Truper 28147 Manual Download Page 4

4

Mantenga su área de trabajo limpia, ordenada y bien 

iluminada.

Áreas desordenadas y obscuras pueden provocar 
accidentes.

Nunca utilice la revolvedora en ambientes explosivos, o 

en presencia de líquidos inflamables.

Aleje la revolvedora al menos 9 metros (30 pies) del lugar
de recarga de combustible antes de arrancar el motor.

Mantenga a los niños y a otras personas a una distancia 

segura mientras utiliza la revolvedora.

Las distracciones pueden hacerle perder el
control y provocar accidentes.

Evite hacer contacto con líneas y circuitos eléctricos.

Ubique y evite todas las líneas y circuitos
eléctricos, especialmente el cableado oculto.
Así como cualquier objeto conectado a tierra.

Esté siempre alerta, sea prudente y utilice el sentido común.

No deje que la familiaridad con el uso de la
revolvedora lo distraiga mientras la utiliza.
Esto puede provocar accidentes.

No utilice la revolvedora si está cansado, o bajo la 

influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción mientras utiliza la
revolvedora puede provocar lesiones personales
graves.

Utilice la revolvedora con sus guardas y protectores en 

su lugar y en buen estado.

De no hacerlo se expone a lesiones personales graves.

Nunca fuerce la revolvedora.

Trabajar dentro del rango para el que fue diseñada
asegura un mejor trabajo y es más seguro.

Guarde la revolvedora en un lugar seguro fuera del 

alcance de los niños.

Las revolvedoras motorizadas son peligrosas en
manos inexpertas.

Utilice la indumentaria adecuada.

La ropa suelta, joyas o cabello largo pueden
ser atrapados por las piezas móviles.

Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias 

y/o móviles.

De no hacerlo se expone a lesiones personales graves.

No utilice la revolvedora en espacios encerrados.

Para evitar respirar la acumulación de monóxido
de carbono, gas inodoro tóxico y potencialmente
mortal.

Utilice equipo adecuado de protección personal.

Usar protección para los ojos, mascarillas antipolvo, 
zapatos de seguridad antideslizantes, casco, protección 
para los oídos y guantes de seguridad, reduce 
considerablemente el riesgo de lesiones.

Apague la revolvedora antes de hacer ajustes, cambiar 

sus accesorios o guardarla.

Asegúrese de que el interruptor del motor de la revolvedora 
esté en posición de apagado.

Nunca utilice la revolvedora si el interruptor no 

funciona o no está debidamente ensamblada.

De hacerlo se expone a lesiones personales
graves, repárela inmediatamente en un
Centro de Servicio Autorizado  

  .

No sobre extienda su campo de acción.

Un buen apoyo y equilibrio permiten un mejor control
de la revolvedora en situaciones inesperadas.

Evite encendidos accidentales.

Asegúrese de que el motor de la revolvedora
esté apagado antes de dejarla o darle
mantenimiento.

Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la 

revolvedora.

Herramientas adicionales o llaves colocadas
en una pieza giratoria de la revolvedora
puede provocar lesiones personales graves.

Déle mantenimiento a la revolvedora y cerciórese que 

se encuentra en condiciones óptimas antes de utilizarla.

Revise cuidadosamente sus partes móviles, su
alineación y montaje. Hágalo periódicamente.
Busque cualquier elemento dañado o pieza que no 
funcione adecuadamente para su inmediata reparación 
en un Centro de Servicio Autorizado 

             .  

Accesorios.

Utilice sólo los accesorios o refacciones
indicados en este instructivo o
certificados por 

       .

Nunca deje la revolvedora en marcha sin supervisión.

Apague la revolvedora después de operarla y antes de 
colocarla en un lugar seguro para evitar accidentes 
graves.

Nunca fume cerca del combustible.

No fume cerca de la zona en donde se abastezca de 
combustible, ni al operar la revolvedora.

ATENCIÓN

ATENCIÓN

PELIGRO

ADVERTENCIA

PELIGRO

ATENCIÓN

PELIGRO

PELIGRO

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PELIGRO

PELIGRO

PELIGRO

ESPAÑOL

Advertencias generales de seguridad

para herramientas motorizadas

Summary of Contents for 28147

Page 1: ...elo C digo RECE 160P Este instructivo es para 28147 Instructivo de Revolvedora de cemento RECE 160P Capacidad 160 L Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N ESPA OL ENGL...

Page 2: ...de Servicio Autorizados Sucursales P liza de Garant a Guarde este instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herram...

Page 3: ...al operar la revolvedora Por ning n motivo utilice combustibles mezclados con alcohol et lico gasohol etanol o metano ya que pueden atraer humedad la cual provoca la separaci n y la formaci n de cidos...

Page 4: ...o de protecci n personal Usar protecci n para los ojos mascarillas antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes casco protecci n para los o dos y guantes de seguridad reduce considerablemente el rie...

Page 5: ...de carga de combustible antes de arrancar el motor Bajo ninguna circunstancia queme el combustible derramado para eliminarlo Por ning n motivo utilice cualquier otro tipo de combustible que el especi...

Page 6: ...la olla 1 anillo retenedor Para el eje de la olla Cada juego incluye tornillo rondana y tuerca Advertencias de Seguridad para uso de revolvedoras de cemento Mantenga ambos pies bien firmes y en equili...

Page 7: ...el eje B Asegure ambas ruedas en su lugar con los pasadores C Carga m xima 136 kg 300 lb a 172 3 kPa 25 PSI 2 Coloque el resorte D en el extremo del pedal de liberaci n E y coloque el pasador D1 en el...

Page 8: ...el libre movimiento de la olla 5 Introduzca las paletas P en el interior de la base de la olla aproximadamente a 30 hacia la derecha y aseg relas con dos juegos de tornillos de cruz M10 x 20 rondanas...

Page 9: ...gos de pernos M 8 x 70 rondanas rondanas de presi n y tuercas 10 Monte la polea B al eje de la olla C como se muestra en el gr fico y sujete firmemente con el tornillo allen que presenta la polea en l...

Page 10: ...te de la varilla apenas toque el l mite superior marcado Coloque de nuevo la tapa y atorn llela El motor se puede da ar seriamente sin aceite Revise siempre el nivel de aceite antes de operar la revol...

Page 11: ...radual Nota La cubierta del motor siempre debe estar cerrada mientras la revolvedora este en operaci n Encendido ATENCI N ATENCI N A gran altitud la mezcla aire combustible del carburador disminuir el...

Page 12: ...rden 1 Cargue la cantidad de grava requerida 2 Cargue la cantidad requerida de cemento 3 Cargue la cantidad requerida de arena 4 Vierta la cantidad requerida de agua Carga de material Limpie por compl...

Page 13: ...eri dicamente que todos los pernos tuercas y tornillos est n firmemente apretados Revise el filtro de aire peri dicamente para asegurarse de que est limpio Revise los niveles de aceite y combustible p...

Page 14: ...bustible Reemplazo de la banda Cada 25 h o cada 3 meses Cada 50 h o cada 6 meses Cada 100 h o cada 6 meses Cada 250 h o cada 2 a os Cada 300 h de uso Realizar limpieza Cambiar Cada a o Vaci el tanque...

Page 15: ...15 Notas ESPA OL...

Page 16: ...EGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 22...

Page 17: ...N PUE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL L...

Page 18: ...72710 CONMUTADOR 01 222 2 82 82 82 SUCURSAL TIJUANA AV LA ENCANTADA LOTE No 5 PARQUE INDUSTRIAL EL FLORIDO II TIJUANA BAJA CALIFORNIA C P 22244 CONMUTADOR 01 664 969 5100 SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE H...

Page 19: ...Cement mixer RECE 160P 42 2 Gallons Model Code RECE 160P Applies for 28147 Manual ENGLISH ESPA OL CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool...

Page 20: ...ranches Warranty policy Keep this manual for future references The illustrations in the manual are for reference only May be different from the real tool 3 3 4 5 6 7 9 10 11 13 15 16 18 18 To gain the...

Page 21: ...start the motor and let it run until the fuel and carburetor lines are empty Use fresh gasoline after long periods in storage Do not use motor or carburetor cleaning products inside the gasoline tank...

Page 22: ...in enclosed areas To prevent accumulation of carbon monoxide an odorless toxic gas potentially deadly Use the right personal protection equipment Using eye protection anti dust masks non skid safety s...

Page 23: ...urns and even blindness To prevent risk and injury is necessary that people handling cement wear the right personal protection equipment alkali resistant gloves high water proof boots overall with lon...

Page 24: ...rvised until is turned off and has come to a complete stop CAUTION CAUTION CAUTION ENGLISH Safety warnings for concrete mixers 2 pc 10 Wheels 2 Paddles 1 Angle Support for Wheels 1 Flywheel 1 Plastic...

Page 25: ...asten both wheels with the pins C Maximum load 300 lb at 25 PSI 2 Set the spring D in the release pedal edge E and set the pin D1 in the lower hole of the pedal as indicated in the illustration Pass t...

Page 26: ...nsert the paddles P inside the drum base approximately at 30 towards the right Fasten with two sets of M10 x 20 recessed head screws isolated washers pressure washers and nuts The insulated washers sh...

Page 27: ...M 8 x 70 10 Mount the pulley B to the drum axis C as shown in the graphic and fasten firmly using the allen screw that has the pulley in the flat area of the drum axis Parts Release pedal 11 Mount the...

Page 28: ...check oil level before operating the mixer The mixer shall always sit on level ground to correctly measure the oil level Oil supply Set the mixer onto flat and leveled surface Clean and dry the area...

Page 29: ...ote The engine cover should always be closed while the revolution is in operation Turning on CAUTION CAUTION Start Up 11 ENGLISH In high altitudes the air fuel mix in the carburetor will lower the mot...

Page 30: ...cement 3 Load the required amount of sand 4 Pour the required amount of water Loading material Clean the mixer thoroughly at the end of each workday Keep the drum always clean Eliminate all the dry c...

Page 31: ...d by the Warranty A Maintenance CAUTION CAUTION CAUTION General maintenance Inspect periodically all the bolts nuts and screws are firmly tightened Check the air filter regularly to make sure it is cl...

Page 32: ...replacement Band replacement Each 25 h or each 3 moths Each 50 h or each 6 moths Each 100 or each 6 moths Each 250 h or each 2 years Each 300 hours Perform cleaning Each year Clean the fuel tank Start...

Page 33: ...15 Notes ENGLISH...

Page 34: ...CALZADA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS GUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEV...

Page 35: ...PUE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOM...

Page 36: ...COL CUAUTLALCINGO PUEBLA PUEBLA C P 72710 CONMUTADOR 01 222 2 82 82 82 SUCURSAL TIJUANA AV LA ENCANTADA LOTE No 5 PARQUE INDUSTRIAL EL FLORIDO II TIJUANA BAJA CALIFORNIA C P 22244 CONMUTADOR 01 664 96...

Reviews: