Truvox International Hydromist 55/100 User Manual Download Page 6

 

13 

 

Entretien 

MISE  EN  GARDE  –  Avant  d’entreprendre 
des 

opérations 

d’entretien 

ou 

des 

réglages,  éteindre  la  machine  et  la 

débrancher de son alimentation électrique 

 IMPORTANT  -  Toutes  les  autres  opérations  de 

maintenance  et  les  réparations  doivent  uniquement 
être  entreprises  par  un  ingénieur  Truvox  ou  un 
agent  d'entretien  agréé.  IMPORTANT  -  En  cas  de 
défaillance de la machine, veuillez vous reporter à la 
section diagnostic des pannes au dos de ce manuel 
d'instruction.  Si  le  problème  et  sa  solution  ne  sont 
pas  répertoriés,  veuillez  contacter  le  service  client 
Truvox qui répondra rapidement à vos questions. 

 La  machine  requiert  un  entretien  minimum  à 

l'exception  des  vérifications  suivantes  qui  doivent 
être  entreprises  par  l'opérateur  avant  toute 
utilisation :  

 N'utilisez  pas  de  détergents  agressifs,  d'acide,  de 

soude ou autre pendant le nettoyage et le lavage et 
faites 

particulièrement 

attention 

aux 

pièces 

électriques. 

 Câble  d'alimentation  –  vérifiez  régulièrement  que 

la  gaine,  la  fiche  et  le  raccord  du  fil  ne  sont  pas 
endommagés  ou  dénudés.  Le  câble  d'alimentation 
doit être remplacé uniquement par un câble du type 
spécifié dans ces instructions. 

 

Réservoir  de  solution  –  Vérifier  l’état  du

 

filtre.  S’il 

est  endommagé,  le  remplacer  pour

 

conserver  en 

bon état la tête de pompe et la

 

buse.

 

 

Tête  d’aspiration  –  Vérifier  que  des  débris  ou 
peluche ne se sont pas accumulés dans

 

la tête et, le 

cas échéant, les enlever.

 

 

Buse de pulvérisation – Vérifier l’état de la

 

buse et 

son spectre de pulvérisation. Souffler

 

de l’air pour la 

nettoyer.  L’utilisation  d’une

 

aiguille endommagerait 

la buse.

 

 

Appliquer  sur  les  raccords  rapides  en  laiton

 

et  les 

vannes de vidange un lubrifiant de

 

qualité WD-40.

 

 

Après  utilisation,  rincer  les  circuits  de

 

solution  à 

l’eau  propre  et  claire.  (Une  solution

 

de  vinaigre 

blanc  conviendra).  C’est  un

 

moyen  de  neutraliser 

l’eau  dure  et  les  dépôts

 

alcalins  pour  conserver  la 

propreté des

 

orifices.

 

 

Ne  pas  laisser  stagner  de  liquide  dans  le

 

réservoir 

de  solution  ou  de  récupération

 

pendant  la  nuit. 

L’appareil  doit  être  vidé  et

 

nettoyé  quotidiennement 

après chaque

 

utilisation.

 

 

Quotidiennement,  ou  après  une  utilisation,

 

nettoyer 

la  crépine  du  réservoir  de  solution,

 

les  filtres  sur  la 

jupe d’aspiration, dans le

 

réservoir d’aspiration et les 

filtres 

antipeluches

 

à 

l’entrée 

du 

réservoir 

d’aspiration.

 

 

Ne  pas  utiliser  le  même  seau  pour  remplir  le

 

réservoir  de  solution  et  vider  le  réservoir  de

 

récupération.

 

 

Laisser  le  couvercle  du  réservoir  de

 

récupération 

ouvert.

 

 

Après utilisation/avant rangement, aspirer

 

pendant 2 

minutes couvercle ouvert et filtre

 

retiré.

 

After sales service 
Truvox machines are high quality machines that have 
been  tested  for  safety  by  authorised  technicians.  It  is 
always  apparent  that  after  longer  working  periods, 

electrical and mechanical components will show signs 
of  wear  and  tear  or  ageing.  To  maintain  operational 
safety and reliability the following service interval has 
been  defined:  Every  year  or  after  250  hours.  Under 
extreme  or  specialised  conditions  and/or  insufficient 
maintenance,  shorter  maintenance  intervals  are 
necessary. Use only original Truvox spare parts. Use 
of  other  spare  parts  will  invalidate  all  warranty  and 
liability  claims.  Should  you  require  after sales  service 
please contact the supplier from whom you purchased 
the  machine,  who  will  arrange  service.  Repairs  and 
servicing of Truvox products should only be performed 
by  trained  staff.  Improper  repairs  can  cause 
considerable danger to the user.  
 
Garantie 
Votre produit est garanti pendant un an à compter de 
la date d'achat, ou de location-bail, contre les défauts 
des  matériaux  ou  de  main-d'œuvre  pendant  sa 
fabrication.  Durant  la  période  de  garantie  nous  nous 
chargeons  de  réparer  ou  de  remplacer  à  nos  frais, 
toute pièce défectueuse, sous réserve des conditions 
suivantes. 
 
CONDITIONS 
1.  Les  réclamations  faites  selon  les  termes  de  la 

garantie doivent  être accompagnées de la  facture 
/contrat  de  vente  original(e),  ou  du  numéro  de 
série de la machine. 

2.  Pour  toute  réclamation  en  garantie,  contactez  le 

fournisseur  auprès  duquel  vous  avez  acheté  la 
machine qui vous indiquera la procédure à suivre. 
Ne  renvoyez  pas  le  produit  ;  il  risquerait  d'être 
endommagé au cours du transport. 

3.  Ni 

Truvox 

ni 

ses 

distributeurs 

ne 

sont 

responsables  de  dommages  accidentels  ou 
résultant de l'utilisation de la machine. 

4.  La garantie est régie par les lois anglaises. 
5.  Cette garantie ne couvre pas : 

 l'entretien  régulier  et  les  réparations  ou  le 

remplacement de pièces usées ; 

 les  dommages  causés  par  un  accident,  une 

utilisation  abusive  ou  une  négligence,  ou 
l'utilisation  de  pièces  autres  que  les  pièces 
Truvox d'origine ; 

 les  défauts  présentés  par  les  pièces  autres  les 

pièces  Truvox  d'origine,  ou  les  réparations, 
modifications  ou  réglages  réalisés  par  une 
personne autre que l’ingénieur service de Truvox 
ou un agent de service autorisé ; 

 les  coûts  et  risques  de  transport  en  rapport 

direct ou non avec la garantie de ce produit ; 

 les consommables tels que les brosses, disques 

d’entraînement,  filtres  et  collerettes  de  mise 
sous vide. 

 

Cette  garantie  n'affecte  pas  vos  droits  légaux,  ni  vos 
droits  opposables  au  fournisseur  découlant  de  la 
vente  ou  du  contrat  d'achat.  Truvox  International 
Limited  s'impose  une  stratégie  de  développement 
continu  de  ses  produits  et  se  réserve  le  droit  de 
modifier  les  spécifications  des  produits  sans  avis 
préalable 

 
 
 

Summary of Contents for Hydromist 55/100

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS CAUTION READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE Hydromist 55 HM55 100 HM55 400 USER MANUAL EN MANUEL D UTILISATION FR 03 8196 0000 Issue 7 04 15...

Page 2: ...8 D pression la colonne d eau In mm 150 3810 150 3810 Niveau sonore dB A 86 86 Dimensions L x W x H cm 87 x 61 x 115 87 x 61 x 115 Poids vide kg 47 60 5 Longueur de c ble m 15 15 Garantie 1 year Les d...

Page 3: ...ser en pr sence de poussi res pr sentant un danger 19 Ne pas utiliser dans des endroits pr sentant des risques d explosion 20 NE PAS aspirer ou utiliser proximit de liquides poussi res ou vapeurs infl...

Page 4: ...est en marche le voyant orange du panneau de contr le est allum Retirer le tuyau du r servoir connecter le tuyau d aspiration l appareil et raccorder aux autres extr mit s la canne outil de surface R...

Page 5: ...ilisation d un seau pour vidanger ne pas utiliser le m me seau pour remplir le r servoir de solution pour ne pas y injecter les salissures r cup r es lors de la vidange et boucher les filtres et les g...

Page 6: ...service Truvox machines are high quality machines that have been tested for safety by authorised technicians It is always apparent that after longer working periods electrical and mechanical component...

Page 7: ...5 litre 4 HMC01050 Hydromist Pre spotter 500ml 10 HM003005 Sa formulation convient l limination des taches persistances des moquettes et tissus IMPORTANT Les accessoires d origine et les produits chim...

Page 8: ...s 1 Contr ler la vanne et enlever les salissures et corps trangers 2 Faire ventouse la sortie d eau du r servoir de solution si la solution coule le syst me est correct Si non contr ler si les connec...

Page 9: ...0 150 3810 Sound pressure level dB A 86 86 Dimensions L x W x H cm 87 x 61 x 115 87 x 61 x 115 Weight kg 47 60 5 Cable length m 15 15 Warranty 1 year Above dimensions are approx Since the company s po...

Page 10: ...CAUTION If it is suspected that there is hazardous dust or flammable materials stop cleaning the area immediately and consult your superior 22 DO NOT use to clean up any burning or lighted materials...

Page 11: ...one product empty the recovery tank rinse out and continue checking regularly for foam build up When solution spray ceases the solution tank is empty Switch off the machine empty the recovery tank an...

Page 12: ...door area only Store the machine in a dry indoor area only Maintenance WARNING Before undertaking maintenance operations or adjustments switch off machine and unplug from the electricity supply IMPORT...

Page 13: ...This guarantee is governed by the laws of England 5 This guarantee does not cover any of the following Periodic maintenance and repair or replacement of parts due to normal wear and tear Damage caused...

Page 14: ...lve Recovery tank lid must be closed 2 Repair or replace hose Remove kinks in vacuum hose 3 Open machine connect vacuum hose to recovery tank Not enough vacuum power at the machine 1 Damaged recovery...

Page 15: ...screen 2 Remove and clean Leaking or stuck solution valve 1 Foreign material in valve 2 Loose brass hex nut 3 Valve worn or seals worn 1 Remove brass hex plug clean valve and replace 2 Reseal hex and...

Reviews: