background image

Encendido

Falla

Reinicio

Presurizador

encendido

8

Puesta en marcha

Mantenimiento

• Siempre mantenga las ventilas limpias y libres de 

obstrucciones para garantizar un enfriamiento adecuado 

del motor.

• Inspeccione regularmente todos los tornillos de montaje 

y asegúrese de que estén apretados correctamente. En 

caso de que alguno de los tornillos esté suelto, apriételo 

inmediatamente.

• En caso que exista peligro de helada, des

arme el 

dispositivo y los accesorios, limpie y almacene en un sitio 

protegido de la helada. De lo contrario el dispositivo 

podría dañarse.

1

. Apague el dispositivo, desconecte la clavija.

2

. Abra la línea de presión (abra el grifo o la boquilla), 

permita que el agua salga por completo.

3

. Vacíe por completo la bomba des

atornillando el tapón

de drenaje.

4

. Desarme las líneas de succión y de presión del 

dispositivo.

5

. Almacene el dispositivo en un espacio libre de heladas

(por lo menos 5 °C ).

• Los presurizadores de agua de la serie PRE

S tienen 

incluido un interruptor de protección térmica. El 

presurizador se detiene si ocurre una condición de 

sobrecarga. El motor arranca nuevamente de manera 

automática después de que el motor se ha enfriado.

• Para evitar sobrecalentamientos consulte la sección de 

solución de problemas en la página 9.

• Los cables de alimentación y extensiones no deben 

tener un cableado por debajo de lo indicado en los 

requerimentos eléctricos de la página 3. La clavija y las 

conexiones deben estar protegidas contra s

alpicaduras de 

Limpieza y cuidados

• El interruptor automático enciende automáticamente la 

bomba cuando se necesita el agua (si la línea de presión 

está abierta, se reduce la presión del agua por debajo de la 

presión de arranque).

• El interruptor automático apaga automáticamente la 

bomba cuando la línea de presión se cierra (cuando la 

presión de agua aumenta por sobre la presión de 

apagado).

• El interruptor automático apaga automáticamente la 

bomba para protegerla de quedar vacía cuando no se 

suministra agua por más de 10 segundos (por ejemplo, 

cuando hay aire en la línea de succión). En este caso, 

presione el botón de “

Reinicio

” después de reestablecer 

el flujo del agua de la línea de succión.

• Luz de control verde “

Encendido

” enciende cuando el 

equipo está conectado a la alimentación.

• Luz de control amarilla “

Presurizador encendido

” 

enciende cuando la bomba está funcionando.

• Luz de control roja “

Falla

” enciende si ocurre una falla y 

se dispara el apagado de emergencia (por ejemplo, si la 

bomba se queda sin agua).

• En caso que no salga agua en 7 minutos, re

vise la línea 

de succión para ver si tiene una fuga.

• En caso que el motor no arranque o la bomba no haga 

presión o que suceda alguna falla similar, apague el 

dispositivo y trate de solucionar el problema.

                                    • No permita que la bomba trabaje 

más de 10 minutos cuando la línea esté cerrada. Dejarla 

funcionar por más tiempo puede sobrecalentar y dañar la 

bomba.

Interruptor automático

• El filtro se debe limpiar con regularidad, dependiendo de 

la contaminación que tenga el suministro de agua.

Limpieza del filtro

Almacenaje

• El servicio de las herramientas debe ser realizado 

únicamente en un Centro de Servicio Autorizado

                               . El servicio y mantenimiento 

realizado por personas no calificadas puede resultar 

peligroso y llegar a ocasionar daños personales además 

de invalidar la garantía del producto.

Servicio

AD

VER

TEN

CIA

ESP

AÑOL

Summary of Contents for 19397

Page 1: ...Manual Water pressure booster pump PRES 1 Model Code PRES 1 Applies for 19397 1 HP Power CAUTION ENGLISH ESPAÑOL Read this manual thoroughly before using the tool ...

Page 2: ...y 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 PRES 1 ENGLISH CAUTION Contents Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool ...

Page 3: ...rify the gauge is enough for the power that your product needs A lower gauge cable will cause voltage drop in the line resulting in power loss and overheating The following table shows the right size to use depending on cable s length and the ampere capability shown in the tool s nameplate When in doubt use the next higher gauge WARNING CAUTION from 0 A and up to 10 A from 10 A and up to 13 A from...

Page 4: ...njury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust extraction and recollection devices connected onto the tool inspect their con...

Page 5: ... All the cabling power connections and the ground connection of the system shall comply with the OFFICIAL MEXICAN STANDARD NOM 001 SEDE ELECTRICAL INSTALLATIONS UTILIZATION or with the local codes or regulations Use the services of a qualified electrician 5 CAUTION CAUTION WARNING WARNING WARNING The stationary and semi stationary device is designed to pump clean water at home or garden To spray o...

Page 6: ...ghten the coupling nut Automatic switch coupling The device shall be set in a horizontal surface that can support the device weight when is filled with water To prevent vibration set the device onto an elastic surface for example a rubber mat The fixing spot shall be well ventilated and protected from wind and rain When used in garden ponds or pools the device shall be fixed preventing it to get f...

Page 7: ...kets Make sure there is enough water and the end side of the line shall always be inside water Suction line connection Input The pump is to be filled with water before is on and during the operation Otherwise it will get irreparably damaged not cover by the Warranty After making a new connection and before each time it gets started double check there is no lost water or air entering both in the pu...

Page 8: ...ater pressure gets reduced below the starting pressure The switch automatically turns off the pump when the pressure line is closed when the pressure of the water increases above the shutdown pressure The switch will automatically shut off the pump to protect it when empty after there is no water during more than 10 seconds for example when there is air in the suction line In this case press the R...

Page 9: ...ns there are Fill the pump receptacle with water For suction pipes with check valve fill the suction pipe with water Double check the container and the water quality Shorten or fasten the suction pipe Use a filter shield with a check valve Go to a Authorized Service Center The pump is not working The flow rate is too low Not enough pressure The pump cannot be shut off No power Overheating Water te...

Page 10: ...10 Notes ENGLISH ...

Page 11: ...LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95...

Page 12: ...in Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be covered by For questions or comments call 800 690 6990 Made in China Imported by Truper S A de C V Parque Industrial 1 Par...

Page 13: ...to en Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por Para dudas o comentarios llame al 800 690 6990 Hecho en China Importado por Truper S A de C V Parque ...

Page 14: ...PRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS...

Page 15: ...10 Notas ESPAÑOL ...

Page 16: ...quier obstrucción Llene el receptáculo de la bomba con agua Para las líneas de succión con válvula check llene la línea de succión con agua Revise el contenedor y la calidad del agua Acorte o sujete la línea de succión Use una válvula de pié con filtro pichancha Acuda a un Centro de Servicio Autorizado La bomba no funciona La tasa de flujo es baja No hay suficiente presión No se puede apagar la bo...

Page 17: ...cesita el agua si la línea de presión está abierta se reduce la presión del agua por debajo de la presión de arranque El interruptor automático apaga automáticamente la bomba cuando la línea de presión se cierra cuando la presión de agua aumenta por sobre la presión de apagado El interruptor automático apaga automáticamente la bomba para protegerla de quedar vacía cuando no se suministra agua por ...

Page 18: ...de aire Se debe asegurar que haya suficiente agua y el extremo final de la línea debe estar siempre dentro del agua Conexión de la línea de succión entrada La bomba debe de estar llena de agua antes de ser encendida y durante su operación de lo contrario sufriría un daño no cubierto por la garantía Después de realizar una nueva conexión y antes de cada encendido revise que no haya pérdida de agua ...

Page 19: ...e acople Instalación del control del interruptor automático El dispositivo debe colocarse en una superficie horizontal que soporte el peso del dispositivo cuando esté lleno de agua Para prevenir vibraciones coloque el dispositivo sobre una base elástica por ejemplo una alfombrilla de hule El sitio de instalación debe estar bien ventilado y protegido del viento y la lluvia Cuando se utiliza en esta...

Page 20: ...IAL MEXICANA NOM 001 SEDE INSTALACIONES ELÉCTRICAS UTILIZACIÓN o con los códigos y ordenanzas locales Deben emplear un electricista calificado Es recomendable que la bomba se alimente con un circuito que incluya un interruptor diferencial con una corriente asignada no mayor a 30 mA 5 ATENCIÓN ATENCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA El dispositivo estacionario y semi estacionario está diseñado...

Page 21: ...ausar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapa...

Page 22: ...o calificado Si el contacto que planea usar para su herramienta es de 2 polos 2 orificios NO REMUEVA O ALTERE EL CONDUCTOR DE TIERRA DE SU CLAVIJA POR NINGÚN MOTIVO Utilice un adaptador temporal como se muestra en el ejemplo B y siempre conecte la oreja del conductor de tierra como se indica Al usar un cable de extensión asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que con...

Page 23: ...ervicio Autorizados Póliza de Garantía Guarde este instructivo para futuras referencias Los gráficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 PRES 1 Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental l...

Page 24: ...ructivo de Equipo presurizador de agua PRES 1 Modelo Código PRES 1 Este instructivo es para 19397 1 HP ATENCIÓN Potencia 750 W ESPAÑOL ENGLISH Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ...

Reviews: