Truper 101896 Manual Download Page 21

4

Mantenga su área de trabajo limpia, ordenada y bien 

iluminada.

Áreas desordenadas y obscuras pueden provocar 

accidentes.

Nunca utilice la herr

amienta en ambientes explosivos, o 

en presencia de líquidos inflamables o sin ventilación.

Las chispas que genera la herramienta podría

provocar una explosión o incendio.

Mantenga a los niños y a otras personas a una distancia 

segura mientr

as utiliza la herramienta.

Las distracciones pueden hacerle perder el

control y provocar accidentes.

Evite hacer contacto con líneas y circuitos eléctricos.

Ubique y evite todas las líneas y circuitos

eléctricos, especialmente el cableado oculto.

Así como cualquier objeto conectado a tierra.

Esté siempre alerta, sea prudente y utilice el sentido común.

No deje que la familiaridad con el uso de la

herramienta lo distraiga mientras la utiliza.

Esto puede provocar accidentes.

No utilice la herramienta si está c

ansado, o bajo la 

influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción mientras utiliza la 

herramienta puede provocar lesiones

personales graves.

Utilice la herramienta con todas sus piezas en su lugar 

y en buen estado.

De no hacerlo se expone a lesiones personales graves

.

Asegure y apoye adecuadamente la pieza de tr

abajo.

Utilice abrazaderas y una superficie de trabajo estable

.

Nunca fuerce la herr

amienta.

Trabajar dentro del rango para el que fue diseñada

asegura un mejor trabajo y es más seguro.

Guarde la herramienta en un lugar seguro fuer

a del 

alcance de los niños.

Las herramientas neumáticas son peligrosas en

manos inexper

tas.

Utilice la indumentaria adecuada.

La ropa suelta, joyas o cabello largo pueden

ser atrapados por las piezas móviles.

Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias 

y/o móviles.

De no hacerlo se expone a lesiones personales graves

,

como cortes, quemaduras o aplastamiento. 

Utilice equipo adecuado de protección personal.

Utilice protección para los ojos. Mascarilla antipolvo, 

zapatos de seguridad antideslizantes, casco y protección 

para los oídos en condiciones adecuadas reducen 

considerablemente el riesgo de lesiones.

Desconecte la manguera de aire de la herr

amienta antes 

de darle mantenimiento o cambiar sus accesorios.

Para evitar encendidos accidentales que

deriven en accidentes.

Nunca utilice la herr

amienta si el interruptor no 

funciona o no está debidamente ensamblada.

De hacerlo se expone a lesiones personales

graves, repárela inmediatamente en un

Centro de Servicio Autorizado 

 

  .

No sobre extienda su campo de acción.

Un buen apoyo y equilibrio permiten un mejor control

de la herramienta en situaciones inesperadas.

Nunca tire de la manguer

a de aire.

No la use para cargar la herramienta o desconectarla de 

la toma de aire. Las mangueras dañadas o enredados 

pueden reventar y lanzar residuos al operador

.

Evite encendidos accidentales.

Asegúrese de que la toma de aire está desconectada

antes de lubricar, colocar accesorios o dar 

mantenimiento a la herramienta.

Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la 

herramienta.

Herramientas adicionales o llaves colocadas

en una pieza giratoria de la herramienta

puede provocar lesiones personales graves.

Déle mantenimiento a la herramienta y cerciórese que 

se encuentra en condiciones óptimas antes de utilizarla.

Revise cuidados

amente sus partes móviles, su

alineación y montaje. Hágalo periódicamente.

Busque cualquier elemento dañado o pieza que no 

funcione adecuadamente para su inmediata reparación 

en un Centro de Servicio Autorizado 

             .  

Accesorios.

Utilice sólo los accesorios o refacciones

indicados en este Instructivo o

certificados por 

       .

Nunca deje la herr

amienta en marcha sin supervisión.

Desconecte la herramienta de la toma de aire después de 

operarla y antes de dejarla para evitar accidentes graves.

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

PELIG

RO

PELIG

RO

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

PELIG

RO

PELIG

RO

Advertencias generales de seguridad

para herr

amientas neumátic

as

ESP

AÑOL

Summary of Contents for 101896

Page 1: ...Manual Use oil continuously to lubricate the tool Pneumatic Rivet Gun TPN 883 2 Model TPN 883 2 Applies for Code 101896 Read the entire manual before using the tool WARNING CAUTION ENGLISH ESPA OL...

Page 2: ...rs Warranty Policy 3 3 4 5 6 6 7 8 10 11 12 TPN 883 2 ENGLISH Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different fr...

Page 3: ...e increase of the line pressure or the inner diameter of the hose to compensate the use of very long hoses more than 26 ft The hose minimum inner diameter shall be 3 8 and the connectors shall be 1 4...

Page 4: ...n dust mask anti squid safety shoes and protection helmet and safety gloves considerably reduce risk of injuries Disconnect the air hose from the tool before servicing or changing accessoriess To prev...

Page 5: ...k of explosion Before using the tool double check that the compressed air supply is regulated to the tool specified pressure and is not over that level Never connect the tool into a pressure supply ex...

Page 6: ...place and remove the nozzles included in the key Double check the nozzle is tight before operating the riveter Installation of the nail container The nail container prevent the stems to hit the operat...

Page 7: ...stem turn the adjusting knob counterclockwise until getting the desired rivet fastening When activating the vacuum system the air pressure lowers therefore the working pressure needs adjusting See the...

Page 8: ...nt Riveter Chucks Remove the cylinder cover A Remove the cylinder piston B using a wrench Clean the inside the piston shaft C and the ring D Add grease into the inner wall of the cylinder and ring Fil...

Page 9: ...the tool for long periods of time thoroughly careful lubrication is needed After each 60 hours operation the tool mechanism need to be lightly greased Grease in excess may lower the tool power Servic...

Page 10: ...10 ENGLISH Notes...

Page 11: ...53 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZU IGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETER AS AV PASEO DE LA REP BLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE...

Page 12: ...gidora 22 Col Centro Alc Cuauht moc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www truper com Tr...

Page 13: ...n Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauht moc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compr o en alg n Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la p liza de garant a y o en www...

Page 14: ...6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZU IGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETER AS AV PASEO DE LA REP BLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA...

Page 15: ...10 ESPA OL Notas...

Page 16: ...objetos Si no va a utilizar la herramienta por un periodo largo deber lubricarse con mucho cuidado Despu s de cada 60 horas de operaci n el mecanismo de la herramienta se deber engrasar un poco El exc...

Page 17: ...deficiente Mordazas de la remachadora Retire la tapa del cilindro A Saque el pist n B del cilindro con ayuda de unas pinzas Limpie el interior la espiga del pist n C y el anillo D Agregue grasa a la p...

Page 18: ...um tico al orificio de entrada una vez al d a Ponga una gota de lubricante para maquinaria en las mordazas cada 5 000 ciclos Ajuste de sistema de vac o Para activar el sistema de vac o gire la perilla...

Page 19: ...ajar Utilice el dado para colocar y retirar las boquillas incluido en la llave Aseg rese de que la boquilla est bien apretada antes de operar la remachadora Instalaci n de contenedor de v stagos El co...

Page 20: ...ara prevenir explosi n Exponerse al ruido generado por las herramientas neum ticas por largos periodos puede da ar el o do permanentemente provocando p rdida de la audici n Riesgo de p rdida auditiva...

Page 21: ...la antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes casco y protecci n para los o dos en condiciones adecuadas reducen considerablemente el riesgo de lesiones Desconecte la manguera de aire de la herram...

Page 22: ...de l nea o el di metro interior de la manguera para compensar el uso de mangueras muy largas m s de 8 metros El di metro interior m nimo de la manguera debe ser de 9 5 mm 3 8 y los conectores deben se...

Page 23: ...orizados P liza de Garant a 3 3 4 5 6 6 7 8 10 11 12 TPN 883 2 Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de l...

Page 24: ...continua y dosificada para lubricar la herramienta Remachadora neum tica TPN 883 2 Modelo TPN 883 2 Este Instructivo es para C digo 101896 ATENCI N Lea este Instructivo por completo antes de usar la h...

Reviews: