Truma Panel MES Module A Operating Instructions & Installation Instructions Download Page 14

14

Mise en service

L‘appareil est en marche dès que les branchements sont éta-
blis et que le commutateur principal (1) est actionné.

Caractéristiques techniques

Tension de service

Tension continue 10,8 – 16 V

Température ambiante

-20 °C jusqu‘à +35 °C

Platine avant 

Aluminium

Largeur 

88 mm 

Hauteur 

93 mm

Profondeur 

20 mm

Poids 

70 g

Sous réserve de modifications techniques !

Entretien

Nettoyez le Panel avec un chiffon sec, sans peluches. 

Élimination

L‘appareil doit être éliminé conformément aux règles adminis-
tratives du pays d‘utilisation. Les prescriptions et lois nationales 
doivent être respectées (en Allemagne, il s’agit par exemple du 
décret sur les véhicules hors d’usage).

Mesures à prendre en cas de pannes

Dérangement

Solution

L‘indicateur de  niveau 
pour le réservoir 
d‘eaux usées ne 
 s‘allume pas.

Actionnez le commutateur 
principal. 
Vérifiez le raccordement et le 
 câble vers le réservoir d‘eaux 
usées ainsi que le raccordement 
et le câble vers le MES Module B.

L‘indicateur de niveau 
du réservoir d‘eau fraî-
che ne s‘allume pas.

Actionnez le commutateur 
principal. 
Vérifiez le raccordement et 
le câble vers le réservoir d‘eau 
fraîche ainsi que le raccordement 
et le câble vers le MES Module B.

Le témoin de  contrôle 
de la tension ne s‘al-
lume pas.

Actionnez le commutateur 
principal. 
Vérifiez le raccordement et 
le câble vers le MES Module B.

Le témoin de contrôle 
de la charge ne 
 s‘allume pas.

Vérifiez le raccordement et 
le câble du MES Module B.

Le commutateur 
 principal ne réagit pas.

Vérifiez le raccordement et le câble 
vers le MES Module B ainsi que 
les fusibles et les raccordements 
des MES Modules A et B. Voir 
mode d‘emploi MES Module B.

Si ces mesures ne permettent pas de remédier au déran-
gement, veuillez contacter le centre de service Truma.

Summary of Contents for Panel MES Module A

Page 1: ...nweisung Operating instructions Page 7 Installation instructions Mode d emploi Page 12 Instructions de montage Istruzioni per l uso Pagina 17 Istruzioni di montaggio Gebruiksaanwijzing Pagina 22 Inbou...

Page 2: ...he von brennbaren Fl ssigkeiten oder Gasen Stellen Sie Ihre elektrischen Ger te so auf dass Kinder keinen Zugriff darauf haben Gebrauchsanweisung Panel MES Module A B Schutz vor elektrischem Schlag Be...

Page 3: ...iviert werden Not Ein Betrieb Ladekontrollanzeige Die Ladekontrollanzeige 5 gr n leuchtet unabh ngig vom Hauptschalter wenn das MES Module B im Netzladebetrieb ist und die Versorgungsbatterie geladen...

Page 4: ...Anschluss und die Leitung zum Abwassertank sowie den Anschluss und die Leitung zum MES Module B Die F llstandsanzeige f r den Frischwasser tank zeigt nicht an Bet tigen Sie den Hauptschalter Pr fen Si...

Page 5: ...unter die Garantie fallenden Mangels insbesondere Transport Wege Arbeits und Materialkosten tr gt der Hersteller soweit der Kundendienst innerhalb von Deutschland eingesetzt wird Kundendienstein s tz...

Page 6: ...n Stelle einbauen Die Einbau ffnung f r das Ger t herstellen Breite 68 mm H he 60 mm Anschluss Vor dem Anschlie en oder Trennen von Leitungen sind die Versorgungsleitungen der MES Module A und B von B...

Page 7: ...s Do not operate electrical devices close to flammable liquids or gases Position the devices so that they are out of the reach of children Operating instructions Panel MES Module A B Protection agains...

Page 8: ...ncy on mode Charging control display The charging control display 5 green shines regardless of the master switch if the MES Module B is in mains charging mode and the supply battery is being charged s...

Page 9: ...ank Press the master switch Check the connection and the cable to the waste water tank and the connection and cable to the MES Module B The filling level display is not shown for the freshwater tank P...

Page 10: ...tomer service for the removal of a malfunction under war ranty in particular transportation costs travelling expenses job and material costs as long as the service is carried out in Germany The warran...

Page 11: ...the device width 68 mm height 60 mm Connection Before connecting or disconnecting the cables the supply lines from the MES Modules A and B need to be disconnected from the battery and mains supply Se...

Page 12: ...ouill N utilisez pas les appareils lectriques proximit de liquides ou de gaz inflammables Installez vos appareils lectri ques hors de port e des enfants Mode d emploi Panel MES Module A B Protection c...

Page 13: ...ur principal fonction de mise en marche d urgence T moin de contr le de la charge Le t moin de contr le de la charge 5 vert s allume ind pen damment du commutateur principal lorsque le MES Module B fo...

Page 14: ...es ne s allume pas Actionnez le commutateur principal V rifiez le raccordement et le c ble vers le r servoir d eaux us es ainsi que le raccordement et le c ble vers le MES Module B L indicateur de niv...

Page 15: ...e transport de manutention de main d oeuvre et de mat riel sont la charge du fabricant pour autant que le SAV intervient sur le territoire de la R publique F d rale d Allemagne La garantie ne couvre p...

Page 16: ...s rer le Panel un endroit prot g de l humidit et de l eau Cr er une ouverture pour le montage de l appareil largeur 68 mm hauteur 60 mm Branchement Avant de brancher ou de d brancher des c bles les c...

Page 17: ...o bagnati Inoltre non utilizzarli nelle vicinanze di liquidi o gas in fiammabili Installare le vostre apparecchiature elettriche fuori dalla portata dei bambini Istruzioni per l uso Panel MES Module...

Page 18: ...uttore principale servizio d accensione d emergenza Visualizzazione del controllo carica La visualizzazione del controllo carica 5 verde brilla indipen dentemente dall interruttore principale se il ME...

Page 19: ...di scarico non viene visualizzata Confermare l interruttore principale Controllare il collegamento e la linea verso il serbatoio acque di scarico nonch il collegamento e il cavo verso il MES Module B...

Page 20: ...aranzia in particolar modo i costi di trasporto di percorso di lavoro e di materiale vanno a carico della Casa se il servizio di assistenza interviene all interno del territorio federale Gli intervent...

Page 21: ...e l apertura per l installazione dell apparecchio larghezza 68 mm altezza 60 mm Collegamento Prima del collegamento o distacco dei cavi necessa rio scollegare i cavi di alimentazione del MES Module A...

Page 22: ...ische toestellen niet in de omgeving van brandbare vloeistoffen of gassen Stel uw elektri sche toestellen zo op dat kinderen er geen toegang toe hebben Gebruiksaanwijzing Panel MES Module A B Bescherm...

Page 23: ...n dit relais voor ca 3 minuten geactiveerd worden door de hoofdschakelaar in te drukken noodwerking Laadcontroleweergave De laadcontroleweergave 5 groen licht op onafhankelijk van de hoofdschakelaar a...

Page 24: ...e voor de afvalwater tank werkt niet Bedien de hoofdschakelaar Controleer de aansluiting en de leiding naar de afvalwatertank en de aansluiting en de leiding naar de MES module B De niveau indicatie v...

Page 25: ...dt gedaan om een defect te herstellen dat onder de ga rantie valt met name transport verplaatsings arbeids en materi aalkosten worden door de fabrikant gedragen als de service afde ling in Duitsland w...

Page 26: ...ntageopening voor het apparaat maken breedte 68 mm hoogte 60 mm Aansluiting Voor het aansluiten of loskoppelen van leidingen moe ten de toevoerleidingen van de MES modules A en B van de batterij en he...

Page 27: ...sistenza Truma o il sito www truma com Affinch la richiesta possa essere elaborata rapidamente tenere a portata di mano il modello dell apparecchio e il numero di matricola v targa dati In Duitsland m...

Page 28: ...tum Salgsdato Fecha de venta Garantiekarte Guarantee Card Bon de Garantie Certificato di Garanzia Garantiebon Garantikort Tarjeta de garant a Fabrik Nummer Serial number No de fabrication No di matric...

Reviews: