background image

Freewave

 

– Wireless Headset

 

 

Εγκατάσταση

 

 

A. 

Ακουστικά

 

B. 

Ένδειξη

 LED 

C. 

Σύνδεση

 USB 

D. 

Καλώδιο

 

φόρτισης

 USB 

E. 

Δέκτης

 USB 

F. 

Καλώδιο

 

επέκτασης

 USB 

 

Πριν

 

χρησιμοποιήσετε

 

τα

 

ακουστικά

πρέπει

 

να

 

τα

 

φορτίσετε

 

πλήρως

Για

 

να

 

φορτίσετε

 

τα

 

ακουστικά

συνδέστε

 

το

 

καλώδιο

 

φόρτισης

 USB 

στα

 

ακουστικά

 

και

 

στον

 

υπολογιστή

 

σας

Η

 

ένδειξη

 LED 

ανάβει

 

με

 

κόκκινο

 

χρώμα

 

κατά

 

τη

 

σύνδεση

 

και

 

τη

 

φόρτιση

Όταν

 

ολοκληρωθεί

 

η

 

φόρτιση

 

των

 

ακουστικών

η

 

ένδειξη

 LED 

θα

 

σβήσει

  - 

Τοποθετήστε

 

το

 

δέκτη

 USB 

στο

 

καλώδιο

 

επέκτασης

 

Συνδέστε

 

το

 

καλώδιο

 

επέκτασης

 

στον

 

υπολογιστή

 

σας

 

Ενεργοποιήστε

 

τα

 

ακουστικά

 

Όταν

 

είναι

 

συνδεδεμένα

η

 

ένδειξη

 LED 

ανάβει

 

με

 

πράσινο

 

χρώμα

 

Διαμόρφωση

 

 

 

 

Windows 7/ Vista 

 

Για

 

να

 

διαμορφώσετε

 

το

 

μικρόφωνο

μεταβείτε

 

στις

 ‘

Συσκευές

 

αναπαραγωγής

’ 

 

Ορίστε

 

το

 ‘2.4G Wireless Headset’ (

ασύρματα

 

ακουστικά

 2.4G) 

ως

 

προεπιλεγμένη

 

συσκευή

 

 

Επιλέξτε

 

την

 

καρτέλα

 ‘

Εγγραφή

’ 

Κάντε

 

διπλό

 

κλικ

 

στο

 ‘

Μικρόφωνο

’ 

 

Θέστε

 

το

 

επίπεδο

 

σε

 100% 

 

 

 Windows 

XP 

 

Για

 

να

 

διαμορφώσετε

 

το

 

μικρόφωνο

μεταβείτε

 

στη

 ‘

Διόρθωση

 

ιδιοτήτων

 

ήχου

’ 

 

Ορίστε

 

ως

 

προεπιλεγμένη

 

συσκευή

 

το

 ‘2.4G Wireless Device’ (

ασύρματα

 

ακουστικά

 2.4G - 

ομιλία

 

και

 

εγγραφή

Μεταβείτε

 

στην

 

καρτέλα

 ‘

Ομιλία

’. 

 

Κάντε

 

κλικ

 

στο

 ‘

Ένταση

’, 

στην

 

ενότητα

 

Εγγραφή

 

ομιλίας

 

Θέστε

 

το

 

επίπεδο

 

σε

 100% 

 

 

 

Περιστρέφοντας

 

το

 

αριστερό

 

ακουστικό

 

αυξάνετε

 

ή

 

μειώνετε

 

την

 

ένταση

 

του

 

ήχου

 

Για

 

να

 

απενεργοποιήσετε

 

το

 

μικρόφωνο

 (

σίγαση

), 

γυρίστε

 

το

 

στην

 

ανώτερη

 

θέση

 

 

 

12 

11 

10 

Summary of Contents for 17447

Page 1: ...www trust com 17447 faq Quick Installation Guide 17447 Wireless Headset Installation 1 2 3 A D E F B C ...

Page 2: ...ration Configuration 4 5 6 8 9 10 11 12 7 2 Microphone 2 4G Wireless Headset Default Device 2 4G Wireless Headset 2 4G Wireless Headset Windows XP Windows 7 Vista Speakers 2 4G Wireless Headset Default Device ...

Page 3: ...to your computer Turn on the headset The LED light will turn green when it s connected Configuration Windows 7 Vista Go to Playback Devices to configure the microphone Set the 2 4G Wireless Headset as your default device Select the Recording tab Double click the Microphone Set the level to 100 Windows XP Go to Adjust Audio Properties to configure the microphone Set the default device to 2 4G Wirel...

Page 4: ...is is bothering you can use the volume control of your music player software No sound at all Make sure you have charged the headset Make the headset your default audio device See step 4 or 8 Connect the USB extension cradle to another USB port preferred on the backside of the PC Interference with other devices Move the extension cable away from other wireless devices like Wireless network routers ...

Page 5: ... leuchtet grün wenn die Verbindung hergestellt wurde Konfiguration Windows 7 Vista Gehen Sie zu Wiedergabegeräte um das Mikrofon zu konfigurieren Stellen Sie das 2 4G Wireless Headset als Ihr Standardgerät ein Wählen Sie die Registerlasche Aufnahme Doppelklicken Sie auf Mikrofon Stellen Sie die Lautstärke auf 100 ein Windows XP Gehen Sie zu Audio Eigenschaften anpassen um das Mikrofon zu konfiguri...

Page 6: ...den verwenden Sie stattdessen den Lautstärkeregler Ihrer Musikwiedergabe Software Kein Ton Überprüfen Sie ob das Headset aufgeladen ist Stellen Sie das Headset als Ihr Standard Audiogerät ein Siehe hierzu die Schritte 4 oder 8 Verbinden Sie das USB Verlängerungskabel mit einem anderen USB Anschluss vorzugsweise auf der Rückseite Ihres PCs Interferenzen mit anderen Geräten Halten Sie mit dem Verlän...

Page 7: ...ur Allumez le casque Lorsque le casque est connecté la diode LED vire au vert Configuration Windows 7 Vista Accédez à Périphériques de lecture pour configurer le microphone Réglez le périphérique par défaut sur 2 4G Wireless Headset Sélectionnez l onglet Enregistrement Double cliquez sur Microphone Réglez le niveau à 100 Windows XP Accédez à Ajuster les propriétés audio pour configurer le micropho...

Page 8: ...otre logiciel de lecture musicale Aucun son Assurez vous d avoir chargé la batterie du casque Définissez le casque comme périphérique audio par défaut Revoyez la procédure à l étape 4 ou 8 Branchez le câble d extension USB sur un autre port USB de préférence à l arrière de l ordinateur Interférences avec d autres périphériques Eloignez le câble d extension de vos autres périphériques sans fil rout...

Page 9: ...zione Windows 7 Vista Selezionare l opzione Dispositivi di riproduzione Playback Devices per configurare il microfono Impostare il prodotto 2 4G Wireless Headset come dispositivo predefinito Selezionare la scheda Registrazione Recording Fare doppio clic sull opzione Microfono Microphone Impostare il livello al valore massimo 100 Windows XP Selezionare l opzione Regola proprietà audio Adjust Audio ...

Page 10: ...oluta assenza di suono Assicurarsi di avere provveduto alla ricarica delle batterie delle cuffie Impostare le cuffie come dispositivo audio predefinito Consultare le istruzioni riportate ai precedenti punti dal numero 4 al numero 8 Collegare la prolunga USB a una diversa porta USB si consiglia di utilizzare una delle porte presenti sul lato posteriore del PC Interferenza con altri dispositivi o pe...

Page 11: ...cido la conexión Configuración Windows 7 Vista Vaya a la opción Playback Devices Dispositivos de reproducción para configurar el micrófono Elija la opción 2 4G Wireless Headset Auriculares inalámbricos 2 4G como su dispositivo estándar Seleccione la pestaña Recording Grabando Haga doble clic sobre la opción Microphone Micrófono Ajuste el nivel en 100 Windows XP Vaya a Adjust Audio Properties Ajust...

Page 12: ...programa de reproducción de música Ausencia total de sonido Asegúrese de que los auriculares están cargados Elija los auriculares como su dispositivo de audio estándar Ver paso 4 u 8 Conecte el cable de extensión USB a otro puerto USB de preferencia en la parte posterior del ordenador Interferencia con otros dispositivos Aleje el cable de extensión de otros dispositivos inalámbricos p ej routers d...

Page 13: ...tador Ligue o botão ligar desligar dos auscultadores A luz do LED fica verde quando estiverem ligados Configuração Windows 7 Vista Vá a Gerir dispositivos de áudio para configurar o microfone Defina 2 4G Wireless Headset como o seu microfone predefinido Seleccione o separador Reprodução Faça duplo clique em Microfone Defina o nível para 100 Windows XP Vá a Propriedades de Sons e dispositivos de áu...

Page 14: ...cómodo pode utilizar o controlo do volume do software do seu leitor de música Não dá som Certifique se de que carregou a bateria dos auscultadores Certifique se de que os auscultadores são o seu dispositivo de som predefinido Consulte o passo 4 ou 8 Ligue o cabo de extensão USB a outra porta USB de preferência na parte traseira do PC Interferência com outros dispositivos Afaste o cabo de extensão ...

Page 15: ...ws 7 Vista Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram in het Systeemvak en klik op Afspeelapparaten om de microfoon te configureren Stel de 2 4G Wireless Headset in als uw standaardapparaat Selecteer het tabblad Opnemen Dubbelklik op de Microfoon Stel het niveau in op 100 Windows XP Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram in het Systeemvak en klik op Eigenschappen van ...

Page 16: ... Als u dit vervelend vindt kunt u de volumeregeling van de software van uw muziekspeler gebruiken Helemaal geen geluid Controleer of u de headset opgeladen hebt Maak van uw headset uw standaard audioapparaat Zie stap 4 of 8 Sluit de USB verlengkabel aan op een andere USB poort bij voorkeur aan de achterzijde van de PC Interferentie met andere apparaten Plaats de verlengkabel uit de buurt van ander...

Page 17: ...n computer Tænd hovedtelefonen LED lampen vil lyse grønt når hovedtelefonen er tilsluttet Konfiguration Windows 7 Vista Gå til Afspilleenheder for at konfigurere mikrofonen Indstil 2 4G Wireless Headset som din standardenhed Vælg fanen Optage Dobbeltklik på Mikrofon Indstil niveauet til 100 Windows XP Gå til Indstil audio egenskaber for at konfigurere mikrofonen Indstil standardenheden til 2 4G Wi...

Page 18: ...erer dig kan du bruge volumenstyringen in softwaren på dit afspilleenhed Ingen lyd i det hele taget Sørg for at din hovedtelefon er opladt Indstil din hovedtelefon som standard audio enhed Se trin 4 eller 8 Tilslut USB forlængerledningen til en anden USB port helst på bagsiden af PC en Interferens med andre apparater Flyt forlængerledningen væk fra andre trådløse apparater som fx trådløse routere ...

Page 19: ...äynnistä kuulokemikrofoni LED valo muuttuu vihreäksi kun yhteys on muodostunut Määritykset Windows 7 Vista Määritä mikrofoni kohdassa Toistolaitteet Aseta 2 4G Wireless Headset oletuslaitteeksi Valitse Nauhoitus välilehti Kaksoisnapsauta kohtaa Mikrofoni Aseta tasoksi 100 Windows XP Määritä mikrofoni kohdassa Säädä ääniominaisuuksia Aseta oletuslaitteeksi 2 4G Wireless Device ääni ja tallennus Ava...

Page 20: ...yttää musiikintoisto ohjelmiston äänenvoimakkuuden säädintä Ei lainkaan ääntä Varmista että kuulokemikrofoni on ladattu Tee kuulokemikrofonista oletusäänilaite Katso vaihe 4 tai 8 Kytke USB jatkojohto toiseen USB porttiin mieluiten tietokoneen takana Häiriöt muiden laitteiden kanssa Siirrä jatkojohto kauemmaksi muista langattomista laitteista kuten langattomasta reitittimestä hiirestä tai näppäimi...

Page 21: ...t LED lampen vil lyse grønt når den er tilkoblet Konfigurasjon Windows 7 Vista Gå til Avspillingsenheter for å konfigurere mikrofonen Velg 2 4G trådløst hodesett som standardenhet Velg Innspilling kategorien Dobbeltklikk på Mikrofon Still nivået til 100 Windows XP Gå til Juster egenskaper for lyd for å konfigurere mikrofonen Velg 2 4G trådløst hodesett som standardenhet stemme og innspilling Gå ti...

Page 22: ...ersom dette plager deg kan du bruke volumkontrollen på musikkavspillingsprogramvaren Ingen lyd Kontroller at du har ladet opp hodesettet Kontroller at hodesettet er valgt som standard lydenhet Se trinn 4 eller 8 Koble USB forlengelseskabelen til en annen USB port helst på baksiden av datamaskinen Forstyrrelse fra andre enheter Flytt forlengelseskabelen bort fra andre trådløse enheter som f eks trå...

Page 23: ...er grönt när headsetet är anslutet Konfiguration Windows 7 Vista Gå till Uppspelningsenheter Playback Devices för att konfigurera mikrofonen Ange 2 4G Wireless Headset som standardenhet Öppna fliken Inspelning Recordring Dubbelklicka på Mikrofon Microphone Ställ in nivån på 100 Windows XP Gå till Ställ in ljudegenskaper Adjust Audio Properties för att konfigurera mikrofonen Ställ in standardenhete...

Page 24: ...ta är normalt Om du upplever det som störande kan du använda volymkontrollen i musikspelaren Inget ljud Kontrollera att du har laddat headsetet Ange headsetet som standardljudenhet Se steg 4 eller 8 Anslut USB förlängningskabeln till en annan USB port helst på datorns baksida Störning av andra enheter Flytta bort förlängningskabeln från andra trådlösa enheter såsom trådlösa nätverksroutrar trådlös...

Page 25: ...putera włącz słuchawki kiedy słuchawki są podłączone dioda LED świeci się na zielono Konfiguracja Windows 7 Vista Przejdź do sekcji Urządzenia odtwarzające aby skonfigurować mikrofon Ustaw Słuchawki bezprzewodowe 2 4G jako urządzenie domyślne wybierz kartę Nagrywanie kliknij dwukrotnie opcję Mikrofon Ustaw poziom na 100 Windows XP Przejdź do opcji Dostosuj ustawienia audio aby skonfigurować mikrof...

Page 26: ... głośności można zmieniać w oprogramowaniu do odtwarzania muzyki Brak dźwięku należy upewnić się że słuchawki są naładowane słuchawki powinny być domyślnym urządzeniem audio zobacz krok 4 lub 8 kabel USB należy podłączyć do innego portu USB najlepiej portu który znajduje się z tyłu obudowy komputera Zakłócenia wywołane przez inne urządzenia kabel przedłużający należy odsunąć od innych urządzeń bez...

Page 27: ... Zapněte náhlavní soupravu LED dioda se po připojení náhlavní soupravy rozsvítí zeleně Konfigurace Windows 7 Vista Pomocí volby Zvuková zařízení nakonfigurujte mikrofon Nastavte Bezdrátové zařízení 2 4 G jako výchozí zařízení Vyberte kartu Záznam zvuku Dvakrát klikněte na položku Mikrofon Nastavte úroveň hlasitosti na 100 Windows XP Přejděte na Hlasitost a proveďte nastavení mikrofonu Nastavte výc...

Page 28: ...y zvuku ruší použijte ovládání hlasitosti vašeho softwaru pro přehrávání hudby Žádný zvuk Ujistěte se že je souprava dobitá Nastavte náhlavní soupravu jako výchozí audiozařízení Viz krok 4 nebo 8 Připojte prodlužovací USB kabel k jinému portu USB pokud možno na zadní straně počítače Vzájemné rušení s jinými zařízeními Odstraňte prodlužovací kabel z dosahu jiných bezdrátových zařízení např bezdráto...

Page 29: ...zeleno Konfigurácia Windows 7 Vista V menu Prehrávacie zariadenia nakonfigurujte mikrofón Nastavte 2 4G Wireless Headset Bezdrôtová náhlavná súprava 2 4G ako predvolené zariadenie Vyberte kartu Nahrávanie Dvakrát kliknite na Mikrofón Nastavte úroveň hlasitosti na 100 Windows XP V menu Zvuky a zvukové zariadenia vlastnosti nakonfigurujte mikrofón Ako predvolené zariadenie vyberte 2 4G Wireless Devi...

Page 30: ...vať ovládač hlasitosti zo softvéru k svojmu hudobnému prehrávaču Nepočuť žiaden zvuk Ubezpečte sa že je náhlavná súprava nabitá Nastavte náhlavnú súpravu ako predvolené zvukové zariadenie Prečítajte si krok 4 alebo 8 Zapojte predlžovací USB kábel do iného USB konektora počítača podľa možnosti na zadnej strane PC Interferencia s inými zariadeniami Predlžovací kábel umiestnite čo najďalej od iných b...

Page 31: ...t állapotban a LED fény zölden világít Konfiguráció Windows 7 Vista A mikrofon konfigurálásához lépjen a Lejátszóeszközök Playback Devices menüponthoz Állítsa be alapértelmezett eszköznek a fejhallgatót 2 4G Wireless Headset Válassza a Felvétel Recording lapot Kattintson kétszer a Mikrofon Microphone opcióra A szintet állítsa 100 ra Windows XP A mikrofon konfigurálásához lépjen a Hangtulajdonságok...

Page 32: ...ngerőszabályzóját is Egyáltalán nincs hang Ellenőrizze hogy a fejhallgató fel van e töltve Állítsa be a fejhallgatót alapértelmezett hangeszköznek Lásd a 4 vagy a 8 lépést Csatlakoztassa az USB s hosszabbító kábelt egy másik USB portba Javasolt a PC hátoldalán lévő USB portba csatlakoztatni Egyéb eszközök zavarják a készüléket Helyezze a hosszabbító kábelt az egyéb vezeték nélküli eszközöktől távo...

Page 33: ...s Porniţi căştile Lumina LED ului va deveni verde când sunt conectate Configurare Windows 7 Vista Mergeţi la Redare Dispozitive pentru a configura microfonul Setaţi Căştile Wireless 2 4 G ca dispozitiv implicit Selectaţi tabul Înregistrare Faceţi dublu clic pe Microfon Setaţi nivelul la 100 Windows XP Mergeţi la Reglare Proprietăţi Audio pentru a configura microfonul Setaţi dispozitivul implicit D...

Page 34: ...Daca acest lucru vă deranjează puteţi folosi controlul volumului de la software ul player ului audio Nu se aude niciun sunet Asiguraţi vă că aţi încărcat căştile Setaţi căştile ca dispozitiv audio implicit Vedeţi pasul 4 sau 8 Conectaţi cablul prelungitor USB la alt port USB preferabil în partea din spate a PC ului Interferenţa cu alte dispozitive Îndepărtaţi cablul prelungitor de alte dispozitive...

Page 35: ...indows 7 Vista Отворете Playback Devices Устройства за възпроизвеждане за да конфигурирате микрофона Задайте 2 4G Wireless Headset Безжични слушалки 2 4G като устройство по подразбиране Изберете раздела Recording Запис Кликнете двукратно върху Microphone Микрофон Задайте за нивото стойност 100 Windows XP Отворете Adjust Audio Properties Регулиране на аудио свойствата за да конфигурирате микрофона ...

Page 36: ...авлението на силата на звука на софтуера на музикалния си плейър Изобщо няма звук Уверете се че сте заредили слушалките Задайте слушалките като аудио устройство по подразбиране Вижте стъпка 4 или 8 Свържете USB удължителния кабел към друг USB порт за предпочитане към този на гърба на компютъра Интерференция с други устройства Преместете удължителния кабел така че да е далече от други безжични устр...

Page 37: ...у Включите гарнитуру При подключении загорится зеленый светодиод Настройка Windows 7 Vista Для настройки микрофона перейдите в раздел Устройства воспроизведения Установите устройство 2 4G Wireless Headset как устройство по умолчанию Перейдите на закладку Запись Дважды щелкните по пункту Микрофон Установите уровень 100 Windows XP Для настройки микрофона перейдите в раздел Настройка аудиопараметров ...

Page 38: ...им работы Если это начинает мешать можно использовать регулятор громкости программного музыкального проигрывателя Полное отсутствие звука Убедитесь что батареи гарнитуры заряжены Убедитесь что гарнитура является аудиоустройством по умолчанию См шаг 4 или 8 Подключите удлинительный USB кабель к другому USB порту предпочтительно в задней части ПК Создание помех другим устройствам Отодвиньте удлините...

Page 39: ...συνδεδεμένα η ένδειξη LED ανάβει με πράσινο χρώμα Διαμόρφωση Windows 7 Vista Για να διαμορφώσετε το μικρόφωνο μεταβείτε στις Συσκευές αναπαραγωγής Ορίστε το 2 4G Wireless Headset ασύρματα ακουστικά 2 4G ως προεπιλεγμένη συσκευή Επιλέξτε την καρτέλα Εγγραφή Κάντε διπλό κλικ στο Μικρόφωνο Θέστε το επίπεδο σε 100 Windows XP Για να διαμορφώσετε το μικρόφωνο μεταβείτε στη Διόρθωση ιδιοτήτων ήχου Ορίστε...

Page 40: ...ί μπορείτε να χρησιμοποιείτε το μηχανισμό ρύθμισης έντασης ήχου του λογισμικού αναπαραγωγής μουσικής Δεν ακούγεται καθόλου ήχος Βεβαιωθείτε ότι φορτίσατε τα ακουστικά Διαμορφώστε τα ακουστικά ως προεπιλεγμένη συσκευή ήχου Δείτε βήμα 4 ή 8 Συνδέστε το καλώδιο επέκτασης USB σε μια άλλη θύρα USB προτιμήστε μια στην πίσω πλευρά του PC Παρεμβολές από άλλες συσκευές Απομακρύνετε το καλώδιο επέκτασης από...

Page 41: ... yanacaktır Yapılandırma Windows 7 Vista Mikrofonu yapılandırmak için Yürütme Aygıtları na Playback Devices gidin 2 4G Kablosuz Kulaklık ı 2 4G Wireless Headset varsayılan aygıtınız olarak ayarlayın Kayıt Recording sekmesini seçin Mikrofon u Microphone çift tıklayın Düzeyi 100 e ayarlayın Windows XP Mikrofonu yapılandırmak için Ses Özelliklerini Ayarla ya Adjust Audio Properties gidin Varsayılan a...

Page 42: ...sanız müzik çalarınızın yazılımındaki ses düzeyi denetimini kullanabilirsiniz Hiç ses gelmiyor Kulaklığı şarj ettiğinizden emin olun Kulaklığı varsayılan ses aygıtınız yapın Adım 4 veya 8 e bakın USB uzatma kablosunu başka bir USB bağlantı noktasına bağlayın tercihen PC nin arkasına Diğer aygıtlarla girişim Uzatma kablosunu diğer kablosuz aygıtlardan uzaklaştırın Kablosuz ağ yönlendiricileri fare ...

Page 43: ...računalo Uključite slušalice LED svjetlo će postati zeleno kad se spoji Konfiguracija Windows 7 Vista Idite na Uređaji za reprodukciju da biste podesili mikrofon Postavite 2 4G Wireless Headset kao svoj zadani uređaj Odaberite pločicu Snimanje Dvaput kliknite na Mikrofon Postavite razinu na 100 Windows XP Idite na Prilagoditi svojstva zvuka da biste podesili mikrofon Postavite zadani uređaj na 2 4...

Page 44: ...ntrolirati glasnoću preko vašeg softvera za reprodukciju glazbe Nema zvuka uopće Pazite da ste napunili slušalice Pazite da su slušalice vaš zadani zvučni uređaj Pogledajte korak 4 ili 8 Spojite USB produžni kabel na drugi USB ulaz najbolje na stražnjoj strani računala Interferencija s drugim uređajima Pomaknite produžni kabel dalje od drugih bežičnih uređaja kao što su bežični mrežni usmjernici m...

Reviews: