background image

55

Montaje y conexión del MonoControl CS

El MonoControl CS debe montarse de modo que la conexión 
del tubo flexible de alta presión se encuentre en la posición lo 
más elevada posible, como mínimo por encima del nivel de la 
válvula de botella (línea trazada).

El tubo flexible de alta presión irá desde arriba permanente-
mente hacia abajo hasta la válvula de botella.

El montaje por encima de la válvula de botella dificulta la 
filtración de gas en fase líquida a la zona de baja presión, 

sobre todo durante la conducción. 

El MonoControl CS se conecta, en el lado de entrada, me-
diante la rosca exterior M20 x 1,5 (G. 13) al conducto de alta 
presión y, en el lado de salida, mediante una atornilladura de 
anillo de corte de 8 mm o 10 mm al tubo de gas.

En instalaciones de 30 mbar con conductos de tubo de gas de 
8 mm, debe utilizarse el adaptador Z 10 / RVS 8 adjunto (sólo 
para establecimientos comerciales).

Cuando se emplee al aire libre, el MonoControl CS debe pro-
tegerse de las influencias climáticas mediante una cubierta 
protectora.

Seleccionar la posición apropiada para MonoControl CS, 
especialmente:

La placa identificadora debe ser legible
El botón de retroceso debe ser reconocible y bien accesible
Deben evitarse daños durante el cambio de botella
Debe dificultarse la filtración de gas en fase líquida
Debe planearse espacio para el equipamiento a posteriori de 
DuoComfort
Debe tenderse sin tensión el tubo flexible de alta presión

Fijar con 2 tornillos a una pared o un techo estables.

Debe prestarse atención a que la resistencia sea 
suficiente.

Conectar el tubo de alimentación de gas con un Ø de 8 ó 
10 mm a la salida del regulador según las instrucciones 
de instalación válidas para atornilladuras de anillo de corte 
(p. ej. EN ISO 8434-1). Al apretarlo, debe oponerse resisten-
cia cuidadosamente mediante una segunda llave situada en 
las caras de llave previstas.

Atornillar el tubo flexible de alta presión (sólo con SBS) a la 
entrada del sistema de regulación de presión de gas,  utilizar 
en caso necesario la atornilladura de ángulo (a – véase 
«Accesorios»).

a





Summary of Contents for MonoControl CS

Page 1: ...nstructions de montage Page 22 garder dans le v hicule Istruzioni per l uso Pagina 26 Istruzioni di montaggio Pagina 30 Da tenere nel veicolo Gebruiksaanwijzing Pagina 34 Inbouwhandleiding Pagina 38 I...

Page 2: ...schwindigkeit von ca 15 20 km h auf ein festes Hinderniss Hinweise zum Heizen w hrend der Fahrt Bei Motorcaravans ab Baujahr 01 2007 muss gem der Heiz ger terichtlinie 2001 56 EG mit den Erg nzungen 2...

Page 3: ...agen der Gasflasche an die Gasdruck Regelanlage gr nen Resetknopf R cksetzung des Crashsensor Ausl se elements an MonoControl CS dr cken Gasflaschenwechsel Zum An und Abschrauben der Hochdruck Schl uc...

Page 4: ...ck adapter anschrauben Gasflaschenventil ffnen Schlauchbruchsicherung und gegebenenfalls R ckstell knopf dr cken siehe Inbetriebnahme Schlauchanschluss am Flaschenventil und am Eingang MonoControl CS...

Page 5: ...r te und Schlauchleitungen m ssen sp testens 10 Jahre bei gewerblicher Nutzung 8 Jahre nach Herstellungs datum gegen neue ausgewechselt werden Der Betreiber ist daf r verantwortlich Zubeh r Hochdruck...

Page 6: ...Richtlinie 2004 78 EG Anhang VIII Sicherheitsanforderungen an mit Fl ssiggas betriebene Ver brennungsheizger te und Heizanlagen Produkt Ident Nummer CE 0085BQ0102 DG approval number 3894 Technische n...

Page 7: ...ere Typenschild lesbar R ckstellknopf erkennbar und gut erreichbar Besch digungen beim Flaschenwechsel vermeiden Eindringen von Gas in Fl ssigphase erschweren Platz f r die Nachr stung von DuoComfort...

Page 8: ...stoffe z B le Weichmacher im Gas infolge Nichteinhaltung der Einbau und Gebrauchs anweisungen des Herstellers infolge unsachgem er Behandlung infolge unsachgem er Transportverpackung 2 Umfang der Gara...

Page 9: ...d ist bei St rungen grunds tzlich das Truma Servicezentrum zu benachrichtigen in anderen L ndern ste hen die jeweiligen Servicepartner zur Verf gung siehe Ser viceheft oder www truma com Beanstandunge...

Page 10: ...s to a colli sion speed of approx 15 20 km h with a fixed obstruction Notes on heating while driving With motor homes as of construction year 01 2007 in accord ance with the heating equipment directiv...

Page 11: ...gas pressure regulation system press the green reset button crash sensor trigger ing element reset on the MonoControl CS Changing the LPG cylinder Please use the included screwing tool to attach and r...

Page 12: ...e cylinder or the slip on adapter Open gas cylinder valve Press the hose rupture protection and if necessary the reset button see Startup Check hose connection to cylinder valve and at MonoControl CS...

Page 13: ...ng devices and hoses must be replaced with new ones no more than 10 years after their date of manufac ture every 8 years if used commercially This is the responsi bility of the operator Accessories Hi...

Page 14: ...Annex VIII Safety Requirements for LPG Operated Combustion Heating Devices Product Identification Number CE 0085BQ0102 DG approval number 3894 Right reserved to make technical changes Residual gas Do...

Page 15: ...being used outdoors the MonoControl CS must be protected from the elements with a protection hood Choose a suitable position for the MonoControl CS in particular Type plate legible Reset button recog...

Page 16: ...ry warranty claims against the seller remain valid A claim under warranty shall not pertain for parts subject to wear and in cases of natural wear and tear as a result of using components in the units...

Page 17: ...er countries the relevant service partners should be contacted see Truma Service Booklet or www truma com Any complaints are to be described in detail In addition the properly completed guarantee cert...

Page 18: ...bstacle solide Remarques sur le chauffage pendant le trajet La directive sur les appareils de chauffage 2001 56 CE com pl t e par les directives 2004 78 CE et 2006 119 CE pour le fonctionnement d un c...

Page 19: ...e la bouteille gaz contre le d ten deur de pression de gaz presser le bouton de reset vert r initialisation de l l ment d clencheur du capteur de colli sion du MonoControl CS Changement de bouteille g...

Page 20: ...de la bouteille gaz Presser la s curit de rupture de lyre et le cas ch ant le bouton de remise z ro voir Mise en service Apr s chaque intervention contr ler l tanch it du raccord de lyre sur la vanne...

Page 21: ...cation de l instal lation de gaz tous les 2 ans Les d tendeurs et les lyres doivent tre remplac s neuf au plus tard 10 ans apr s la date de fabrication 8 ans en cas d utilisation professionnelle La re...

Page 22: ...rective 2004 78 CE Annexe VIII Exigences en mati re de s curit applicables aux chauffages combustion GPL et aux syst mes de chauffage au GPL Num ro d identification de produit CE 0085BQ0102 DG approva...

Page 23: ...on en plein air utiliser un cache protecteur pour tenir le MonoControl CS l abri des intemp ries Choisir une position ad quate pour le MonoControl CS en particulier Plaque signal tique lisible Bouton...

Page 24: ...r reste valable La garantie ne s applique plus pour les pi ces d usure et en cas d usure naturelle suite l utilisation de pi ces autres que des pi ces origina les Truma dans les appareils suite des do...

Page 25: ...gne toujours appeler le centre de SAV Truma en cas de dysfonctionnement Dans les autres pays les partenaires de service apr s vente correspondants se tiennent disposi tion voir livret de service Truma...

Page 26: ...ote sull uso del riscaldamento durante la marcia in conformit alla Direttiva sugli apparecchi per riscaldamento 2001 56 CE e relative integrazioni 2004 78 CE e 2006 119 CE per utilizzare un riscaldame...

Page 27: ...as contro il regolatore di pressione del gas premere il pulsante di reset verde resettaggio dell elemento di scatto del crash sensor sul MonoControl CS Sostituzione della bombola del gas Per avvitare...

Page 28: ...ella bombola del gas Premere il dispositivo di protezione contro la rottura del tubo flessibile e se necessario il pulsante di ripristino v Messa in funzione Dopo ogni intervento verificare la tenuta...

Page 29: ...flessibili devono essere sostituiti entro 10 anni dalla data di fabbricazione 8 anni se in veicoli commerciali Il gestore dell impianto responsabile di far ese guire tale sostituzione Accessori Tubi f...

Page 30: ...icurezza di dispositivi di riscaldamento a combustione di gas liquido GPL e sistemi di riscaldamento a GPL Numero d identificazione del prodotto CE 0085BQ0102 DG approval number 3894 Il produttore si...

Page 31: ...CS dall azione degli agenti atmosferici ad esempio con un cap puccio di protezione Scegliere la posizione adatta per MonoControl CS in particolare fare in modo che la targa dati sia leggibile fare in...

Page 32: ...nti del venditore Non si presta alcuna garanzia in caso di pezzi soggetti ad usura e in caso di logoramento naturale dovuto all uso in seguito all impiego di pezzi non originali Truma negli apparecchi...

Page 33: ...sistenza Truma negli altri paesi sono disponibili i rispettivi partner per l assistenza v opuscolo centri di assistenza Truma o il sito www truma com I reclami devono essere descritti con precisione I...

Page 34: ...tijdens het rijden bij campers vanaf bouwjaar 01 2007 moet volgens de verwar mingsrichtlijn 2001 56 EG met de aanvullingen 2004 78 EG en 2006 119 EG voor de werking van een gasverwarming tijdens het...

Page 35: ...laan van de gasfles tegen de gasdrukregelinstallatie op groene re setknop terugzetten van het ontkoppelingselement van de crashsensor op MonoControl CS drukken Wisselen van gasflessen Voor aan en afsc...

Page 36: ...n eventueel resetknop indrukken zie Inbedrijfstelling Slangaansluiting bij de klep op de fles en bij de ingang MonoControl CS na iedere ingreep op dichtheid controleren zie Dichtheidsproef van hogedru...

Page 37: ...door nieuwe te worden vervangen Hiervoor is de gebruiker verantwoordelijk Toebehoren Hogedrukslangen met slangbreukbeveiliging zie pagina 58 Aansluitslang 1 5 m voor de aansluiting van externe gasfles...

Page 38: ...EN 12864 D en de richtlijn 2004 78 EG bijlage VIII Veilig heidseisen voor op vloeibaar gas werkende verbrandingstoe stellen en verwarmingsinstallaties Product ID nummer CE 0085BQ0102 DG approval numbe...

Page 39: ...u MonoControl CS in de buitenlucht gebruikt bescherm deze dan d m v een beschermkap tegen weersinvloeden Kies een geschikte plaats voor MonoControl CS Let hierbij met name op het volgende typeplaatje...

Page 40: ...bij de wet bepaalde voorwaarden voor aanspraak op garantie van kracht Er kan geen aanspraak op de garantie worden gemaakt Voor aan slijtage onderhevige onderdelen en natuurlijke slijtage door gebruik...

Page 41: ...den gewaarschuwd in andere landen staan de bestaande servicepartners tot uw beschikking zie Truma Serviceblad of www truma com Klachten moeten ander om schreven worden Verder moet de correct ingevulde...

Page 42: ...Henvisninger til opvarmning under k rsel Campingbiler bygget fra og med 01 2007 skal iht direktivet om opvarmningsanl g 2001 56 EF med till ggene 2004 78 EF og 2006 119 EF vedr rende drift af opvarmn...

Page 43: ...rykregulatoren skal der trykkes p den gr nne nulstillingsknap nulstilling af crash sensor udl s ningselementet p MonoControl CS Udskiftning af gasflasken For at skrue h jtryksslangen af eller p bedes...

Page 44: ...ulstillingsknappen se Ibrugtagning Slangetilslutningen p flaskeventilen og indgangen p MonoControl CS skal kontrolleres med henblik p t thed efter hvert indgreb se T thedskontrol af h jtryksomr det T...

Page 45: ...efter 8 r Brugeren har ansvaret for dette Tilbeh r H jtryksslanger med slangebrudssikring se side 58 Tilslutningsslange 1 5 m til tilslutning af eksterne gasflasker tilslutning G 5 for Tyskland art nr...

Page 46: ...rektiv 97 23 EF under anvendelse af EN 12864 D og direk tiv 2004 78 EF bilag VIII Sikkerhedskrav til flaskegasanl g Produkt id nummer CE 0085BQ0102 DG approval number 3894 Retten til tekniske ndringer...

Page 47: ...eligt Nulstillingsknappen skal kunne genkendes og n s uden problemer Undg beskadigelse ved udskiftning af flasken Vanskeligg r indtr ngen af flydende gas S rg for plads til eftermontering af DuoComfor...

Page 48: ...or rsaget af urenheder f eks olie bl dg rere i gassen som f lge af manglende overholdelse af Trumas monterings og brugsanvisninger som f lge af forkert h ndtering som f lge af ukorrekt transportemball...

Page 49: ...as serviceafdeling I andre lande kontaktes de p g ldende ser vicepartnere se Trumas serviceh fte eller p www truma com Garantibeviset skal forel gges i korrekt udfyldt stand eller anl ggets fabriksnum...

Page 50: ...contra un obst culo fijo Indicaciones para la calefacci n durante el viaje En autocaravanas a partir del a o de construcci n 01 2007 debe preverse seg n la Directiva para equipos de calefacci n 2001...

Page 51: ...evo montaje o de golpe por descuido de la botella de gas en el sistema de regulaci n de presi n de gas presionar el bot n de reposi ci n verde reposici n del elemento activador del sensor de colisi n...

Page 52: ...s en cuesti n a la entrada del MonoControl CS y a la botella o al adaptador insertable Abrir la v lvula de la botella de gas Presionar el seguro antirrotura de tubo flexible y llegado el caso el bot n...

Page 53: ...talaci n de gas cada 2 a os Los aparatos de regulaci n de presi n y los conductos de tu bo flexible deben sustituirse por otros nuevos como m ximo despu s de 10 a os 8 a os en caso de utilizaci n prof...

Page 54: ...factores que utilizan GLP como combustible y de los sistemas de calefac ci n de GLP N mero de identificaci n del producto CE 0085BQ0102 DG approval number 3894 Reservado el derecho a introducir modifi...

Page 55: ...e el MonoControl CS debe pro tegerse de las influencias clim ticas mediante una cubierta protectora Seleccionar la posici n apropiada para MonoControl CS especialmente La placa identificadora debe ser...

Page 56: ...de fabricaci n Adem s persisten los derechos de reclamaci n por garant a legales frente al vendedor No existe derecho de garant a para consumibles y da os ocurridos por desgaste natural a causa de la...

Page 57: ...a las aver as ocurridas en Alemania se tiene que avisar por principio a la Central de servicio Truma en otros pa ses est n a disposici n los correspondientes socios de servicio v ase cuaderno de servi...

Page 58: ...6 o B P o x G 10 50410 05 50420 05 G 12 50410 01 50420 01 o o YU G ngigster Anschluss Most common connection Raccordement le plus courant o Ebenfalls erh ltliche Anschl sse Also available connections...

Page 59: ...e K ytt ja asennusohjeita on saatavissa Trumavalmistajalta tai Truma huollosta Truma Truma N vod k pou it a mont n n vod si lze v e i Va zem vy dat u v robce Truma nebo servisu Truma ve Va zemi N vod...

Page 60: ...sistenza v opuscolo cen tri di assistenza Truma o il sito www truma com Truma Ger tetechnik GmbH Co KG Wernher von Braun Stra e 12 85640 Putzbrunn Service Telefon 49 0 89 4617 2142 Telefax 49 0 89 461...

Reviews: