z toho důvodu si firma vyhrazuje právo změnit specifikacivýrobkubezpředchozíhoinformování Obrázky uvedenévnávodunaobsluhu jsoupouzepříkladyamohouse lišitodskutečnéhovzhleduzakoupenéhozařízení Tentonávodjechráněnýautorskýmzákonem Jehokopírování rozmnožováníbezpísemnéhosouhlasusp...

Page 21: ...gyúlékony anyagokközelében f Bármilyen veszély esetén haladéktalanul kapcsoljaleaberendezéstatápforrásról A töltő újbóli elindítása a veszélyhelyzet a Ez a berendezés nem használható csökkentett fizikai szenzoriális vagy megszüntetéseutánlehetséges mentális képességű személyek g Használat előtt ellenőrizze a töltő kábelét beleértve a gyermekeket is Győződjönmegróla hogynemkeletkezett tapasztalatta...

Page 22: ... TJ4AK 4Ah A gyártó nem vállal felelősséget a berendezés rendeltetéstől eltérő TÖLTÉSIELJÁRÁS Végezzeelakövetkezőműveleteketazakkumulátorfeltöltéséhez A töltő Li ion TJ15AK 1 5Ah TJ2AK 2Ah típusú akkumulátoroktöltéséreszolgál n Akkumulátortöltésjelzése A töltő világító zöld LED diódája arról tájékoztat hogy a töltő csatlakoztatva van a tápforrásra Az akkumulátor csatlakoztatása után kigyullad a pi...

Page 23: ...t Ezenkívülléteznekilyentípusúkészülékekgyűjtőközpontjaiis GYÁRTÓ PROFIXSp zo o Marywilskau 34 03 228Varsó LENGYELORSZÁG Ezagépmegfelelanemzetiéseurópaiszabályoknak valamintabiztonságielőírásoknak FIGYELEM Műszakiproblémákeseténlépjenkapcsolatbaamárkaszervizzel Mindenjavítástszakképzettszemélyvégezhet kizárólageredeticserealkatrészt használva 23 A PROFIX cég politikája az hogy folyamatosan tökélet...

Page 24: ...isiškaipašalinuspavojingąsituaciją g Prieš naudodami prietaisą patikrinkite jo laidą Įsitikinkite kad ant laido ar jo a Prietaisu negali naudotis asmenys apsaugos nėra jokių įtrūkimų Saugokite tame tarpe vaikai turintis fizinius kadlaidasneįstrigtųirneliestųkarštųarba jutimo arba psichinius negalavimus aštriųpaviršių taip pat asmenys neturintis darbo h Nenaudokite įkroviklio jeigu jo maitinimo pat...

Page 25: ...iųarbanepagalpaskirtį ĮKROVIMAS Norėdamiįkrautiakumuliatorių atlikitetokiusveiksmus ĮkroviklisskirtasličiojonųTJ15AK 1 5Ah TJ2AK 2Ah akumuliatoriųįkrovimui n Akumuliatoriausįkrovimorodyklė Ant įkroviklio šviečianti žalia LED lemputė reiškia kad įkroviklis yra įjungtas į elektros maitinimo šaltinį Prijungus akumuliatorių pradeda šviestiraudonalemputė kuriinformuojaapieįkrovimoprocesą Tai taip pat r...

Page 26: ...X Sp z o o Marywilska 34 03 228 Varšuva Lenkija ŠisprietaisasatitinkašaliesbeiEuroposreikalavimusbeivisussaugosreikalavimus DĖMESIO Atsiradustechniniųproblemų kreipkitėsįautorizuotąservisą Prietaisoremontągaliatliktitikkvalifikuotaspersonalas naudojanttikoriginalias atsarginesdalis 26 PROFIX įmonė siekia tobulinti savo produktus todėl gali keistis produktų specifikacijos Apie šiuos pasikeitimus įm...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...ervestherighttomakeamendmentstotheproductspecificationwithoutapriornotice Theimagesincludedintothe operation manual are only of the exemplary nature and may slightly differ from actual appearance of the device purchased Thisinstructionmanualisprotectedbycopyright CopyingitwithoutthewrittenconsentofPROFIXCo Ltd isprohibited ...

Reviews: