Trust ACDB-8000C User Manual Download Page 28

28

ACDB-8000C PLUG-IN WIRELESS DOORBELL

Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: www.trust.com/

compliance

FR

 

Consignes de sécurité

 

Assistance produit : www.trust.com/71270. Conditions de garantie : www.trust.com/warranty

Pour garantir une manipulation sûre de cet équipement, suivez les consignes de sécurité de la page : www.trust.com/

safety.

La portée sans fil dépend considérablement des conditions locales telles que la présence de vitrage HR et de béton armé. 

N’utilisez jamais les produits Trust Smart Home pour les systèmes d’assistance à la vie. Ce produit ne résiste pas à l’eau. 

N’essayez pas de réparer ce produit. Les couleurs des fils peuvent varier d’un pays à l’autre. Contactez un électricien 

en cas de doutes au sujet du câblage. Ne connectez jamais des lumières ou des équipements qui dépassent la charge 

maximale du récepteur. Faites preuve de prudence lors de l’installation d’un récepteur : une tension peut être présente, 

même lorsque le récepteur est éteint.

Élimination des matériaux d’emballage - Éliminez les matériaux d’emballage devenus inutiles conformément à la 

réglementation locale en vigueur. Mise au rebut de l’équipement - Le symbole une poubelle barrée signifie que cet 

appareil est soumis à la directive 2012/19/UE. Mise au rebut des piles - Les piles usagées ne doivent pas être jetées 

avec les déchets ménagers. Ne mettez les piles au rebut que lorsqu’elles sont entièrement déchargées. Procédez à leur 

élimination conformément aux réglementations locales applicables. Gamme de fréquence de transmission radio: 433,92 

MHz

Trust International B.V. déclare que l’article numéro 71270/71270-02 est conforme aux directives 2014/53/EU - 

2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse suivante : www.

trust.com/compliance

IT

 

Istruzioni sulla sicurezza

 

Assistenza prodotto: www.trust.com/71270. Condizioni di garanzia: www.trust.com/warranty

Per garantire la gestione sicura del dispositivo, attenersi alla comunicazione sulla sicurezza: www.trust.com/safety

La portata wireless dipende essenzialmente da condizioni locali, come la presenza di vetro HR e cemento armato Non 

utilizzare mai i prodotti Trust Smart Home per sistemi salvavita. Questo prodotto non è resistente all’acqua. Non cercare di 

riparare il prodotto. I colori dei fili possono variare in base al paese. In caso di dubbi sul cablaggio, rivolgersi a un elettricista. 

Non collegare mai luci o apparecchiature che superino il carico massimo del ricevitore. Esercitare prudenza quando si 

installa il ricevitore Potrebbe essere attiva la tensione elettrica, anche con il ricevitore spento.

 Smaltimento dei materiali di imballaggio - Smaltire i materiali di imballaggio non più necessari attenendosi alle normative 

locali vigenti. Smaltimento del dispositivo - Il simbolo di un bidone con le ruote con la croce sovrapposta indica che questo 

Summary of Contents for ACDB-8000C

Page 1: ...USER MANUAL MULTI LANGUAGE PLUG IN WIRELESS DOORBELL Item 71270 Version 1 0 Always read the instructions before using this product START LINE RECEIVER ACDB 8000C SWITCH IN...

Page 2: ...2 ACDB 8000C PLUG IN WIRELESS DOORBELL 1 2 2 3 4 1...

Page 3: ...3 ACDB 8000C PLUG IN WIRELESS DOORBELL 3 4 1 sec ON 2x short beep A B C...

Page 4: ...4 ACDB 8000C PLUG IN WIRELESS DOORBELL 1 sec 2x short beep A B C ON 8 sec 1 sec 2x short beep A B C...

Page 5: ...5 5 7 ACDB 8000C PLUG IN WIRELESS DOORBELL...

Page 6: ...te melody per transmitter push button motion detector door window sensor by selecting it beforehand 4 Pair transmitter s to the doorbell A Do not press the connect button for more than 1 second to act...

Page 7: ...the LED indicator flashes quickly The reset mode will be active for 10 seconds and the LED indicator on the receiver will flash quickly B While in reset mode press the learn button again for 1 second...

Page 8: ...volgens op de melodieknop om 1 van de 6 melodi n te selecteren U kunt per zender drukknop bewegingsmelder deur raam sensor een aparte melodie instellen door deze vooraf te selecteren 4 Zender s koppel...

Page 9: ...issen A Houdt de verbindknop ingedrukt ca 8 seconden totdat de LED indicator snel gaat knipperen De wismodus zal 10 seconden actief zijn en de LED indicator op de ontvanger zal snel knipperen B Druk t...

Page 10: ...ierten Kan le Falls gew nscht k nnen Sie diesen Lautst rkepegel ndern 3 Ausw hlen der gew nschten Melodie Danach dr cken Sie die Melodietaste zur Auswahl einer der sechs Melodien Sie k nnen f r jeden...

Page 11: ...m mehrere Sender zu l schen Speicher l schen A Halten Sie die Kopplungstaste gedr ckt ca 8 Sekunden lang bis die LED Kontrollleuchte schnell blinkt Der R cksetzmodus bleibt 10 Sekunden lang aktiviert...

Page 12: ...puyez sur le bouton m lodie pour s lectionner l une des 6 m lodies Vous pouvez configurer une m lodie diff rente pour chaque metteur bouton poussoir d tecteur de mouvement capteur de porte fen tre en...

Page 13: ...endant environ 8 secondes jusqu ce que le voyant LED clignote rapidement Le mode de r initialisation est alors actif pendant 10 secondes et le voyant LED situ sur le r cepteur clignote rapidement B Pe...

Page 14: ...ia per selezionare una delle 6 melodie possibile impostare una melodia distinta per ogni trasmettitore pulsante rilevatore di movimento sensore porta finestra selezionandola prima 4 Associare il trasm...

Page 15: ...lsante di associazione per circa 8 secondi finch la spia LED lampeggia rapidamente La modalit di ripristino sar attiva per 10 secondi e la spia LED sul ricevitore lampegger rapidamente B In modalit di...

Page 16: ...de melod a para seleccionar 1 de las 6 melod as Puede ajustar una melod a independiente para cada transmisor bot n pulsador detector de movimiento sensor de puerta ventana seleccion ndola de antemano...

Page 17: ...n de emparejamiento unos 8 segundos hasta que el indicador LED parpadee r pidamente El modo de reconfiguraci n estar activo durante 10 segundos y el indicador LED del receptor parpadear r pidamente B...

Page 18: ...knut m tla tka melodie pot m ete vybrat jednu ze esti melodi Pro ka d vys la tla tko detektor pohybu idlo dve okna m ete v b rem p edem nastavit samostatnou melodii 4 P rov n vys la e s domovn m zvonk...

Page 19: ...nd dokud neza ne LED indik tor rychle blikat Re im resetov n bude aktivn po dobu 10 sekund a LED indik tor na p ij ma i bude rychle blikat B V re imu resetov n podr te znovu na 1 sekundu tla tko p rov...

Page 20: ...ecta 1 din cele 6 melodii Pute i seta o melodie separat per transmi tor buton detector de mi care senzor u fereastr prin selectarea acesteia n avans 4 Cuplarea transmi toarelor cu soneria A Nu ap sa i...

Page 21: ...sa i i men ine i butonul de cuplare aproximativ 8 secunde p n c nd LED ul indicator clipe te rapid Modul de resetare va fi activ pentru 10 secunde iar indicatorul LED de pe receptor va clipi rapid B...

Page 22: ...zmeni 3 V ber po adovanej mel die Potom stla en m tla idla mel die vyberte jednu zo iestich mel di Pre ka d vysiela tla idlo detektor pohybu senzor dver okien m ete v berom vopred nastavi samostatn m...

Page 23: ...nie pam te A Stla te a podr te tla idlo p rovania cca 8 sek nd k m LED indik tor neza ne r chlo blika Re im resetovania bude akt vny 10 sek nd a LED indik tor na prij ma i bude r chlo blika B K m je r...

Page 24: ...yck sedan p melodiknappen och v lj 1 av de 6 melodierna Du kan st lla in en separat melodi per s ndare tryckknapp r relsedetektor d rr f nstersensor genom att v lja den i f rv g 4 Parkoppla s ndaren s...

Page 25: ...h ll in parkopplingsknappen ca 8 sekunder tills LED indikatorn blinkar snabbt terst llningsl get r aktivt i 10 sekunder LED indikatorn p mottagaren kommer att blinka snabbt B Tryck p parkopplingsknapp...

Page 26: ...old waste Only dispose of batteries when they are fully discharged Dispose of batteries according to local regulations Trust Electronics Ltd declares that item number 71270 71270 02 is in compliance w...

Page 27: ...heitshinweise unter www trust com safety Die Funkreichweite ist stark abh ngig von den rtlichen Gegebenheiten wie dem Vorhandensein von HR Glas und stahlbewehrtem Beton Trust Smart Home Produkte d rfe...

Page 28: ...et es avec les d chets m nagers Ne mettez les piles au rebut que lorsqu elles sont enti rement d charg es Proc dez leur limination conform ment aux r glementations locales applicables Gamme de fr quen...

Page 29: ...tal Este producto no es resistente al agua No trate de reparar este producto usted mismo Los colores de los cables pueden variar entre pa ses P ngase en contacto con un t cnico electricista si tiene d...

Page 30: ...270 71270 02 uppfyller kraven i direktiv 2014 53 EU 2011 65 EU Den fullst ndiga texten i EU f rs kran om verensst mmelse finns p f ljande webbadress www trust com compliance CS Bezpe nostn pokyny Podp...

Page 31: ...cii na tejto internetovej adrese www trust com compliance RO Instruc iuni de siguran Asisten produs www trust com 71270 Condi ii privind garan ia www trust com warranty Pentru a asigura manipularea n...

Page 32: ...nt provisions of the following directives ROHS 2 Directive 2011 65 EU RED Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address www trust com...

Page 33: ...33 ACDB 8000C PLUG IN WIRELESS DOORBELL Codesystem Automatic Memory Adresses 32 Melodies 6 Volume levels 4 Power 230VAC 50Hz Size HxBxL 100 x 59 x 37 mm excl Plug TECHNICAL SPECIFICATIONS...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...www trust com...

Reviews: