background image

ESPAÑOL

Esta herramienta cumple
con la Norma Oficial
Mexicana (NOM).

Área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas desordenadas y obscuras son propensas a accidentes.

No maneje la herramienta en ambientes explosivos, como en 

presencia de líquido, gas o polvo inflamables.

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender
material inflamable.

Mantenga alejados a los niños y curiosos cuando opere la 

herramienta.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

Seguridad eléctrica

La clavija de la herramienta debe coincidir con el tomacorrien-

te. Nunca modifique una clavija. No use ningún tipo de 

adaptador para clavijas de herramientas puestas a tierra.

Clavijas modificadas y enchufes diferentes aumentan el riesgo de
choque eléctrico.

Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra 

como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores.

Hay un mayor riesgo de choque eléctrico si el cuerpo está puesto a tierra.

No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones de humedad.

El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico.

No fuerce el cable. Nunca use el cable para transportar, 

levantar o desconectar la herramienta. Mantenga el cable 

lejos del calor, aceite, orillas afiladas o piezas en movimiento.

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

Cuando maneje una herramienta en exteriores, use una 

extensión especial para uso en exteriores.

El uso de una extensión adecuada para exteriores reduce el riesgo de choque 
eléctrico.

Si el uso de la herramienta en un lugar húmedo es inevitable, 

use una alimentación protegida por un interruptor de circuito 

de falla a tierra (GFCI).

El uso de un GFCI reduce el riesgo de choque eléctrico.

Seguridad personal

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando maneje una herramienta. No la use si está cansado o 

bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción mientras maneja la herramienta puede
causar un daño personal.

Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos.

El uso de equipo de seguridad como lentes de seguridad, mascarilla antipolvo, 
zapatos antideslizantes, casco y protección para los oídos en condiciones 
apropiadas, reduce de manera significativa los daños personales.

Evite arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor 

está en posición “apagado” antes de conectar a la fuente de  

alimentación y/o a la batería o transportar la herramienta.

Transportar herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o
conectar herramientas eléctricas que tienen el interruptor en posición de 
“encendido” puede causar accidentes.

Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar 

la herramienta eléctrica.

Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la 
  herramienta pueden causar un daño personal.

No sobrepase su campo de acción. Mantenga ambos pies bien 

asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo 

momento.

Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga 

su pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en 

movimiento.

La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en las piezas en 
movimiento.

En caso de contar con dispositivos de extracción y recolección 

de polvo conectados a la herramienta, verifique sus conexiones 

y úselos correctamente.

El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo.

Uso y cuidados de la herramienta

No fuerce la herramienta. Use la herramienta adecuada para el 

trabajo a realizar.

La herramienta adecuada hace un trabajo mejor y más seguro cuando
se usa al ritmo para el que fue diseñado.

No use la herramienta si el interruptor no funciona.

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda encenderse o
apagarse es peligrosa y debe repararse antes de ser operada.

Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación y/o de 

la batería antes de efectuar cualquier ajuste, cambiar 

accesorios o almacenarla.

Estas medidas reducen el riesgo de arrancar la herramienta 
accidentalmente.

Almacene las herramientas fuera del alcance de los niños y no 

permita su manejo por personas no familiarizadas con las 

herramientas o con las instrucciones.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos no entrenadas.

Déle mantenimiento a la herramienta. Compruebe que las 

partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no

haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar su 

operación. Repare cualquier daño antes de usar la herramienta.

Muchos accidentes son causados por el escaso mantenimiento de las 
herramientas.  

Use la herramienta, sus componentes y accesorios de acuerdo 

con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo de 

herramienta, en condiciones de trabajo adecuadas.

El uso de la herramienta para aplicaciones diferentes para las que
está diseñada podría causar una situación de peligro.

Servicio

Repare la herramienta en un Centro de Servicio Autorizado

                         usando sólo piezas de repuesto idénticas.

Para mantener la seguridad de la herramienta.

La máquina no debe de ser utilizada por niños ni por personas con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales reducidas; tampoco por personas sin experiencia o 

conocimientos en su uso, a menos que estén supervisadas por una persona 

responsable de su seguridad o reciban instrucciones previas sobre el uso de la 

máquina.

Los niños deben de estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con la máquina.
Se debe de mantener una estricta supervisión si niños o personas discapacitadas llegan a utilizar
cualquier tipo de aparato electrodoméstico o estén cerca de él.

Advertencias generales de seguridad

para herramientas eléctricas

      

¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se 

enlistan a continuación.

 La omisión de alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o 

daño serio. 

Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias.

4

Summary of Contents for 101522

Page 1: ...ASP 16S Model Code ASP 16S Applies for 101522 Capacity 16 gal Manual Vacuum cleaner with detachable blower CAUTION ENGLISH ESPA OL Read this manual thoroughly before using the tool...

Page 2: ...o gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool T...

Page 3: ...using an extension cable verify the gauge is enough for the power that your product needs A lower gauge cable will cause voltage drop in the line resulting in power loss and overheating The following...

Page 4: ...ing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the movi...

Page 5: ...ing as a blower Use safety goggles Blowing Keep hair loose clothing fingers and any other body parts away from openings and moving parts Do not use or store near hazardous materials Do not leave the v...

Page 6: ...extension Extension tubes Claw type nozzle Dust bag Blower adapter Car nozzle Floor nozzle with accesories for carpet and floor interchangeable ENGLISH Container Container lid Casters Blowing port Swi...

Page 7: ...nobs G are secured Install the fasteners H by inserting the carriage bolts into the back of the handle and threading each into its fastener Make sure they face the same direction Install the cartridge...

Page 8: ...pter If required an extension tube can be connected between the nozzle and the adapter Turn on the blower Blowing WARNING To turn the vacuum cleaner on plug the power cord into the electrical outlet I...

Page 9: ...ndicated in the safety warnings on page 5 Do not use the dry vacuum cloth filter for vacuuming liquids When vacuuming large quantities of liquids do not immerse the nozzle completely in the liquid lea...

Page 10: ...r each type of motor should be used Out of specification carbons may damage the motor When changing carbons always replace both carbons Tools should only be serviced at a Authorized Service Center Ser...

Page 11: ...AV PASEO DE LA REP BLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETER AS CAPIT N ANZURES 95 ESQ JOS PERDIZ COL CENTRO C P 62740 CUAUTLA MOR TEL 735 352 8931...

Page 12: ...the product in Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauht moc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or...

Page 13: ...de Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta Aspiradora con sopladora desmontable ASP 16S Modelo C digo ASP 16S Este Instructivo es para 101522 ATENCI N 16 gal Capacidad 60 L ESPA...

Page 14: ...orizados P liza de Garant a Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6 7 8 10 10 1...

Page 15: ...ones mismas cuenten con un artefacto de protecci n contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195 ANCE ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al operar herramien...

Page 16: ...pase su campo de acci n Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adec...

Page 17: ...cuando la utilice como soplador Utilice gogles de seguridad Soplado Mantenga alejados de las aberturas y partes m viles el cabello la ropa suelta los dedos y cualquier otra parte del cuerpo No se util...

Page 18: ...Tubos de extensi n Boquilla tipo garra Bolsa para polvo Adaptador para sopladora Boquilla para carro Boquilla de piso con accesorios para alfombra y piso ESPA OL Contenedor Tapa del contenedor Ruedas...

Page 19: ...Instale los sujetadores H insertando los tornillos cabeza de coche en la parte trasera del mango y roscando a cada uno su sujetador Aseg rese de que queden orientados en la misma direcci n Instale el...

Page 20: ...la posici n de apagado antes de conectar el cable al tomacorriente ATENCI N Encendido y apagado Lea comprenda y aplique las advertencias de seguridad de la p gina 5 Oprima el bot n liberador del sopla...

Page 21: ...o en la jaula del filtro M1 como se indica en la imagen Despu s coloque la cubierta del motor en su sitio No aspire o trabaje cerca de materiales t xicos inflamables o explosivos como se indica en las...

Page 22: ...e polvo por la cubierta del motor Reducci n de eficiencia y vibraci n del motor velocidad No hay energ a el ctrica Cable defectuoso El contenedor est lleno No est colocado el cartucho del filtro o est...

Page 23: ...CIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TUL...

Page 24: ...a 22 Col Centro Alc Cuauht moc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compr o en alg n Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la p liza de garant a y o en www truper com L...

Reviews: