Truper 101220 Manual Download Page 21

4

Esta herramienta cumple

con la Norma Oficial

Mexicana (N

OM).

Área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas desordenadas y obscuras son propensas a accidentes.

No maneje la herramienta en ambientes explosivos, como en 

presencia de líquido, gas o polvo inflamables.

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender

material inflamable.

Mantenga alejados a los niños y curiosos cuando opere la 

herramienta.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

Seguridad eléctrica

La clavija de la herramienta debe coincidir con el tomacorrien

-

te. Nunca modifique una clavija. No use ningún tipo de 

adaptador para clavijas de herr

amientas puestas a tierra.

Clavijas modificadas y enchufes diferentes aumentan el riesgo de

choque eléctrico.

Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra 

como tuberías, radiadores, cocinas eléctric

as y refrigeradores.

Hay un mayor riesgo de choque eléctrico si el cuerpo está puesto a tierra.

No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones de humedad.

El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico

.

No fuerce el cable. Nunc

a use el cable par

a transportar, 

levantar o desconectar la herramienta. Mantenga el c

able 

lejos del calor, aceite, orillas afiladas o piezas en movimiento.

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

Cuando maneje una herramienta en exteriores, use una 

extensión especial para uso en exteriores.

El uso de una extensión adecuada para e

xteriores reduce el riesgo de choque 

eléctrico.

Si el uso de la herramienta en un lugar húmedo es inevitable, 

use una alimentación protegida por un interruptor de circuito 

de falla a tierra (G

FCI).

El uso de un GFC

I reduce el riesgo de choque eléctrico.

Seguridad personal

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando maneje una herramienta. No la use si está c

ansado o 

bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción mientras maneja la herramienta puede

causar un daño personal

.

Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos.

El uso de equipo de seguridad como lentes de seguridad, mascarilla antipolvo, 

zapatos antideslizantes, casco y protección para los oídos en condiciones 

apropiadas, reduce de manera significativa los daños personales.

Evite arranques accidentales. A

segúrese de que el interruptor 

está en posición “apagado” antes de conectar a la fuente de  

alimentación y/o a la batería o transportar la herr

amienta.

Transpor

tar herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o

conectar herramientas eléctricas que tienen el interruptor en posición de 

“encendido” puede caus

ar accidentes.

Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arr

ancar 

la herramienta eléctric

a.

Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la 

  herramienta pueden causar un daño personal

.

No sobrepase su campo de acción. Mantenga ambos pies bien 

asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo 

momento.

Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga 

su pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en 

movimiento.

La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en las piezas en 

movimiento.

En caso de contar con dispositivos de extr

acción y recolección 

de polvo conectados a la herramienta, verifique sus conexiones 

y úselos correctamente.

El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo.

Uso y cuidados de la herramient

a

No fuerce la herramienta. Use la herr

amienta adecuada para el 

trabajo a realizar

.

La herramienta adecuada hace un trabajo mejor y más seguro cuando

se usa al ritmo para el que fue diseñado

.

No use la herramienta si el interruptor no funciona.

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda encenderse o

apagarse es peligrosa y debe repararse antes de ser operada.

Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación 

y/o de la batería antes de efectuar cualquier ajuste, 

cambiar accesorios o almacenarla.

Estas medidas reducen el riesgo de arrancar la herramienta 

accidentalmente.

Almacene las herramientas fuer

a del alcance de los niños y no 

permita su manejo por personas no familiarizadas con las 

herramientas o con las instrucciones.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos no entrenadas.

Déle mantenimiento a la herramienta. Compruebe que las 

partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no

haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar su 

operación. Repare cualquier daño antes de usar la herr

amienta.

Muchos accidentes son causados por el escaso mantenimiento de las 

herramientas.  

Mantenga los accesorios de corte afilados y limpios.

Los accesorios de corte en buenas condiciones son menos probables de 

trabarse y más fáciles de controlar.

Use la herramienta, sus componentes y accesorios de acuerdo 

con estas instrucciones y de la manera prevista par

a el tipo de 

herramienta, en condiciones de tr

abajo adecuadas.

El uso de la herramienta para aplicaciones diferentes para las que

está diseñada podría causar una situación de peligro.

Servicio

Repare la herramienta en un Centro de Ser

vicio Autorizado

                         usando sólo piezas de repuesto idénticas.

Para mantener la seguridad de la herramienta.

Advertencias generales de seguridad

para herr

amientas eléctric

as

      

¡ADVERTE

NCIA! L

ea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se 

enlistan a continuación.

 La omisión de alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o 

daño serio. 

Conserve las advertencias y las instrucciones par

a futuras referencias.

ESP

AÑOL

Summary of Contents for 101220

Page 1: ...Instructivo de RPLUS 4NX Model Code RPLUS 4NX Applies for 101220 Impact energy 4Joules CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool ENGLISH ESPAÑOL SDS Plus Hammer Drill ...

Page 2: ...l prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool ENGLISH Technical Data Power requirements General power tool safety warnings Safety warnings for the use of hammer drills Parts Mounting and adjustments Start up Maintenance Notes Authorized Service Centers Warranty Policy 3 3 4 5 6 6 8 9 ...

Page 3: ...the right way into a polarized outlet If the plug cannot be introduced into the outlet reverse the plug If it still doesn t fit call a qualified electrician to install for you a polarized outlet Do not alter the plug in any way Both insulation types eliminate the need of both a grounded third power cord with three prongs or a grounded power connection When using an extension cable verify the gauge...

Page 4: ...Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you h...

Page 5: ...the cutting portion of the drill may contact hidden wiring or the tool s own power cord Contact with a live wire also makes the metal parts of the tool live and can cause an electric shock to the operator Do not subject the tool to excessive stress If the drill bit gets stuck in the workpiece turn off the demolition hammer immediately Then remove the drill bit from the workpiece Do not attempt to ...

Page 6: ...xiliary handle can be rotated to any position for a secure low fatigue posture Rotate the auxiliary handle grip A counterclockwise to loosen the mount B and swing the auxiliary handle to the desired position Then retighten the auxiliary handle grip by turning clockwise Make sure the mount band is positioned in the proper section of the housing Auxiliary Handle Press the button C and insert the rod...

Page 7: ...inute Level 3 Purple LED indicator is for up to 650 rotations per minute and 2 800 strokes per minute Do not adjust the button while operating The operator could get injured since the hammer drill shall always be held with both hands A B D E F ENGLISH CAUTION Mounting bits and accessories To prevent accidents confirm that the switch is turned off and disconnect the plug from the power supply Alway...

Page 8: ...ld the hammer drill firmly in both hands by the main handle and the auxiliary handle rest the tip of the bit on the material to be worked and press the switch to start the operation It is not necessary to push hard on the hammer drill when working applying light pressure is sufficient Although the hammer drill is equipped with a safety clutch if the bit were to become jammed in the material and is...

Page 9: ...alidate the product warranty Lubrication Service Start Up Maintenance Clean the machine with a soft cloth dampened with soap and water preferably after each use Always keep the vents clean and free of obstructions to ensure proper cooling of the motor Regularly inspect all mounting screws and make sure they are tightened properly If any of the screws are loose tighten them immediately The carbons ...

Page 10: ...10 Notes ENGLISH ...

Page 11: ...L 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ PERDIZ COL CENT...

Page 12: ...in Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be covered by For questions or comments call 800 690 6990 Made in China Imported by Truper S A de C V Parque Industrial 1 Jil...

Page 13: ...presentar el producto en Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por Para dudas o comentarios llame al 800 690 6990 Hecho en China Importado por Truper...

Page 14: ...RO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PA...

Page 15: ...ESPAÑOL Notas 10 ...

Page 16: ...icio Puesta en marcha Mantenimiento ADVERTENCIA Limpie la máquina con un paño suave humedecido con agua y jabón preferiblemente después de cada uso Siempre mantenga las ventilas limpias y libres de obstrucciones para garantizar un enfriamiento adecuado del motor Inspeccione regularmente todos los tornillos de montaje y asegúrese de que estén apretados correctamente En caso de que alguno de los tor...

Page 17: ...na 7 Sostenga el rotomartillo con fuerza en ambas manos por el mango principal y el mango auxiliar apoye la punta de la broca en el material a trabajar y oprima el interruptor para comenzar la operación No es necesario empujar con fuerza el rotomartillo al trabajar aplicar una presión ligera es suficiente Aunque el rotomartillo está equipado con un embrague de seguridad si la broca llegara a queda...

Page 18: ...amienta está conectada Si el LED indicador no se enciende puede que el cable de alimentación o el controlador estén defectuosos Encendido y apagado Regulación de velocidad Para encender el rotomartillo presione el gatillo interruptor E Para apagar el equipo libere el gatillo interruptor F El equipo cuenta con un circuito electrónico de control interconstruido para ajustar y regular el número de ro...

Page 19: ...aria a las manecillas del reloj para aflojar la montura B y balancee el mango auxiliar a la posición deseada Entonces vuelva a apretar la empuñadura del mango auxiliar girando en dirección a las manecillas del reloj Asegúrese que la banda de la montura esté colocada en la sección adecuada de la carcasa Amortiguador de vibración Tapa del depósito de aceite Botón de ajuste de velocidad LED indicador...

Page 20: ...mentación de la herramienta El contacto con un cable conductor de corriente hace que las piezas metálicas de la herramienta también tengan corriente y puedan provocar una descarga eléctrica al operador No someta la herramienta a esfuerzos excesivos Si la broca se atasca en la pieza de trabajo apague el rotomartillo de inmediato Luego retire la broca de la pieza de trabajo No intente retirar las br...

Page 21: ...e antes de arrancar la herramienta eléctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joya...

Page 22: ...e una forma Si la clavija no cabe en el enchufe voltéelo Si aún así no cabe póngase en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado No altere la clavija en forma alguna El doble aislamiento elimina la necesidad de un cable de corriente de tres partes con conexión a tierra o de un sistema de corriente eléctrica con conexión a tierra Al usar un cable de extensión asegúrese...

Page 23: ...izados Póliza de Garantía 3 3 4 5 6 6 8 9 10 11 12 Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gráficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este Instructivo p...

Page 24: ...ivo de Rotomartillo SDS Plus RPLUS 4NX Modelo Código RPLUS 4NX Este Instructivo es para 101220 Energía de impacto 4 Joules ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ESPAÑOL ENGLISH ...

Reviews: