Truper 101220 Manual Download Page 20

5

Advertencias de Seguridad

para uso de rotomartillos

  

         • La herramienta está diseñada para 

trabajar con brocas o accesorios con zancos SD

S - PLU

S. 

Elija el apropiado para el material a trabajar, esto reduce el 

riesgo de lesiones graves y agiliza el trabajo. 

• Utilice brocas / accesorios bien afilados y en buenas 

condiciones para optimizar el trabajo.

Elija la broca o accesorio apropiados

• Tómese su tiempo para evaluar el trabajo a realizar y 

asegúrese de haber respetado todas las precauciones 

necesarias antes de comenzar a taladrar

.

  

                • Ajuste correctamente la broca o 

accesorio al broquero, de lo contrario, ésta puede s

alir 

despedida a gran velocidad y provocar lesiones graves.

  

      • Antes de perforar en una pared, suelo o 

techo, asegúrese de que no haya objetos empotrados, 

tales como cables o conducciones eléctricas o tuberías.

  

      • Asegúrese que el interruptor esté 

apagado (página 7 Encendido y apagado) antes de 

conectar la herramienta, de lo contrario ésta comenzará a 

funcionar inesperadamente, pudiendo provocar lesiones 

graves.

  

         • Apague y desconecte la herramienta 

antes de cambiar la función de trabajo, así como de 

instalar o reemplazar una broca o accesorio.

                                    Esta herramienta eléctrica produce 

un campo electro-magnético durante su operación que 

podría interferir con implantes médicos. Para reducir el 

riesgo de lesiones importantes o fatales, se recomienda a 

las personas con implantes médicos, consultar con su 

médico y con el fabricante del implante antes de operar la 

herramienta.

Antes de operar el rotomartillo

  

         • 

Sostenga la herramienta por su 

mango y por el mango auxiliar.

 Recuerde que la pérdida 

de control puede causar lesiones personales.

• 

Sostenga la herramienta por las superficies aislantes, 

sobre todo al realizar trabajos en los que la parte de 

corte de la broca pueda hacer contacto con c

ableados 

ocultos o con el propio cable de alimentación de la 

herramienta.

 El contacto con un cable conductor de 

corriente hace que las piezas metálicas de la herramienta 

también tengan corriente y puedan provocar una 

descarga eléctrica al operador.

• No someta la herramienta a esfuerzos excesivos.

  

         • Si la broca se atasca en la pieza de 

trabajo, apague el rotomartillo de inmediato. Luego retire 

la broca de la pieza de trabajo. No intente retirar las 

brocas atoradas encendiendo y apagando la herramienta.

• No ejerza demasiada presión a la herramienta con tal de 

acelerar la perforación. De lo contrario la broca se dañaría 

y la eficiencia de la herramienta disminuiría al igual que 

su vida útil.

  

                • En cuanto más grande sea el 

diámetro de la broca o el área del cincel, la fuerza reactiva 

es mayor, lo que puede provocar una pérdida del control 

de la herramienta. Para evitar esta posibilidad sujete 

firmemente la herramienta con ambas manos y 

mantenga una posición equilibrada sobre ambos pies 

mientras perfora a 9

0°.

• Esté atento y preparado para relajar la fuerza en cuanto 

la broca atraviese el material. Los movimientos repentinos 

pueden provocar accidentes.

  

         • No toque la broca o el cincel ni las 

perforaciones inmediatamente después de taladrar

Espere a que se enfríen para manipularlas. No intente 

enfriarlas con agua o aceite.

• Evite colocar la herramienta en un sitio con partículas 

y/o polvo inmediatamente después de haber sido usada, 

estas pueden ser absorbidas dentro del mecanismo de la 

herramienta y así dañarla.

• Utilice protectores auriculares, cuando ejecute

servicios que hagan ruidos superiores a 85 dB. La 

exposición al ruido puede caus

ar pérdida auditiva.

• Utilice mascarilla antipolvo y un equipo extractor de 

polvo si es necesario. Recuerde que trabajar materiales 

como asbesto, pinturas con plomo, aditivos, algunos tipos 

de madera, metales o minerales es altamente tóxico.

• Utilice gafas de seguridad.

Mientras oper

a el rotomartillo

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

PELIG

RO

PELIG

RO

ESP

AÑOL

Forma correcta de sostener el rotomartillo

Summary of Contents for 101220

Page 1: ...Instructivo de RPLUS 4NX Model Code RPLUS 4NX Applies for 101220 Impact energy 4Joules CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool ENGLISH ESPAÑOL SDS Plus Hammer Drill ...

Page 2: ...l prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool ENGLISH Technical Data Power requirements General power tool safety warnings Safety warnings for the use of hammer drills Parts Mounting and adjustments Start up Maintenance Notes Authorized Service Centers Warranty Policy 3 3 4 5 6 6 8 9 ...

Page 3: ...the right way into a polarized outlet If the plug cannot be introduced into the outlet reverse the plug If it still doesn t fit call a qualified electrician to install for you a polarized outlet Do not alter the plug in any way Both insulation types eliminate the need of both a grounded third power cord with three prongs or a grounded power connection When using an extension cable verify the gauge...

Page 4: ...Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you h...

Page 5: ...the cutting portion of the drill may contact hidden wiring or the tool s own power cord Contact with a live wire also makes the metal parts of the tool live and can cause an electric shock to the operator Do not subject the tool to excessive stress If the drill bit gets stuck in the workpiece turn off the demolition hammer immediately Then remove the drill bit from the workpiece Do not attempt to ...

Page 6: ...xiliary handle can be rotated to any position for a secure low fatigue posture Rotate the auxiliary handle grip A counterclockwise to loosen the mount B and swing the auxiliary handle to the desired position Then retighten the auxiliary handle grip by turning clockwise Make sure the mount band is positioned in the proper section of the housing Auxiliary Handle Press the button C and insert the rod...

Page 7: ...inute Level 3 Purple LED indicator is for up to 650 rotations per minute and 2 800 strokes per minute Do not adjust the button while operating The operator could get injured since the hammer drill shall always be held with both hands A B D E F ENGLISH CAUTION Mounting bits and accessories To prevent accidents confirm that the switch is turned off and disconnect the plug from the power supply Alway...

Page 8: ...ld the hammer drill firmly in both hands by the main handle and the auxiliary handle rest the tip of the bit on the material to be worked and press the switch to start the operation It is not necessary to push hard on the hammer drill when working applying light pressure is sufficient Although the hammer drill is equipped with a safety clutch if the bit were to become jammed in the material and is...

Page 9: ...alidate the product warranty Lubrication Service Start Up Maintenance Clean the machine with a soft cloth dampened with soap and water preferably after each use Always keep the vents clean and free of obstructions to ensure proper cooling of the motor Regularly inspect all mounting screws and make sure they are tightened properly If any of the screws are loose tighten them immediately The carbons ...

Page 10: ...10 Notes ENGLISH ...

Page 11: ...L 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ PERDIZ COL CENT...

Page 12: ...in Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be covered by For questions or comments call 800 690 6990 Made in China Imported by Truper S A de C V Parque Industrial 1 Jil...

Page 13: ...presentar el producto en Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por Para dudas o comentarios llame al 800 690 6990 Hecho en China Importado por Truper...

Page 14: ...RO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PA...

Page 15: ...ESPAÑOL Notas 10 ...

Page 16: ...icio Puesta en marcha Mantenimiento ADVERTENCIA Limpie la máquina con un paño suave humedecido con agua y jabón preferiblemente después de cada uso Siempre mantenga las ventilas limpias y libres de obstrucciones para garantizar un enfriamiento adecuado del motor Inspeccione regularmente todos los tornillos de montaje y asegúrese de que estén apretados correctamente En caso de que alguno de los tor...

Page 17: ...na 7 Sostenga el rotomartillo con fuerza en ambas manos por el mango principal y el mango auxiliar apoye la punta de la broca en el material a trabajar y oprima el interruptor para comenzar la operación No es necesario empujar con fuerza el rotomartillo al trabajar aplicar una presión ligera es suficiente Aunque el rotomartillo está equipado con un embrague de seguridad si la broca llegara a queda...

Page 18: ...amienta está conectada Si el LED indicador no se enciende puede que el cable de alimentación o el controlador estén defectuosos Encendido y apagado Regulación de velocidad Para encender el rotomartillo presione el gatillo interruptor E Para apagar el equipo libere el gatillo interruptor F El equipo cuenta con un circuito electrónico de control interconstruido para ajustar y regular el número de ro...

Page 19: ...aria a las manecillas del reloj para aflojar la montura B y balancee el mango auxiliar a la posición deseada Entonces vuelva a apretar la empuñadura del mango auxiliar girando en dirección a las manecillas del reloj Asegúrese que la banda de la montura esté colocada en la sección adecuada de la carcasa Amortiguador de vibración Tapa del depósito de aceite Botón de ajuste de velocidad LED indicador...

Page 20: ...mentación de la herramienta El contacto con un cable conductor de corriente hace que las piezas metálicas de la herramienta también tengan corriente y puedan provocar una descarga eléctrica al operador No someta la herramienta a esfuerzos excesivos Si la broca se atasca en la pieza de trabajo apague el rotomartillo de inmediato Luego retire la broca de la pieza de trabajo No intente retirar las br...

Page 21: ...e antes de arrancar la herramienta eléctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joya...

Page 22: ...e una forma Si la clavija no cabe en el enchufe voltéelo Si aún así no cabe póngase en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado No altere la clavija en forma alguna El doble aislamiento elimina la necesidad de un cable de corriente de tres partes con conexión a tierra o de un sistema de corriente eléctrica con conexión a tierra Al usar un cable de extensión asegúrese...

Page 23: ...izados Póliza de Garantía 3 3 4 5 6 6 8 9 10 11 12 Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gráficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este Instructivo p...

Page 24: ...ivo de Rotomartillo SDS Plus RPLUS 4NX Modelo Código RPLUS 4NX Este Instructivo es para 101220 Energía de impacto 4 Joules ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ESPAÑOL ENGLISH ...

Reviews: