Trust ACDB-8000C User Manual Download Page 16

16

ACDB-8000C PLUG-IN WIRELESS DOORBELL

ES

Componentes

(1) Timbre de puerta con indicador LED

(2) Botón de emparejamiento

(3) Botón de volumen

(4) Botón de melodía

Control inalámbrico

El timbre inalámbrico se puede accionar de manera 

inalámbrica con un mínimo de 1 y un máximo de 

32 transmisores Trust Smart Home, los que usted elija. 

Por ejemplo, se puede reproducir la melodía deseada 

utilizando el botón pulsador. Además, también puede 

elegir reproducir una melodía cuando se detecta 

movimiento y/o cuando se abre una ventana o puerta. 

Para cada transmisor Trust Smart Home se puede 

establecer una melodía independiente para saber 

exactamente si alguien toca el botón pulsador o si se abre 

una puerta o ventana.

1. Colocar el timbre de puerta

Conecte el timbre de puerta a una toma de corriente 

interior. Si mueve el timbre de la puerta a una toma 

diferente, los transmisores emparejados permanecerán 

en la memoria.

2. Seleccionar el volumen deseado

Pulse el botón de volumen para seleccionar el nivel 

de volumen deseado. Hay 4 niveles: Alto, Medio, Bajo 

y Desactivado (solo indicación LED).

Este nivel de volumen se aplica a todos los canales 

registrados. Si lo desea, puede cambiar este nivel de 

volumen.

3. Seleccionar la melodía deseada

Pulse el botón de melodía para seleccionar 1 de las 

6 melodías. Puede ajustar una melodía independiente para 

cada transmisor (botón pulsador, detector de movimiento, 

sensor de puerta/ventana) seleccionándola de antemano.

4. Emparejar transmisor(es) al timbre de puerta

A

  No pulse el botón de emparejamiento durante más de 

1 segundo para activar el modo de aprendizaje. El modo 

de aprendizaje estará activo durante 10 segundos 

y el indicador LED del timbre de puerta parpadeará 

lentamente.

B

  Mientras parpadea el indicador LED, envíe una señal de 

encendido mediante un transmisor Trust Smart Home 

para vincularlo con el timbre de puerta. Por ejemplo, 

mientras el indicador LED parpadea, puede pulsar el 

botón (ACDB-8000A) para emparejarlo.

C

  Tan pronto como el transmisor se haya emparejado, 

el timbre inalámbrico emitirá 2 pitidos cortos. Ahora, 

el transmisor, la melodía y el volumen están vinculados 

al transmisor. El timbre inalámbrico está listo para 

su uso.

El timbre de puerta puede almacenar hasta 32 transmisores 

diferentes en su memoria. Si desea vincular varios 
transmisores, deberá repetir los pasos 2 a 4

C

.

Desemparejar un transmisor Trust Smart Home

A

  Pulse el botón de emparejamiento durante 1 segundo. 

El modo de aprendizaje estará activo durante 

10 segundos y el indicador LED del receptor parpadeará 

lentamente.

B

  Mientras el modo de aprendizaje está activo, envíe 

una señal de encendido con el canal del transmisor 

Trust Smart Home asociado que desea retirar.

Summary of Contents for ACDB-8000C

Page 1: ...USER MANUAL MULTI LANGUAGE PLUG IN WIRELESS DOORBELL Item 71270 Version 1 0 Always read the instructions before using this product START LINE RECEIVER ACDB 8000C SWITCH IN...

Page 2: ...2 ACDB 8000C PLUG IN WIRELESS DOORBELL 1 2 2 3 4 1...

Page 3: ...3 ACDB 8000C PLUG IN WIRELESS DOORBELL 3 4 1 sec ON 2x short beep A B C...

Page 4: ...4 ACDB 8000C PLUG IN WIRELESS DOORBELL 1 sec 2x short beep A B C ON 8 sec 1 sec 2x short beep A B C...

Page 5: ...5 5 7 ACDB 8000C PLUG IN WIRELESS DOORBELL...

Page 6: ...te melody per transmitter push button motion detector door window sensor by selecting it beforehand 4 Pair transmitter s to the doorbell A Do not press the connect button for more than 1 second to act...

Page 7: ...the LED indicator flashes quickly The reset mode will be active for 10 seconds and the LED indicator on the receiver will flash quickly B While in reset mode press the learn button again for 1 second...

Page 8: ...volgens op de melodieknop om 1 van de 6 melodi n te selecteren U kunt per zender drukknop bewegingsmelder deur raam sensor een aparte melodie instellen door deze vooraf te selecteren 4 Zender s koppel...

Page 9: ...issen A Houdt de verbindknop ingedrukt ca 8 seconden totdat de LED indicator snel gaat knipperen De wismodus zal 10 seconden actief zijn en de LED indicator op de ontvanger zal snel knipperen B Druk t...

Page 10: ...ierten Kan le Falls gew nscht k nnen Sie diesen Lautst rkepegel ndern 3 Ausw hlen der gew nschten Melodie Danach dr cken Sie die Melodietaste zur Auswahl einer der sechs Melodien Sie k nnen f r jeden...

Page 11: ...m mehrere Sender zu l schen Speicher l schen A Halten Sie die Kopplungstaste gedr ckt ca 8 Sekunden lang bis die LED Kontrollleuchte schnell blinkt Der R cksetzmodus bleibt 10 Sekunden lang aktiviert...

Page 12: ...puyez sur le bouton m lodie pour s lectionner l une des 6 m lodies Vous pouvez configurer une m lodie diff rente pour chaque metteur bouton poussoir d tecteur de mouvement capteur de porte fen tre en...

Page 13: ...endant environ 8 secondes jusqu ce que le voyant LED clignote rapidement Le mode de r initialisation est alors actif pendant 10 secondes et le voyant LED situ sur le r cepteur clignote rapidement B Pe...

Page 14: ...ia per selezionare una delle 6 melodie possibile impostare una melodia distinta per ogni trasmettitore pulsante rilevatore di movimento sensore porta finestra selezionandola prima 4 Associare il trasm...

Page 15: ...lsante di associazione per circa 8 secondi finch la spia LED lampeggia rapidamente La modalit di ripristino sar attiva per 10 secondi e la spia LED sul ricevitore lampegger rapidamente B In modalit di...

Page 16: ...de melod a para seleccionar 1 de las 6 melod as Puede ajustar una melod a independiente para cada transmisor bot n pulsador detector de movimiento sensor de puerta ventana seleccion ndola de antemano...

Page 17: ...n de emparejamiento unos 8 segundos hasta que el indicador LED parpadee r pidamente El modo de reconfiguraci n estar activo durante 10 segundos y el indicador LED del receptor parpadear r pidamente B...

Page 18: ...knut m tla tka melodie pot m ete vybrat jednu ze esti melodi Pro ka d vys la tla tko detektor pohybu idlo dve okna m ete v b rem p edem nastavit samostatnou melodii 4 P rov n vys la e s domovn m zvonk...

Page 19: ...nd dokud neza ne LED indik tor rychle blikat Re im resetov n bude aktivn po dobu 10 sekund a LED indik tor na p ij ma i bude rychle blikat B V re imu resetov n podr te znovu na 1 sekundu tla tko p rov...

Page 20: ...ecta 1 din cele 6 melodii Pute i seta o melodie separat per transmi tor buton detector de mi care senzor u fereastr prin selectarea acesteia n avans 4 Cuplarea transmi toarelor cu soneria A Nu ap sa i...

Page 21: ...sa i i men ine i butonul de cuplare aproximativ 8 secunde p n c nd LED ul indicator clipe te rapid Modul de resetare va fi activ pentru 10 secunde iar indicatorul LED de pe receptor va clipi rapid B...

Page 22: ...zmeni 3 V ber po adovanej mel die Potom stla en m tla idla mel die vyberte jednu zo iestich mel di Pre ka d vysiela tla idlo detektor pohybu senzor dver okien m ete v berom vopred nastavi samostatn m...

Page 23: ...nie pam te A Stla te a podr te tla idlo p rovania cca 8 sek nd k m LED indik tor neza ne r chlo blika Re im resetovania bude akt vny 10 sek nd a LED indik tor na prij ma i bude r chlo blika B K m je r...

Page 24: ...yck sedan p melodiknappen och v lj 1 av de 6 melodierna Du kan st lla in en separat melodi per s ndare tryckknapp r relsedetektor d rr f nstersensor genom att v lja den i f rv g 4 Parkoppla s ndaren s...

Page 25: ...h ll in parkopplingsknappen ca 8 sekunder tills LED indikatorn blinkar snabbt terst llningsl get r aktivt i 10 sekunder LED indikatorn p mottagaren kommer att blinka snabbt B Tryck p parkopplingsknapp...

Page 26: ...old waste Only dispose of batteries when they are fully discharged Dispose of batteries according to local regulations Trust Electronics Ltd declares that item number 71270 71270 02 is in compliance w...

Page 27: ...heitshinweise unter www trust com safety Die Funkreichweite ist stark abh ngig von den rtlichen Gegebenheiten wie dem Vorhandensein von HR Glas und stahlbewehrtem Beton Trust Smart Home Produkte d rfe...

Page 28: ...et es avec les d chets m nagers Ne mettez les piles au rebut que lorsqu elles sont enti rement d charg es Proc dez leur limination conform ment aux r glementations locales applicables Gamme de fr quen...

Page 29: ...tal Este producto no es resistente al agua No trate de reparar este producto usted mismo Los colores de los cables pueden variar entre pa ses P ngase en contacto con un t cnico electricista si tiene d...

Page 30: ...270 71270 02 uppfyller kraven i direktiv 2014 53 EU 2011 65 EU Den fullst ndiga texten i EU f rs kran om verensst mmelse finns p f ljande webbadress www trust com compliance CS Bezpe nostn pokyny Podp...

Page 31: ...cii na tejto internetovej adrese www trust com compliance RO Instruc iuni de siguran Asisten produs www trust com 71270 Condi ii privind garan ia www trust com warranty Pentru a asigura manipularea n...

Page 32: ...nt provisions of the following directives ROHS 2 Directive 2011 65 EU RED Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address www trust com...

Page 33: ...33 ACDB 8000C PLUG IN WIRELESS DOORBELL Codesystem Automatic Memory Adresses 32 Melodies 6 Volume levels 4 Power 230VAC 50Hz Size HxBxL 100 x 59 x 37 mm excl Plug TECHNICAL SPECIFICATIONS...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...www trust com...

Reviews: