background image

A

B

Altura máxima / Valor máximo

de altura manométrica total

3

BOS-1SM

BOS-1-1/2SM

12607

12608

1 Hp (750 W)

1 1/2 Hp (1100 W)

Bomba sumergible de uso rudo

Código

Descripción

Tensión

Potencia

7 m

216 L/min

283 L/min

Caudal

Máxima profundidad

8 m

10 m

Especificaciones técnicas

El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y

La clase de construcción de la herramienta es: Aislamiento básico.

La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: Clase F.

Requerimientos eléctricos

Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio 

Autorizado    

         , con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable.

La construcción del aislamiento eléctrico de esta herramienta es alterado por salpicaduras o derramamiento 

de líquidos durante su operación. No la exponga a la lluvia, líquidos y/o humedad.

Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

de 0 A hasta 10 A

de 10 A hasta 13 A

de 13 A hasta 15 A

de 15 A hasta 20 A

18 AWG

16 AWG

14 AWG

8 AWG

16 AWG

14 AWG

12 AWG

6 AWG

3 (uno a tierra)

de 1,8 m a 15 m         |         mayor de 15 m

Capacidad en

Amperes

Número de

conductores

Calibre de extensión

                                   La herramienta debe ser conectada a tierra mientras esté en uso para evitar una descarga eléctrica.

• Enchufe la clavija dentro de un contacto o enchufe apropiadamente aterrizado como 

se muestra en el ejemplo 

A

. No todos los contactos o enchufes están propiamente 

aterrizados, si no está seguro verifique con un eléctrico calificado.

• Si el contacto que planea usar para su herramienta es de 2 polos (2 orificios), NO 

REMUEVA O ALTERE EL CONDUCTOR DE TIERRA DE SU CLAVIJA POR NINGÚN 

MOTIVO. Utilice un adaptador temporal como se muestra en el ejemplo 

B

 y siempre 

conecte la oreja del conductor de tierra como se indica.

                           Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar el calibre suficiente 

para transportar la corriente que consumirá su herramienta. Un cable de un calibre 

inferior ocasionará caídas de tensión en la línea, teniendo como resultado pérdida de 

potencia y sobrecalentamiento del motor. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto 

que debe usarse dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la 

herramienta. Si tiene dudas use el siguiente calibre más alto.

ADVERTENCIA

ATENCIÓN

ATENCIÓN

Al operar herramientas eléctricas en exteriores, utilice una extensión 

aterrizada marcada como “Uso exterior” marca                      . Estas extensiones son 

especiales para el uso en exteriores y reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

ADVERTENCIA

120 V

5 mm

10 m

Cable de alimentación

Altura plana de inmersión aproximada

53 cm

7 cm

13 cm

Nivel mínimo de agua para operación

Altura de interrupción de entrada

10 cm

18 AWG x 3 C con temperatura de aislamiento de 105 °C

Clase I

Altura de interrupción automática de salida

Conductores

Aislamiento

IPX8

Grado IP

35 mm

Permite el paso de partículas de hasta

ESPAÑOL

 

               Todo el cableado, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra del sistema deben cumplir con la 

NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-001-SEDE, INSTALACIONES ELÉCTRICAS (UTILIZACIÓN)

 o con los códigos y 

ordenanzas locales. Debe emplear un electricista calificado. Es recomendable que la bombase alimente con un circuito que 

incluya un interruptor diferencial con una correinte asignada no mayor a 30 mA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 12607

Page 1: ...a sumergible BOS 1SM BOS 1 1 2SM Modelos C digos BOS 1SM BOS 1 1 2SM Este instructivo es para 12607 12608 Para agua sucia USO RUDO ESPA OL ENGLISH ATENCI N Lea este Instructivo por completo antes de u...

Page 2: ...utorizados P liza de Garant a Guarde este instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6 6 7 8 9 1...

Page 3: ...u herramienta es de 2 polos 2 orificios NO REMUEVA O ALTERE EL CONDUCTOR DE TIERRA DE SU CLAVIJA POR NING N MOTIVO Utilice un adaptador temporal como se muestra en el ejemplo B y siempre conecte la or...

Page 4: ...sto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento La ro...

Page 5: ...cionamiento No est permitido utilizar el aparato mientras se encuentren personas o animales en las zonas de peligro En caso de riesgo de inundaci n conectar los enchufes en un lugar protegido contra l...

Page 6: ...os en la manguera Sin embargo se obtienen mejores resultados en la capacidad del bombeo cuando se utilizan mangueras de 32 mm 1 1 4 La bomba se puede instalar de forma estacionaria con tuber a r gida...

Page 7: ...r de forma manual no deje de supervisar el funcionamiento de la bomba para evitar que llegue a operar en seco Interruptor de flotador La bomba debe estar dentro del agua que se va a bombear en una pos...

Page 8: ...de la bomba la base de succi n se puede retirar destornillando los 3 tornillos de cabeza de cruz que la fijan al cuerpo de la bomba De este modo se puede limpiar la turbina Por razones de seguridad u...

Page 9: ...Lleve la bomba a un Centro de Servicio Autorizado Desconecte la clavija principal Limpie la bomba y el eje Verifique que la temperatura del agua no sobrepase los 35 C La bomba no enciende o se detiene...

Page 10: ...10 ESPA OL Notas...

Page 11: ...C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P...

Page 12: ...sido alterado o reparado por personal no autorizado por Para hacer v lida la garant a o adquirir piezas y componentes deber presentar el producto y su comprobante de compra en Av San Isidro 110 Col I...

Page 13: ...OS 1SM BOS 1 1 2SM Models Codes BOS 1SM BOS 1 1 2SM Applies for 12607 12608 For Dirty Water HEAVY DUTY Manual Submersible Pump CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool ENGLISH ESPA OL...

Page 14: ...y 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 BOS 1 1 2SM BOS 1SM Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real t...

Page 15: ...grounded extension cable labeled Outdoor Use brand These extensions are special for outdoors use and reduce the risk of electric shock WARNING 120 V 3 16 33 ft Power Cable Approximate Flat Immersion...

Page 16: ...ed situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust ex...

Page 17: ...h access to people or animals while it is running It is not allowed to use the device when people or animals are in the danger zones In case there is risk of flooding connect the cables in a place pro...

Page 18: ...n the water to prevent the hose to clog However better results are gained in the pumping capacity when using 1 1 4 hoses The pump can be installed stationary using rigid pipes or semi stationary with...

Page 19: ...he float switch manually do not leave the pump running unsupervised to prevent it will operate dry Float Switch The pump shall be in a stable position especially for automatic operation inside the wat...

Page 20: ...re is contamination inside the pump the suction base can be removed unscrewing the three pan head screws that fix the pump body This way the turbine can be cleansed For safety reasons the damaged turb...

Page 21: ...er 95 F The pump cannot be turned on or it suddenly stops while operating There is no flow The pump does not turn off Insufficient flowe The pump shuts off after a short period working No power The fl...

Page 22: ...10 ENGLISH Notes...

Page 23: ...ENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO...

Page 24: ...y personnel not authorized by In order to make the warranty valid or to purchase components and spare parts you must present the product and its proof of purchase at Av San Isidro 110 Col Industrial S...

Reviews: