background image

15 sur 24

PUBLIÉ LE: 09-11-09    FEUILLE n

o

: 202-9372-1

Français

installation sur un mur

À Montants En Bois 

Utilisez la plaque murale (

L

) comme gabarit, 

veillez à ce qu'elle soit de niveau et marquez 

le centre des quatre trous de fixation le long de 

la ligne médiane des montants en bois. Percez 

quatre trous de 3/16 po (5 mm) de dia. et de 2 po 

(51 mm) de profondeur.  Mettez la plaque murale 

(

L

) à niveau et fixez-la au mur à l'aide de quatre 

longs boulons (

H

) et de quatre rondelles (

J

). 

Serrez fermement les vis. Ne pas trop serrer.

1

installation sur du béton 

Mettez la plaque murale (

L

) à niveau et utilisez-

la comme gabarit pour marquer l’emplacement 

des quatre trous de fixation. Percez quatre trous 

de 3/8 po (10 mm) de dia. et à une profondeur 

minimale de 2 po (51 mm). Insérez les quatre 

chevilles d’ancrage (

i

) dans les trous et fixez la 

plaque murale (

L

) au mur à l'aide de quatre longs 

boulons (

H

) et de quatre rondelles (

J

). Serrez 

fermement les vis. Ne pas trop serrer.

BÉT

oN PLEIN

VUE E

n

 COUPE

COrrECT

COrrECT

plâtre/cloison 

sèche

plaque mural

béton

aDVErTiSSEMEnT

plâtre/cloison 

sèche

plaque mural

béton

Percez des trous et insérez les ancrages (

i

).

i

béton 

plein

1

Placez la plaque (

L

) sur les ancrages (

i

), fixez avec des vis (

H

et. de rondelles (

J

).

H

J

2

i

L

aDVErTiSSEMEnT

Ne pas trop serrer 

les vis, cela pourrait 

endommager le support.

DESSin ÉCLaTÉ VU DU HaUT

Longs boulons au 

centre du montant.

MoNTANT

H

J

L

aDVErTiSSEMEnT

H

J L

i

H

J L

H

J L

i

H

J L

Summary of Contents for TVFMU

Page 1: ...n wood stud walls and solid concrete 2000 psi density minimum walls Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware Never exceed the Max...

Page 2: ...edge stud finder is recommended phillips screwdriver drill 3 8 10 mm bit for concrete wall 3 16 5 mm bit for wood stud wall ratchet 10 mm socket level hammer optional L 1 K 4 A 4 H 6 J 6 I 6 G 4 M4 x...

Page 3: ...to mark four mounting holes Drill four 3 8 10 mm dia holes to a minimum depth of 2 51 mm Insert four anchors I into holes and secure wall plate L with four screws H and four washers J Tighten screws...

Page 4: ...D screws Attach brackets to screen using four selected screws and four square washers G at the top and bottom of each bracket Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fit...

Page 5: ...rackets to screen using four selected screws four square washers G and four spacers K at the top and bottom of each bracket Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fit snu...

Page 6: ...n swing the screen down Tighten the safety screw on each bracket to lock the screen into place Warning Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position heavy equipme...

Page 7: ...aredes de concreto macizo de una densidad m nima de 2 000 psi Antes de instalarlo aseg rese de que la superficie de apoyo sostendr la carga combinada del equipo y los fijadores Nunca exceda la Capacid...

Page 8: ...no de borde a borde destornillador phillips taladro broca de 3 8 10 mm para paredes de concreto broca de 3 16 5 mm para paredes con montantes de madera destornillador de carraca copa de 10 mm nivel ma...

Page 9: ...ontaje Taladre cautro agujeros de 3 8 10 mm de di metro a una profundidad m nima de 2 51 mm Inserte cautro anclajes I en los agujeros y fije la placa de pared L a la pared con cautro pernos largos H y...

Page 10: ...alla colocando cuatro de los tornillos seleccionados y cuatro arandelas cuadradas G en la parte superior y en la parte inferior de cada soporte El tornillo debe dar por lo menos tres vueltas completas...

Page 11: ...de los tornillos seleccionados cuatro arandelas cuadradas G y cuatro espaciadores K en la parte superior y en la parte inferior de cada soporte El tornillo debe dar por lo menos tres vueltas completa...

Page 12: ...priete el tornillo de seguridad de cada soporte para trabar la pantalla en su lugar ADVERTENCIA Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mec nico de izar para levantar y colocar...

Page 13: ...imale de 2000 psi Avant de proc der l installation assurez vous que la surface de support peut soutenir sans danger la charge totale de l quipement ainsi que des pi ces de fixation Ne d passez jamais...

Page 14: ...4 M6 x 16 mm E 4 M5 x 36 mm F 4 M6 x 36 mm M 2 Outils n cessaires au montage localisateur de montants un localisateur de montants bord bord est recommand tournevis Phillips perceuse foret de 3 8 po 1...

Page 15: ...rquer l emplacement des quatre trous de fixation Percez quatre trous de 3 8 po 10 mm de dia et une profondeur minimale de 2 po 51 mm Ins rez les quatre chevilles d ancrage I dans les trous et fixez la...

Page 16: ...nnes C ou grosses D Fixez les supports l cran l aide des quatre vis s lectionn es et de quatre rondelles carr es G au haut et au bas de chaque support La vis doit effectuer au moins trois tours comple...

Page 17: ...F Fixez les supports l cran l aide des quatre vis s lectionn es de quatre rondelles carr es G et de quatre entretoises K au haut et au bas de chaque support La vis doit effectuer au moins trois tours...

Page 18: ...vis de s curit de chaque support pour bloquer l cran en position ADVERTISSEMENT Pour lever et positionner de l quipement lourd en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou ut...

Page 19: ...t Vergewissern Sie sich vor derAnbringung dass die tragende Fl che das Gesamtgewicht der Ger te und der Befestigungsteile tragen kann Die maximale Tragf higkeit darf niemals berschritten werden Dieses...

Page 20: ...der mit genauer Kantenanzeige empfohlen Kreuzschlitzschraubendreher Bohrer 3 8 Zoll 10 mm Bit f r Betonw nde 3 16 Zoll 5 mm Bit f r Holzst nderw nde Ratsche 10 mm Steckschl ssel Wasserwaage Hammer opt...

Page 21: ...ablone um vier Montagebohrungen zu markieren Bohren Sie vier L cher mit einem Durchmesser von 10 mm 3 8 Zoll und einer Mindesttiefe von 51 mm 2 Zoll Setzen Sie vier D bel I in die Bohrungen ein und br...

Page 22: ...hrauben aus Bringen Sie die Halterungen am Bildschirm an indem Sie die vier ausgew hlten Schrauben und vier Vierkantscheiben G an der Ober und Unterseite jeder Halterung verwenden Die Schraube muss si...

Page 23: ...die Halterungen am Bildschirm an indem Sie die vier ausgew hlten Schrauben vier Vierkantscheiben G und vier Abstandhalter K an der Ober und Unterseite jeder Halterung verwenden Die Schraube muss sich...

Page 24: ...icherheitsschraube an jeder Halterung fest um den Bildschirm in der Stellung zu arretieren Warnung Ziehen Sie immer eine zus tzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebeger te um schwere G...

Reviews: