Truper 16736 Manual Download Page 9

E

• Se recomienda que la transmisión de la herramienta sea 

lubricada cada cambio de carbones en un Centro de 

Servicio Autorizado                                .

• Siempre mantenga las ventilas limpias y libres de 

obstrucciones para garantizar un enfriamiento adecuado 

del motor.

• Inspeccione regularmente todos los tornillos de montaje 

y asegúrese de que estén apretados correctamente. En 

caso de que alguno de los tornillos esté suelto, apriételo 

inmediatamente

• Los carbones deben revisarse periódicamente, y ser 

reemplazados siempre por un Centro de Servicio Autorizado

                                 cuando se hayan desgastado.

• Después de que hayan sido reemplazados, pida que se 

inspeccione si los nuevos carbones pueden moverse 

libremente en el porta-carbón y solicite que enciendan la 

herramienta durante 5 minutos para emparejar el contacto 

de los carbones y el conmutador.

• Sólo se deben de usar carbones de repuesto

                                 originales, diseñados específicamente 

con la dureza y la resistencia eléctrica adecuadas para cada 

tipo de motor. Los carbones fuera de especificaciones 

pueden dañar el motor.

• Cuando se haga el cambio de carbones siempre deben 

reemplazarse los dos carbones.

• El servicio de las herramientas debe ser realizado 

únicamente en un Centro de Servicio Autorizado

                               . El servicio y mantenimiento realizado 

por personas no calificadas puede resultar peligroso y 

llegar a ocasionar daños personales además de invalidar la 

garantía del producto.

Lubricación

Limpieza y cuidados

Cambio de carbones

Servicio

9

Mantenimiento

Botón de

dirección de

rotación en

posición

de reversa

Mordaza

de banco

Desarmador

de cruz

• Retire el mango auxiliar

• Abra completamente las mordazas del broquero.

• Extraiga el tornillo de seguridad de cuerda izquierda, 

aflojándolo con un desarmador en el sentido de las 

manecillas del reloj

• Fije el lado largo de una llave Allen “L” en una mordaza 

de banco.

• Inserte el lado corto de la llave Allen “L” al broquero y 

cierre las mordazas.

• Mueva la palanca selectora de rotación (

E

) a la posición 

de reversa (página 7) y accione el taladro sujetándolo 

firmemente. El broquero se liberará con el giro.

• Coloque el broquero nuevo enroscándolo a la cuerda del 

rotomartillo hasta que llegue al tope.

• Abra las mordazas completamente e introduzca el tornillo 

roscándolo en sentido opuesto a las manecillas del reloj. 

Apriételo con un desarmador.

Cambio de broquero

ESPAÑOL

Summary of Contents for 16736

Page 1: ...vo de Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta Rotomartillo ROTO 3 8A4 Modelo C digo ROTO 3 8A4 Este Instructivo es para 16736 9 5 mm Potencia Broquero 500 W 3 8 ESPA OL ENGLISH...

Page 2: ...sales P liza de Garant a Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6 7 9 10 12 12 R...

Page 3: ...puede conectarse de una forma Si la clavija no cabe en el enchufe volt elo Si a n as no cabe p ngase en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado No altere la clavija en...

Page 4: ...juste antes de arrancar la herramienta el ctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un da o personal No sobrepase su campo de acci n Mantenga...

Page 5: ...a de control puede causar lesiones personales Sostenga la herramienta por las superficies aislantes sobre todo al realizar trabajos en los que la parte de corte de la broca pueda hacer contacto con ca...

Page 6: ...Partes Bot n de uso continuo Interruptor Mango Selector de impacto rotaci n Broquero Cable de alimentaci n Llave de broquero 6 Bot n de direcci n de rotaci n ESPA OL...

Page 7: ...los y tuercas convirtiendo su rotomartillo en un destornillador cuando utilice el rotomartillo en funci n de destornillador no ejerza demasiada presi n sobre el interruptor El cambio de direcci n de r...

Page 8: ...lo azulejos concreto etc Mueva el selector de impacto rotaci n hacia el modo de impacto Para obtener mejores resultado en los ladrillos aplique presi n ligera y velocidad media Para materiales duros t...

Page 9: ...de carbones siempre deben reemplazarse los dos carbones El servicio de las herramientas debe ser realizado nicamente en un Centro de Servicio Autorizado El servicio y mantenimiento realizado por pers...

Page 10: ...V CORREGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 M XICO D F TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO M XICO D F TEL 01 55 2207 08...

Page 11: ...EHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y...

Page 12: ...terior Para adquirir partes componentes consumibles y accesorios del producto asista a cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados enlistados en este Instructivo Sello del establecimiento comerc...

Page 13: ...ROTO 3 8A4 Model Code ROTO 3 8A4 Applies for 16736 Power Chuck 0 6 Hp 3 8 CAUTION ENGLISH ESPA OL Read this manual thoroughly before using the tool Hammer drill Manual...

Page 14: ...s Warranty Policy 3 3 4 5 6 7 9 10 12 12 CAUTION Contents Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To g...

Page 15: ...d outlet If the plug cannot be introduced into the outlet reverse the plug If it still doesn t fit call a qualified electrician to install for you a polarized outlet Do not alter the plug in any way B...

Page 16: ...the ON position may cause accidents Remove any wrench or vice before turning the power tool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overr...

Page 17: ...CAUTION WARNING DANGER DANGER Use the auxiliary handles if supplied with the tool Loss of control may result in personal injury Hold the tool by the isolated parts The cutting part of bit could come i...

Page 18: ...Parts Continuous operation button Handle Switch Impact Rotation selector Chuck Power feed cord Chuck wrench 6 Rotation direction button ENGLISH...

Page 19: ...s turning the drill into a screwdriver When using the drill in the screwdriver mode do not exercise too much pressure onto the switch Changing the rotation direction can only be carried out when the s...

Page 20: ...speed bits To make holes larger than 1 4 it is recommended to use spade bits for wood Move impact rotation selector to drill mode Secure the workpiece to prevent it from turning when drilling Begin d...

Page 21: ...keep slots clean and free of obstructions Regularly inspect all the mounting screws Double check they are properly tighten If any screw is loose tighten immediately Service should only be made in a Au...

Page 22: ...ORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 M XICO D F TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO M XICO D F TEL 01 55 2207 0882 671137 I...

Page 23: ...ACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FA...

Page 24: ...Parts components consumables and accessories when applicable may be acquired at Authorized Service Centers listed herein SUCURSAL TIJUANA BLVD INSURGENTES No 6101 ENTRE BLVD MANUEL CLOUTIER Y PASEO G...

Reviews: