background image

36

ACD-200 MAINS SOCKET DIMMER

ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

CE: Η Trust δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις Οδηγίες που αναφέρονται στην Ενότητα 2 αυτού του εγγράφου.  
WEEE: Η απόρριψη της συσκευής πρέπει να γίνει σε ένα κέντρο ανακύκλωσης. Περισσότερες πληροφορίες: www.trustsmarthome.com
Πληροφορίες εγγύησης: www.trustsmarthome.com/warranty

ΜΕΓΙΣΤΟ ΦΟΡΤΙΟ

Μην συνδέετε ποτέ λαμπτήρες ή εξοπλισμό που υπερβαίνει 
το μέγιιστο φορτίο του δέκτη, καθώς ενδέχεται να προκληθούν 
βλάβες, βραχυκύκλωμα ή πυρκαγιά.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ

Να είστε προσεκτικοί κατά την εγκατάσταση ενός δέκτη. 
Ενδέχεται να υπάρχει τάση, ακόμη κι όταν ο δέκτης είναι 
απενεργοποιημένος. 

ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΝΤΑΣΗΣ ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑΣ

Να συνδέετε μόνο λαμπτήρες οι οποίοι υποστηρίζουν ρύθμιση 
της έντασης φωτεινότητας.  
Μην συνδέετε λαμπτήρες με ενσωματωμένη διάταξη 
αυξομείωσης φωτισμού σε ένα δέκτη αυξομείωσης φωτισμού 
Trust SmartHome.

ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΖΩΤΙΚΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ

Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τα προϊόντα Trust SmartHome 
για συστήματα υποστήριξης ζωτικών λειτουργιών ή άλλες 
εφαρμογές στις οποίες η δυσλειτουργία του εξοπλισμού θα 
μπορούσε να έχει απειλητικές συνέπειες για τη ζωή.

ΠΑΡΕΜΒΟΛΕΣ

Όλες οι ασύρματες συσκευές ενδέχεται να υποστούν 
παρεμβολές, γεγονός το οποίο μπορεί να επηρεάσει την 
απόδοσή τους. Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ 2 δεκτών πρέπει 
να είναι τουλάχιστον 50 εκ. 

ΕΠΙΣΚΕΥΗ

Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε το προϊόν. Δεν υπάρχουν 
εξαρτήματα τα οποία μπορούν να επισκευαστούν από τον 
χρήστη στο εσωτερικό. 

ΑΝΤΟΧΗ ΣΤΟ ΝΕΡΟ

Αυτό το προϊόν δεν είναι αδιάβροχο. Κρατήστε το στεγνό. Η 
υγρασία θα διαβρώσει τα εσωτερικά ηλεκτρονικά κυκλώματα 
και ενδέχεται να προκαλέσει βραχυκύκλωμα, 
βλάβες και ηλεκτροπληξία.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό ύφασμα για να καθαρίσετε το 
προϊόν. Μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά χημικά, καθαριστικά 
διαλύματα ή ισχυρά απορρυπαντικά.

ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ

Προφυλάξτε τη συσκευή από πτώσεις, χτυπήματα ή 
τραντάγματα. Ο βίαιος χειρισμός ενδέχεται να καταστρέψει 
τις πλακέτες των κυκλωμάτων στο εσωτερικό και τα λεπτά 
μηχανικά εξαρτήματα.

ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ

Μην εκθέτετε το προϊόν σε υπερβολική ζέστη ή κρύο, καθώς 
μπορεί να καταστραφεί ή να μειωθεί η διάρκεια ζωής των 
πλακετών ηλεκτρονικών κυκλωμάτων.

220-240 VAC 50 Hz
433,92 MHz
Έως 30 μ. σε εσωτερικούς χώρους/70 μ. σε εξωτερικούς χώρους (βέλτιστες συνθήκες)
0,5 Watt

6

EL

Summary of Contents for START-LINE ACD-200

Page 1: ...www trustsmarthome com ...

Page 2: ......

Page 3: ... apply to this product FUNCTIONALITY Wall socket receiver for dimming lights COMPATIBILITY This receiver works with all Trust SmartHome transmitters except TMT 502 PIR 2050 If you connect multiple lamps spots always use lamps of the same brand and type Incandescent lamps and 230V eco halogen Min 20 Watt Max 200 Watt 12V halogen with dimmable electronic transformer Min 20 Watt Max 200 Watt 12V halo...

Page 4: ...rust SmartHome products for life support systems or other applications in which equipment malfunctions can have life threatening consequences INTERFERENCE All wireless devices may be subject to interference which could affect performance The minimum distance between 2 receivers should be at least 50 cm REPAIRING Do not attempt to repair this product There are no user serviceable parts inside WATER...

Page 5: ...Produkt gültig ist FUNKTION Wandsteckdosenempfänger zum Dimmen von Lampen KOMPATIBILITÄT Dieser Empfänger funktioniert mit allen Trust SmartHome Sendern mit Ausnahme von TMT 502 PIR 2050 Wenn Sie mehrere Lampen Strahler anschließen sollten Sie immer Lampen derselben Marke und vom gleichen Typ verwenden Glühlampen und 230V Öko Halogen Min 20 Watt Max 200 Watt 12V Halogenlampen mit dimmbarem elektro...

Page 6: ...hlfunktion zu lebensbedrohlichen Situationen führen kann niemals auf Trust SmartHome Produkte INTERFERENZEN Alle Funkgeräte können gestört werden wodurch die Leistung beeinträchtigt wird Der Mindestabstand zwischen 2 Empfängern beträgt 50 cm REPARATUREN Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu reparieren Das Gerät enthält keine Teile die vom Benutzer repariert werden können WASSERFESTIGKEIT Diese...

Page 7: ...TIONNALITÉ Récepteur de prise de courant murale pour la variation des lampes COMPATIBILITÉ Ce récepteur fonctionne avec tous les émetteurs Trust SmartHome à l exception de TMT 502 PIR 2050 Lorsque vous raccordez plusieurs lampes spots vous devez toujours utiliser des lampes de même marque et de même type Lampes à incandescence et lampes éco halogènes de 230 V 20 W minimum 200 W maximum Ampoules ha...

Page 8: ...plication avec lesquels tout dysfonctionnement d un quelconque équipement peut avoir des conséquences constituant une menace pour la vie INTERFÉRENCES Tous les dispositifs sans fil sont susceptibles de subir des interférences pouvant affecter leur performance La distance minimale entre 2 récepteurs doit être de 50 cm minimum RÉPARATIONS N essayez pas de réparer ce produit Il ne contient pas de piè...

Page 9: ... van toepassing is FUNCTIONALITEIT Stopcontact ontvanger voor het dimmen van lampen COMPATIBILITEIT Deze ontvanger werkt met alle Trust SmartHome zenders behalve TMT 502 PIR 2050 Als u meerdere lampen spots aansluit dient u altijd lampen van hetzelfde merk en type te gebruiken Gloeilampen en eco halogeenlampen van 230V Min 20 Watt Max 200 watt Halogeenlamp van 12V met dimbare elektronische transfo...

Page 10: ...nende systemen of andere toepassingen waarbij storingen levensbedreigende gevolgen kunnen hebben INTERFERENTIE Alle draadloze apparaten kunnen gevoelig zijn voor interferentie die de werking kan beïnvloeden De afstand tussen 2 ontvangers dient minstens 50 cm te zijn REPARATIES Probeer dit product niet te repareren Dit product bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen WATERBESTENDIGHEID ...

Page 11: ... FUNZIONALITÀ Ricevitore a parete con funzione di regolazione dell intensità della luce COMPATIBILITÀ Questo ricevitore è compatibile con tutti i trasmettitori Trust SmartHome tranne TMT 502 PIR 2050 Se si collegano diverse lampade o diversi punti utilizzare sempre lampade della stessa marca e dello stesso tipo Lampade a incandescenza e alogene eco a 230 V Min 20 Watt Max 200 Watt 12 V alogenacon ...

Page 12: ...icazioni in cui un guasto dell apparecchiatura può avere conseguenze letali INTERFERENZE Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a interferenze che potrebbero comprometterne le prestazioni La distanza minima tra 2 ricevitori deve essere di almeno 50 cm RIPARAZIONE Non cercare di riparare il prodotto Non contiene al suo interno parti che possano essere riparate dall utente RESISTENZA A...

Page 13: ... producto FUNCIONALIDAD Receptor de enchufe para atenuar las luces COMPATIBILIDAD Este receptor funciona con todos los transmisores Trust SmartHome excepto TMT 502 PIR 2050 Si conecta varias lámparas puntos de luz utilice siempre lámparas de la misma marca y tipo Lámparas incandescentes y halógenas eco de 230 V Mín 20 vatios Máx 200 vatios Halógenas de 12 V con transformador electrónico regulable ...

Page 14: ...n las que un fallo del equipo pudiera tener consecuencias graves para la vida de la persona INTERFERENCIAS Todos los dispositivos inalámbricos pueden estar sujetos a interferencias que podrían influir negativamente en su rendimiento La distancia mínima entre 2 receptores debería ser al menos de 50 cm REPARACIONES No trate de reparar este producto usted mismo No hay piezas que se puedan reparar por...

Page 15: ... COMPATIBILIDADE Este receptor funciona com todos os transmissores Trust SmartHome exceto TMT 502 PIR 2050 Se ligar várias lâmpadas focos ao mesmo tempo utilize sempre lâmpadas do mesmo tipo e da mesma marca Lâmpadas incandescentes e de halogéneo de 230V eco Mín 20 W Máx 200 Watts Lâmpadas de halogénio de 12V com balastro eletrónico de intensidade regulável Mín 20 W Máx 200 Watts Lâmpadas de halog...

Page 16: ...nca utilize os produtos Trust SmartHome em sistemas de suporte de vida ou noutras aplicações em que uma avaria possa colocar a vida em perigo INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos sem fios podem estar sujeitos a interferências que podem afetar o desempenho A distância mínima entre 2 recetores deve ser de pelo menos 50 cm REPARAÇÕES Não tente reparar este produto Não existem peças dentro do produto ...

Page 17: ...yldiggjøre alle garantier som måtte gjelde dette produktet FUNKSJONALITET Veggkontaktmottaker for å dimme lys KOMPABILITET Denne mottakeren fungerer med alle Trust SmartHome sendere bortsett fra TMT 502 PIR 2050 Hvis du kobler til flere lamper spotter må du alltid bruke lyspærer av samme merke og type Glødelamper og 230 V øko halogen Min 20 watt Maks 200 watt 12 V halogen med dimbar elektronisk tr...

Page 18: ...e produkter for hjerte lungemaskinsystemer eller med annet utstyr der utstyrsfeil kan få livstruende konsekvenser FORSTYRRELSER Alle trådløse enheter kan være utsatt for forstyrrelser noe som kan påvirke ytelsen Minimumsavstanden mellom to mottakere bør være minst 50 cm REPARASJON Ikke prøv å reparere dette produktet Det har ingen deler på innsiden som kan repareres av forbrukeren VANNTETTHET Dett...

Page 19: ...arantier som gäller för denna produkt FUNKTIONER Vägguttagsmottagare för att dimma belysning KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla Trust SmartHome sändare utom TMT 502 PIR 2050 Om du ansluter flera lampor spotlights ska du alltid använda lampor av samma märke och typ Glödlampor och 230 V eko halogen Min 20 watt Min 200 watt 12 V halogen med dimbar eltransformator Min 20 watt Min 200 ...

Page 20: ...ANDE Använd aldrig Trust SmartHome produkter för livsuppehållande system eller andra applikationer där utrustningens funktionsstörningar kan ha livshotande konsekvenser STÖRNINGAR Alla trådlösa apparater kan påverkas av störningar som kan påverka prestandan Det minsta avståndet mellan två mottagare bör vara minst 50 cm REPARATION Försök inte att laga produkten Det finns inga reparerbara delar inut...

Page 21: ...YTTÖTARKOITUS Seinäpistorasiaan asennettava vastaanotin himmennettäville valoille YHTEENSOPIVUUS Tämä vastaanotin toimii kaikkien Trust SmartHome lähettimien kanssa paitsi TMT 502 PIR 2050 Jos liität useita valoja käytä aina samanmerkkisiä ja tyyppisiä lamppuja Hehkulamput ja 230 V energiansäästö halogeenilamput Vähintään 20 W Enintään 200 W 12 V halogeeni himmennettävällä sähkömuuntajalla Vähintä...

Page 22: ...ome tuotteita hengenpelastuslaitteissa tai muissa sovelluksissa joissa laitteiden toimintahäiriöillä voi olla hengenvaarallisia seurauksia HÄIRIÖT Kaikki langattomat laitteet ovat alttiita niiden suorituskykyyn mahdollisesti vaikuttaville häiriöille Kahden vastaanottimen välisen vähimmäisetäisyyden on oltava 50 cm KORJAUS Älä yritä korjata tätä laitetta Se ei sisällä käyttäjän huollettavaksi sovel...

Page 23: ...ldiggøre enhver garanti der måtte gælde produktet FUNKTIONALITET Stikkontakt modtager til lysdæmpning KOMPATIBILITET Denne modtager virker med alle Trust SmartHome sendere undtagen TMT 502 PIR 2050 Hvis du vil forbinde flere lamper spots skal de altid være af samme mærke og type Glødelamper og 230V eco halogen Min 20 W Maks 200 W 12V halogen med lysdæmpende elektronisk transformer Min 20 W Maks 20...

Page 24: ...st SmartHome produkter i forbindelse med livsvigtige systemer eller andre produkter der ved funktionsfejl kan have livstruende konsekvenser INTERFERENS Alle trådløse enheder kan rammes af interferens hvilket kan påvirke funktionaliteten Minimumsafstanden mellem to modtagere bør altid være mindst 50 cm REPARATION Forsøg ikke at reparere dette produkt Det indeholder ingen dele der kan repareres af e...

Page 25: ...JONALNOŚĆ Odbiornik do gniazda ściennego do zmniejszania jasności światła KOMPATYBILNOŚĆ Przekaźnik jest kompatybilny ze wszystkimi odbiornikami Trust SmartHome poza TMT 502 PIR 2050 W przypadku podłączania kilku lamp reflektorów należy zawsze używać lamp tej samej marki i rodzaju Lampy żarowe i halogen 230V eko Min 20 wattów Maks 200 wattów Halogen 12V ze ściemnianym transformatorem elektroniczny...

Page 26: ...owanie produktów Trust SmartHome w systemach podtrzymywania życia lub innych systemach w których awaria sprzętu może zagrażać życiu ZAKŁÓCENIA Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą ulegać zakłóceniom które mogą wpływać na ich działanie Minimalna odległość pomiędzy 2 odbiornikami powinna wynosić co najmniej 50 cm NAPRAWA Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie W środku nie znajdują się żadne elemen...

Page 27: ...vce ke stmívání světel KOMPATIBILITA Tento přijímač pracuje se všemi vysílači Trust SmartHome kromě TMT 502 PIR 2050 Pokud připojíte více svítidel použijte vždy svítidla stejné značky a stejného typu Klasické žárovky a 230 V eco halogenové žárovky Min 20 W Max 200 W 12V halogenové žárovky se stmívacím elektronickým transformátorem Min 20 W Max 200 W 12V halogenové žárovky s transformátorem se žele...

Page 28: ... nepoužívejte pro systémy které podporují životní funkce ani pro jiné aplikace ve kterých může závada zařízení způsobit následky ohrožující život INTERFERENCE Na všechna bezdrátová zařízení může působit rušení ovlivňující jejich výkon Minimální vzdálenost mezi dvěma přijímači by měla být alespoň 50 cm OPRAVA Produkt neopravujte Neobsahuje žádné díky které může opravovat uživatel ODOLNOST PROTI VOD...

Page 29: ...týkajúce sa tohto výrobku FUNKCIONALITA Nástenný zásuvkový prijímač na tlmenie osvetlenia KOMPATIBILITA Tento prijímač funguje so všetkými vysielačmi Trust SmartHome okrem TMT 502 PIR 2050 Ak pripojíte viacero lámp vždy použite lampy rovnakej značky a typu Žiarovky a 230 V ekologické halogénové žiarovky Min 20 W Max 200 W 12 V halogénové žiarovky so stmaviteľným elektronickým transformátorom Min 2...

Page 30: ...ni iné aplikácie v ktorých poruchy zariadenia môžu mať život ohrozujúce následky RUŠENIE Všetky bezdrôtové zariadenia môžu podliehať interferencii ktorá môže nepriaznivo ovplyvniť ich činnosť Minimálna vzdialenosť medzi 2 prijímačmi by mala byť aspoň 50 cm OPRAVA Tento výrobok sa nepokúšajte opravovať Vo vnútri nie sú žiadne súčasti ktorých servis môže vykonávať používateľ VODOTESNOSŤ Tento výrobo...

Page 31: ...PATIBILITÁS A vevőegység az összes Trust SmartHome adóegységgel képes együttműködni kivéve a TMT 502 PIR 2050 Több lámpa spotlámpa csatlakoztatásakor mindig azonos márkájú és típusú termékeket használjon Izzószálas lámpák és 230 voltos energiatakarékos halogénlámpák Min 20 W Max 200 W 12 voltos halogénlámpák fényerő szabályozásra alkalmas elektronikus átalakítóval Min 20 W Max 200 W 12 voltos halo...

Page 32: ...rmékeit életfunkciókat támogató rendszerekben vagy más olyan alkalmazásokban amelyekben a berendezések helytelen működése életveszélyes következményekkel járhat INTERFERENCIA Az összes vezetékes eszköz interferenciának van kitéve amely negatívan befolyásolhatja a teljesítményt 2 vevő között a legkisebb távolságnak 50 cm nek kell lennie JAVÍTÁS Ne próbálja meg saját kezűleg megjavítani a készüléket...

Page 33: ...rporat pentru reglarea luminozităţii COMPATIBILITATE Acest receptor se potriveşte la toate transmiţătoarele Trust SmartHome cu excepţia TMT 502 PIR 2050 În cazul în care conectaţi mai multe corpuri de iluminat spoturi folosiţi întotdeauna aceeaşi marcă şi tip Becuri incandescente şibecuri eco halogen de 230V Min 20 Waţi Max 200 Waţi Becuri de 12V halogen cu transformator electronic de reglare Min ...

Page 34: ...ŢII Nu folosiţi niciodată produsele Trust SmartHome la sisteme de susţinere a vieţii sau la alte aplicaţii în care defecţiunile echipamentelor poate avea consecinţe fatale INTERFERENŢE Toate dispozitivele wireless pot fi supuse interferenţelor care le pot afecta performanţa Se recomandă ca distanţa minimă dintre 2 receptoare să fie de minim 50 cm DEPANARE Nu încercaţi să reparaţi acest produs Nu c...

Page 35: ...етлини СЪВМЕСТИМОСТ Този приемник работи с всички предаватели Trust SmartHome с изключение на TMT 502 PIR 2050 Ако свързвате едновременно няколко лампи локални осветления винаги използвайте лампи от една и съща марка и тип Лампи с нажежаема жичка и еко халогенни на 230 V Мин 20 вата Макс 200 вата Халогенни на 12 V с регулируем електронен трансформатор Мин 20 вата Макс 200 вата Халогенни на 12 V с ...

Page 36: ...ивотоподдържащи системи или други приложения при които неизправност в оборудването може да има животозастрашаващи последствия СМУЩЕНИЯ Всички безжични устройства може да получават смущения които да повлияят функционирането им Минималното разстояние между 2 приемника трябва да бъде най малко 50 cm РЕМОНТИРАНЕ Не се опитвайте да ремонтирате този продукт В него няма части които могат да бъдат обслужв...

Page 37: ...ίχια πρίζα ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ Ο παρών δέκτης λειτουργεί με όλους τους πομπούς Trust SmartHome εκτός ΤΜΤ 502 PIR 2050 Εάν θέλετε να συνδέσετε περισσότερους από έναν λαμπτήρες σποτάκια χρησιμοποιείτε πάντα λαμπτήρες του ίδιου κατασκευαστή και τύπου Λαμπτήρες πυράκτωσης και αλογόνου οικονομίας 230V Ελάχ 20 Watt Μέγ 200 Watt Λαμπτήρες αλογόνου 12 V με ηλεκτρονικό μετασχηματιστή με λειτουργία αυξομείωσης φωτι...

Page 38: ...α υποστήριξης ζωτικών λειτουργιών ή άλλες εφαρμογές στις οποίες η δυσλειτουργία του εξοπλισμού θα μπορούσε να έχει απειλητικές συνέπειες για τη ζωή ΠΑΡΕΜΒΟΛΕΣ Όλες οι ασύρματες συσκευές ενδέχεται να υποστούν παρεμβολές γεγονός το οποίο μπορεί να επηρεάσει την απόδοσή τους Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ 2 δεκτών πρέπει να είναι τουλάχιστον 50 εκ ΕΠΙΣΚΕΥΗ Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε το προϊόν Δεν υ...

Page 39: ...i bir garantiyi geçersiz kılar İŞLEVSELLİK Işıkları karartmak için priz alıcısı UYUMLULUK Bu alıcı tüm Trust SmartHome vericileri ile uyumludur TMT 502 PIR 2050 hariç Birden fazla lamba spot bağlıyorsanız mutlaka aynı marka ve tipte lambaları kullanın Akkor lambalar ve 230V eko halojen Min 20 Watt Maks 200 Watt Dimmer özellikli elektronik transformatörlü 12V halojen Min 20 Watt Maks 200 Watt Demir...

Page 40: ...şanması durumunda hayati tehlike doğurabilecek uygulamalar olarak güvenmeyin PARAZİT Tüm kablosuz cihazlar parazite maruz kalabilir ve bu performansı etkileyebilir 2 alıcı arasında minimum mesafe 50 cm olmalıdır TAMİR Bu ürünü kendiniz onarmaya kalkmayın İç kısımda kullanıcı tarafından bakımı yapılabilecek herhangi bir parça yoktur SU GEÇİRMEZLİK Bu ürün su geçirmez değildir Bu yüzden kuru tutmanı...

Page 41: ...ля затемнения освещения СОВМЕСТИМОСТЬ Данный приемник работает со всеми передатчиками Trust SmartHome кроме ТМТ 502 PIR 2050 При подключении нескольких ламп светильников всегда используйте лампы одного производителя и одного типа Лампы накаливания и галогенные лампы eco на 230 В Мин 20 Вт Макс 200 Вт Галогенные лампы на 12 В с регулируемым электронным трансформатором Мин 20 Вт Макс 200 Вт Галогенн...

Page 42: ...me в системах жизнеобеспечения или иных устройствах сбои в работе которых могут привести к опасным для жизни ситуациям ПОМЕХИ Все беспроводные устройства подвержены влиянию помех что может сказаться на их работе Расстояние между 2 приемниками должно составлять не менее 50 см РЕМОНТ Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство Внутри устройства нет компонентов которые могут обслуживаться ...

Page 43: ...emnjevanje luči ZDRUŽLJIVOST Ta sprejemnik deluje z vsemi oddajniki Trust SmartHome razen TMT 502 PIR 2050 Če priključite več luči reflektorjev vedno uporabite sijalke enake znamke in vrste Razbeljene sijalke in 230 V eco halogenske sijalke Najm 20 W Največ 200 W 12V halogenske sijalke z elektronskim transformatorjem z možnostjo zatemnitve Min 20 W Največ 200 W 12V halogenske sijalke s transformat...

Page 44: ...temih za oživljanje ali drugih aplikacijah pri katerih pri lahko okvare opreme imele življenjsko nevarne posledice MOTNJE Pri vseh brezžičnih napravah lahko pride do motenj ki lahko vplivajo na njihovo delovanje Najmanjša razdalja med 2 sprejemnikoma mora biti najmanj 50 cm POPRAVILA Izdelka ne poskušajte popraviti sami V njegovi notranjosti ni delov ki bi jih lahko uporabnik popravljal sam ODPORN...

Page 45: ... SmartHome osim s prijamnikom TMT 502 PIR 2050 Ako spajate više svjetiljki mjesta uvijek upotrebljavajte svjetiljke iste marke i vrste Inkandescentne svjetiljke i ekološke halogene od 230 V Minimalno 20 vata Maksimalno 200 vata Halogena od 12 V s elektroničkim transformatorom koji se može zatamnjivati Minimalno 20 vata Maksimalno 200 vata Halogene od 12 V s transformatorom sa željeznom jezgrom Min...

Page 46: ...rke Trust SmartHome za sustave za održavanje života ili druge primjene u kojima kvarovi opreme mogu imati posljedice koje ugrožavaju život INTERFERENCIJA Svi bežični uređaji mogu biti podložni interferenciji što može utjecati na njihov radni učinak Minimalna udaljenost između 2 prijamnika trebala bi biti barem 50 cm POPRAVLJANJE Nemojte pokušavati popravljati ovaj proizvod U unutrašnjosti nema dij...

Page 47: ...світла СУМІСНІСТЬ Цей приймач працює з усіма передавачами Trust SmartHome окрім TMT 502 PIR 2050 Якщо ви підключаєте кілька ламп або точкових світильників завжди використовуйте лампи одного виробника й типу Лампи розжарювання та галогенні енергозберігаючі лампи 230 В Мін 20 Вт Макс 200 Вт Галогенні лампи 12 В з електронним трансформатором та змінною яскравістю Мін 20 Вт Макс 200 Вт Галогенні лампи...

Page 48: ...и життєзабезпечення або іншими установками у яких вихід із ладу обладнання може становити загрозу для життя людини ПЕРЕШКОДИ Усі бездротові пристрої вразливі до дії перешкод які можуть впливати на продуктивність їхньої роботи Мінімальна відстань між 2 приймачами повинна становити щонайменше 50 см РЕМОНТ Не намагайтеся відремонтувати цей виріб Він не містить усередині деталей які обслуговуються кор...

Page 49: ... مطل تقم ال األفراد حياة تهدد تبعات لها الوظيفية األعطال إطارها في تكون أخرى تطبيقات التداخل على يؤثر أن يمكن الذي األمر للتداخل عرضة تكون أن يمكن الالسلكية األجهزة كل سم 50 عن االستقبال أجهزة من 2 بين الدنيا المسافة تقل أال يتعين األداء مستوى التصليح يقم أن يمكن أجزاء أية على بداخله المنتج هذا يحتوي ال المنتج هذا إصالح تحاول ال بصيانتها المستخدم الماء مقاومة تتسبب أن يمكن الرطوبة ا ً ف جا عليه حا...

Page 50: ...فية المصابيح لتعتيم حائط بمقبس استقبال جهاز التوافق Trust SmartHome من اإلرسال أجهزة جميع مع يعمل هذا االستقبال جهاز TMT 502 PIR 2050 عدا ما النوع ونفس الماركة نفس من لمبات باستخدام ا ً م دائ فقم اسبوتات لمبات بتوصيل قمت إذا موفرة فلط 230 هالوجين ولمبات وهاجة لمبات واط 20 أدنى بحد واط 200 أقصى بحد لإلعتام قابل إلكتروني بمحول فلط 12 بقدرة هالوجين لمبات واط 20 أدنى بحد واط 200 أقصى بحد النواة حديدي ...

Page 51: ...ACD 200 MAINS SOCKET DIMMER 49 ML SECTION 2 ...

Page 52: ......

Reviews: