Trust 120 SMC Quick Start Manual Download Page 4

NL

NL

NL

NL

TRUST CUSTOMER CARE CENTERS

24 HOURS: internet

www.trust.com

Office

Open

Phone

UK

Mon - fri  

8:00 - 16:00

+44-(0)845-6090036

Italia

Lun – ven

9:00–13:00 / 14:00-18:00

+39-051-6635947 

France

Lun – ven

9:00 à 17:00

+33-(0)825-083080

Deutschland

Mo – Fr

9:00 - 17:00

0800-00TRUST (0800-0087878)

España

Lun – viernes

9:00 - 17:00

+34-(0)902-160937

Polsce

Pon  do pi

ą

 

9:00 - 17:00

+48-(0)22-8739812

Nederland

Ma – vr

9:00 - 17:00

0800-BELTRUST (0800-23587878)

Other countries

Mon – fri 

9:00 - 17:00

+31-(0)78-6549999

120 SMC CARDREADER USB

120 SMC CARDREADER USB

120 SMC CARDREADER USB

120 SMC CARDREADER USB

Inleiding

Deze handleiding is bedoeld voor PC-gebruikers met minimaal Pentium CPU (of compatibel) of MAC-

gebruikers met minimaal PowerPC.

Uw computer dient te voldoen aan de volgende eisen:
- Windows 98 of hoger geïnstalleerd (PC)
- Mac OS 9.0 of hoger geïnstalleerd (MAC)
- 1 vrije USB-port
- CD-Rom speler (indien u onder Windows 98 werkt!)

Deze kaartlezer ondersteunt 8 – 128 MB SMC-geheugenkaarten.

Let op: voor Mac OS is géén installatie vereist, dus de kaartlezer kan direct op uw Mac aangesloten
worden!!

Installatie onder Windows 98

Let op: Installeer éérst het stuurprogramma voordat u de kaartlezer aansluit!

1. Start uw computer.
2.  Plaats de TRUST Installatie CD-ROM in uw CD-ROM station, totdat het installatiemenu verschijnt.
3.  Klik op 120 SMC Cardreader USB.
4.  Klik op ‘Next’ (Volgende) om door te gaan.
5.  Aan het einde van de installatie selecteer de optie ‘Yes I want to restart my computer now’ en klik

vervolgens op ‘Finish’ om de computer opnieuw op te starten.

Aansluiten kaartlezer onder Windows 98 / ME / 2000 / XP

1.  Sluit de kaartlezer aan op een beschikbaar USB-port.
2. Start uw computer.
3.  Na het starten van Windows zal automatisch het bericht verschijnen dat er nieuwe hardware

gevonden is.

4.  Wacht totdat Windows de juiste stuurprogramma’s heeft geïnstalleerd.

Het gebruik van de SMC kaartlezer

1. Start uw computer.
2.  Stop een SMC geheugenkaart in de kaartlezer.
3.  Een extra drive-icoon wordt nu toegevoegd op uw bureaublad (Mac OS).
4.  Indien u onder Windows werkt, open ‘Deze computer’ of ‘My computer’ op uw bureaublad.
5.  De kaart is nu te benaderen als extra schijfmedium.

Functie LED

Omschrijving

AAN

Gaat branden zodra de cardreader een SMC kaart herkend heeft. De
kaart is klaar voor gebruik!

KNIPPEREN

Gaat knipperen zodra er gegevens worden getransporteerd vanaf
en/of naar de cardreader.

Uitnemen geheugenkaart

Controleer bij het uitnemen van een geheugenkaart éérst of er geen ledjes op de kaartlezer knipperen!
Mocht dit het geval zijn, wacht dan even met het uitnemen totdat het ledje niet meer knippert. Als u dit
niet doet, kunnen gegevens op de geheugenkaart verloren gaan!

Indien u onder Mac OS werkt, sleep dan éérst de icoon van de geheugenkaart op uw bureaublad naar
de prullenbak, voordat u de kaart fysiek eruit haalt!

Verwijderen kaartlezer onder Windows

1.  Klik op de ‘removable device’ icoon op de taakbalk.
2.  Klik op ‘Safely remove USB Mass Storage Device – Drive’.
3.  Vervolgens zal de melding verschijnen dat de kaartlezer ontkoppeld mag worden.
4. Ontkoppel de kaartlezer.

Verwijderen kaartlezer onder Mac OS

1.  Indien er een geheugenkaart is aangesloten op de kaartlezer, sleep dan éérst de icoon van de

geheugenkaart op uw bureaublad naar de prullenbak. Wacht totdat het icoon is verdwenen.

2. Ontkoppel de kaartlezer.

Probleem oplossen

Probleem

Oorzaak

Mogelijke oplossing

Kaartlezer niet correct
aangesloten.

Controleer of de kaartlezer correct op de USB-port
is aangesloten.

Kaartlezer
wordt niet
herkend.

Kaartlezer aangesloten
op een niet-gevoede
USB-HUB.

Sluit de kaartlezer aan op een gevoede USB-HUB
of op een USB-port van de computer.

Kaart past
niet in de
kaartlezer.

U heeft de kaart
waarschijnlijk verkeerd
ingestoken.

Steek de kaart in de kaartlezer zoals is aangeduid
bovenop de betreffende ingang.

Driveletter
van de kaart
verschijnt;
kan deze
echter niet
openen.

Kaart is niet of anders
geformatteerd.

Formatteer uw kaart met behulp van ‘explorer’
(Windows) of ‘finder’ (Mac). Let op: alle bestaande
gegevens zullen worden gewist op de kaart!

Let op:

Indien u een kaart op uw computer formatteert en
deze vervolgens in uw digitale media-apparaat
gebruikt (zoals digitale camera) kan het gebeuren
dat deze het formaat van de kaart niet meer
herkend. Het is daarom altijd raadzaam om de kaart
in dit geval te formatteren op uw digitale media-
apparaat!

Zodra ik een
SMC kaart in
de kaartlezer
stop onder
Mac OS 9.x
verschijnt er
géén icoon
(meer) op mijn
bureaublad.

Kaart is mogelijk
geformatteerd in FAT-32
formaat (Windows).

Formatteer de kaart opnieuw op uw PC of digitale
media-apparaat. Gebruik altijd FAT of FAT-16 om
de bestanden ook onder Mac OS 9.x in te kunnen
lezen.

Kijk op www.trust.com/13331 voor de nieuwste stuurprogramma’s, FAQ en andere productinformatie!

DECLARATION OF CONFORMITY

We, the manufacturer / importer

Trust Products
Daltonstraat 65
3316 GD Dordrecht
The Netherlands

Declare that the product

Kind of product

CARDREADER

Type designation

TRUST 120 SMC CARDREADER USB

Is herewith confirmed to comply with the requirements set in the Council Directive on the
Approximation of the Laws of the Member States relating to

Electro Magnetic Compatibility Directive 

(89/336/EC)

Manufacturer/Authorised representative

Trust Computer Products
Ing. E.M.J. van Zomeren

Dordrecht, 

August 13th 2002

Summary of Contents for 120 SMC

Page 1: ...6 so that the files can also be read in Mac OS 9 x Click on www trust com 13331 for the latest drivers FAQ s and other product information Einleitung Diese Anleitung richtet sich an PC Nutzer mit mindestens einem Pentium CPU oder kompatibel oder Mac Nutzer mit mindestens einem PowerPC Ihr Computer muss die folgenden Voraussetzungen erfüllen Windows 98 oder höher PC Mac OS 9 0 oder höher MAC 1 frei...

Page 2: ...et d autres informations de produits Introduzione Il presente manuale è destinato agli utenti di PC dotati di processore di tipo Pentium o compatibili o superiore e agli utenti di computer MAC dotati di PowerPC o superiore Il computer in uso deve soddisfare i seguenti requisiti sistema operativo Windows 98 o superiore sistemi PC sistema operativo Mac OS 9 0 o superiore sistemi MAC 1 porta USB disp...

Page 3: ...a en la tarjeta se borrará Nota Si usted formatea la tarjeta en su ordenador y luego la utiliza en otro aparato multimedia digital como por ejemplo una cámara digital puede ocurrir que el aparato no reconozca el formato de la tarjeta Por esta razón en estos casos es recomendable formatear primero la tarjeta en el aparato y no en su ordenador Al colocar una tarjeta SMC en el lector de tarjetas en M...

Page 4: ...n totdat het ledje niet meer knippert Als u dit niet doet kunnen gegevens op de geheugenkaart verloren gaan Indien u onder Mac OS werkt sleep dan éérst de icoon van de geheugenkaart op uw bureaublad naar de prullenbak voordat u de kaart fysiek eruit haalt Verwijderen kaartlezer onder Windows 1 Klik op de removable device icoon op de taakbalk 2 Klik op Safely remove USB Mass Storage Device Drive 3 ...

Reviews: