TrustFire 232483 User Manual Download Page 2

VERWENDUNG

Ein/Aus

Drücken Sie im entriegelten Zustand den Schalter im oberen 
Bereich der Lampe 0,5 Sekunden lang, um ein- und auszuschalten.

Umschaltung Licht-Modus

Wenn das Licht an ist, klicken Sie auf den Schalter, um die 
Leistungsstufen zu wechseln: Mondlichtmodus 

Niedrigmodus 

Mittelmodus 

Hochmodus

Speicher-Modus

Wenn sich die Taschenleuchte im Arbeitsmodus befindet, wird
der aktuelle Modus automatisch gespeichert. Beim erneuten 
Einschalten wird dieser Modus wieder hergestellt.
(Im Stroboskop-Modus keine Speicherfunktion)

Stroboskop

Im Aus-Zustand 2 Sekunden gedrückt halten, um in den 
Blinkmodus zu gelangen. Es blinkt einmal alle 2 Sekunden.
Beim Ausschalten kehrt die Leuchte in den Arbeitslichtmodus
zurück.

Elektronische Anti-Fehler-Taste (Sperren/Entsperren)

Sperren:

Die Leuchte wird, wenn ausgeschaltet, durch einen

schnellen Doppelklick gesperrt und blinkt zweimal auf.

Entsperren:

Wenn die Leuchte gesperrt ist, durch einen

schnellen Doppelklick entsperren. Die Leuchte wird in den 
aktuellen Modus versetzt.

Magnetisches Laden

Bringen Sie die Schnittstelle des magnetischen Ladekabels 
vorsichtig in die Nähe der Ladeposition der Taschenlampe. 
Sie zieht automatisch an und startet den Ladevorgang. 
Der maximale Strom beträgt 2A. Das rote Licht des Magnetkopfs 
zeigt den Ladevorgang an, das grüne Licht zeigt das Beenden 
des Aufladens an.

TECHNISCHE DATEN

ANSI/

FSC

Modi

Kerzenschein

Modus

mittel

hoch

Stroboskop

extrem

hell

3lm

160lm

700lm

2500lm

2500lm

1000Stunden 16Stunden

3.9Stunden

168Minuten

/

/

75m

128m

360m

/

/

1406cd

4096cd

32400cd

/

1m

IP68

Zusätzliche

Funktion

Intelligente Temperaturregelung, Warnung bei niedriger Akkuspannung, 

Anti-Reverse-Design, Batterieleistungsanzeige, magnetisches Laden, 

Kurzschlussschutz, magnetische Retention am hinteren Ende 

und an der Seite.

Hinweis:

Die obigen Parameter sind nur ungefähre Werte. 

Getestet in einer Laborumgebung mit 21700 5000 mAh 
wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Batterie. Der Wert kann sich je
nach Verwendungsumgebung und Batterie ändern.

AUFLADEN

Ladeanzeige

Magnetischer Anschluss zum Aufladen

Summary of Contents for 232483

Page 1: ...mperaturregelung undNiederspannungswarnung angetriebenvoneinem wiederaufladbarenLithium Ionen Akku21700 Diestaub und wasserdichteMagnetladetechnologieIP68kanninkomplexerund unterschiedlicherAu enumgeb...

Page 2: ...urcheinen schnellenDoppelklickentsperren DieLeuchtewirdinden aktuellenModusversetzt MagnetischesLaden BringenSiedieSchnittstelledesmagnetischenLadekabels vorsichtigindieN hederLadepositionderTaschenla...

Page 3: ...htzeitigauszutauschen Anti Reverse Anschluss umzuverhindern dassdieBatterie umgekehrteingelegtwirdundBesch digungenentstehen HergestelltausLuftfahrt AluminiummaterialAL6061 T6 DieOberfl cheistverschle...

Page 4: ...erTaschenlampesicherzustellen insbesonderewenn dieTaschenlampeabnormalblinktodernichtleuchtet DiefolgendenPunktek nnen dieGr ndef rdasabnormaleBlitzenodernichtAufleuchtensein Grund1 DieBatterieleistun...

Page 5: ...eraturecontrolandlow voltagewarning poweredbya21700rechargeablelithiumion battery adoptingmagneticchargingtechnology IP68level dustproofandwaterproof canbeusedincomplexand changeableoutdoorenvironment...

Page 6: ...double clicktounlockandthen entertheconstantbrightmode MagneticCharging Puttheinterfaceofmagneticchargingcablegentlycloseto thechargingpositionofflashlight itwillautomaticallyattract andstartcharging...

Page 7: ...icktheswitch thebattery indicatorlightwillturnon itwillautomaticallytuno after2seconds Di erentcolorsshowsdi erentremaining batterypower thecorrespondingrelationshipasfollows PRODUCTINSTRUCTION Usingt...

Page 8: ...tsurfaceoftheflashlightfrequentlytoensure thenormaloperationofflashlight especiallywhentheflashlightflashesabnormally orcan tbelighton Thefollowingpointsmaybethereasonsfortheabnormalflash orfailtoligh...

Page 9: ...issementdebassetension aliment parune batterielithium ionrechargeable21700 Latechnologiedecharge magn tiqueIP68 tanche lapoussi reet l eaupeut treutilis e dansdesenvironnementsext rieurscomplexesetdiv...

Page 10: ...oubleclicrapide Leluminaireestr gl surlemodeactuel Chargementmagn tique Rapprochezavecpr cautionl interfaceduc bledecharge magn tiquedelapositiondechargedelalampedepoche Ilattireautomatiquementetd mar...

Page 11: ...atterie temps Connecteuranti retourpouremp cherlabatteried tre ins r e l enversetdel endommager Fabriqu partirdemat riauenaluminiuma rospatial AL6061 T6 Lasurfaceestr sistante l usureavecuneanodisatio...

Page 12: ...tconductricedelalampe depochepourassurerlefonctionnementnormaldelalampedepoche enparticulier lorsquelalampedepocheclignoteanormalementounes allumepas Lespoints suivantspourraient trelescausesduclignot...

Page 13: ...ligentetemperatuurregelingen laagspanningswaarschuwing aangedrevendooreenoplaadbare lithium ionbatterij21700 Destof enwaterdichteIP68magnetische oplaadtechnologiekanwordengebruiktincomplexeendiverse b...

Page 14: ...ensnelledubbelklik Dearmatuurisingesteld opdehuidigemodus Magnetischladen Brengdeinterfacevandemagnetischeoplaadkabelvoorzichtig dichtbijdeoplaadpositievandezaklamp Hijtrektautomatisch aanenstarthetla...

Page 15: ...batterijoptijd tevervangen Anti reverseconnectoromtevoorkomendatdebatterij onderstebovenwordtgeplaatstendezebeschadigt GemaaktvanaluminiumuitdeluchtvaartAL6061 T6 Hetoppervlakisslijtvastmetdrietrapsha...

Page 16: ...lmatigschoon omdenormalewerkingvandezaklamptegaranderen vooralwanneerdezaklamp abnormaalknippertofnietoplicht Devolgendepuntenkunnendeoorzaakzijn vanhetabnormaalknipperenofniet licht Reden1 Debatterij...

Reviews: