background image

4

RULES FOR SAFE OPERATION

• Inspect all extension cords and the unit power

connection periodically. Look closely for deterioration,
cuts or cracks in the insulation. Also inspect the
connections for damage. Replace the cords if any
defects or damage appear.

• Prevent disconnection of the turbo blower powerhead

from extension cord during operation by using a plug-
receptacle retaining strap, connector, or by making a
knot as shown below:

• Avoid dangerous environments. Never operate your

unit in damp or wet conditions. Moisture is a shock
hazard.

• Do not use the unit in the rain. Do not use in or around

water.

• Do not handle the plug or unit with wet hands or

standing on any wet surfaces.

• Do not leave the unit plugged in when not in use,

changing attachments or add-ons, or while being
serviced.

WHILE OPERATING

• Keep bystanders, especially children and pets, at least

50 ft (15 m) away.

• Wear safety glasses or goggles that are marked as

meeting ANSI Z87.1 standards, and ear/hearing
protection when operating this unit. Wear a face or
dust mask if the operation is dusty.

• Wear heavy, long pants, boots, gloves and a long

sleeve shirt. Do not wear loose clothing, jewelry, short
pants, sandals or go barefoot. Secure hair above
shoulder level.

• Use the unit only in daylight or good artificial light.

• Use the right tool. Only use this tool for the purpose

intended.

• Do not overreach, take extra care when working on

steep slopes or inclines. Always keep proper footing
and balance.

• Always hold the unit with both hands when operating.

Keep a firm grip on both the front and rear handle or
grips.

• Keep air intake opening clear of debris while blowing.

• Never operate the unit without the a nozzle installed.

• Never attempt to clear a clogged nozzle with the

engine/motor running.

• Do not force unit. It will do the job better and with less

likelihood of injury at a rate for which it was designed.

• Do not operate the engine faster than the speed 

needed to do the job. Do not run the engine at high
speed when not in use.

• Always stop the engine/motor when operation is

delayed or when walking from one location to another.

.• If you strike or become entangled with a foreign object,

stop the engine/motor immediately and check for
damage. Have any damage repaired before attempting
further operations.

• Stop the unit IMMEDIATELY if you feel excessive

vibration. Vibration is a sign of trouble. Inspect
thoroughly for loose nuts, bolts or damage before
continuing. Repair or replace affected parts as
necessary.

• Stop and switch the unit to off for maintenance, repair,

or for changing add-ons or other attachments. The unit
must be stopped and the impeller no longer turning to
avoid injury.

• Use only genuine factory replacement parts and

accessories for this unit. These are available from 
your authorized service dealer. Use of any unauthorized
parts or accessories could lead to serious injury to the
user or damage to the unit, and void your warranty.

OTHER SAFETY WARNINGS

• Allow the unit to cool before storing or transporting. Be

sure to secure the unit while transporting.

• Store the unit in a locked up and dry or high and dry

place to prevent unauthorized use or damage, out of
the reach of children.

• Never douse or squirt the unit with water or any other

liquid. Keep handles dry, clean and free from debris.
Clean unit and labels with a damp sponge. Clean after
each use.

• Keep these instructions. Refer to them often and use

them to instruct other users. If you loan someone this
unit, also loan them these instructions.

• Only qualified personnel should perform any repairs 

or maintenance procedures that are not described 
in this manual. 

• Check engine mounting bolts and other bolts at

frequent intervals for proper tightness to be sure the 
equipment is in safe working condition.

• Inside a building store the machine away from ignition

sources. Allow the engine to cool before storing in any
enclosure.

• Always refer to the Operator’s Manual instructions for

important details if the unit is to be stored for an
extended period.

• Do not attempt to repair the machine unless you have

the proper tools, and instructions for disassembly and
repair of the machine.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Extension

Cord

Turbo Blower

Cord

Turbo Blower

Cord

Extension

Cord

Summary of Contents for TBTB

Page 1: ...Turbo Blower TBTB Operator s Manual IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY TROY BILT LLC P O BOX 361131 CLEVELAND OH 44136 0019 P N 769 00426B 5 06 ...

Page 2: ...t visit our website at www troybilt com DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U S PATENTS OTHER PATENTS PENDING Service on this unit both within and after the warranty period should be performed only by an authorized and approved service dealer INTRODUCTION TABLE OF CONTENTS I Rules for Safe Operation 3...

Page 3: ...pect the unit before use Keep the air intake opening clear of debris Clear the area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the attachment SPECIAL SAFETY WARNINGS FOR GAS POWERHEADS AND TURBO BLOWERS Store fuel only in containers specifically designed and approved for the storage of such materials 3 DANGER Failur...

Page 4: ...the engine motor when operation is delayed or when walking from one location to another If you strike or become entangled with a foreign object stop the engine motor immediately and check for damage Have any damage repaired before attempting further operations Stop the unit IMMEDIATELY if you feel excessive vibration Vibration is a sign of trouble Inspect thoroughly for loose nuts bolts or damage ...

Page 5: ...on of any power tool can be the source of thrown objects and loud noise which can cause severe eye injury and hearing loss Always wear safety glasses or goggles eye protection meeting ANSI Z87 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operati...

Page 6: ... 145 MPH Velocity Air Flow for Fast Clearing of Large Areas Flare Nozzle for Large Areas Concentrated Nozzle for Hard to Reach Places Shaft Housing Hanger Housing Air intake Concentrator Nozzle Flare Nozzle KNOW YOUR UNIT RULES FOR SAFE OPERATION ...

Page 7: ...oupler Fig 2 Installing the add on NOTE To make installing or removing the add on easier place the unit on the ground or on a work bench 1 Remove the hanger from the top of the shaft housing 2 Turn knob counterclockwise to loosen Fig 1 3 While firmly holding the add on push it straight into the coupler Fig 2 Fig 1 Release Button Knob Primary Hole Upper Shaft Housing NOTE Aligning the release butto...

Page 8: ...n on the inside of the nozzle with the detent on the housing Fig 6 2 Push the nozzle onto the housing and turn the nozzle clockwise until it locks Fig 7 NOTE Make sure the nozzles are installed properly with indexing button facing up before operating the unit WARNING To avoid serious personal injury do not insert hands into nozzles when removing or installing them WARNING To reduce the risk of inj...

Page 9: ... the blower housing Fig 8 Pull the nozzle off of the blower housing Detent Indexing Button Fig 8 Fig 10 Fig 9 9 OPERATING INSTRUCTIONS USING THE FLARE NOZZLE Use the flare nozzle for large hard surfaces such as driveways and sidewalks Fig 9 USING THE CONCENTRATOR NOZZLE Use the concentrator nozzle for hard to reach places such as corners in a garage or to control dust in a dust laden environment F...

Page 10: ...nit to cool before storing in any enclosure Drain fuel from unit Never store the unit with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes dryers etc TRANSPORTING Allow the unit to cool before transporting Secure the unit while transporting For gas powerhead units Drain fuel from unit Tighten fuel cap before transporting ACCESS...

Page 11: ...11 SPECIFICATIONS TURBO BLOWER ADD ON Weight of Attachment 3 375 lbs 1 531 kg Drive Shaft Housing Steel Tube Air Velocity Up to 145 MPH ...

Page 12: ... LLC Troy Bilt with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Troy Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace free of charge any part found to be defective in material or workmanship This limited warr...

Page 13: ...Turbosouffleuse TBTB Manuel de L utilisateur IMPORTANT LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT TROY BILT LLC P O BOX 361131 CLEVELAND OH 44136 0019 P N 769 00426B 5 06 ...

Page 14: ...ilt com NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU DÉTAILLANT CHEZ QUI VOUS L AVEZ ACHETÉ TOUT SERVICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D ACHAT CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMÉRICAINS ET D AUTRES SONT EN INSTANCE Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être fait par un concess ionnaire agréé uniquement AVERTISSEMENT Lisez le s manuel s de l...

Page 15: ...r cet appareil Inspectez l appareil avant utilisation Gardez l ouverture de prise d air exempte de débris Dégagez la zone avant chaque utilisation Enlevez tous les objets pouvant être projetés ou happés par l accessoire cailloux verre brisé clous fil ou ficelle AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SPÉCIAUX POUR LES TÊTES D ENTRAÎNEMENT À ESSENCE ET LES TURBOSOUFFLEUSES F3 DANGER le non respect d un avertiss...

Page 16: ...es pas tourner le moteur à un régime supérieur à celui nécessaire pour la tâche Ne faites pas tourner le moteur à haut régime lorsqu il ne sert pas Arrêtez toujours l appareil si vous suspendez la coupe ou si vous vous déplacez d un lieu de travail vers un autre Si vous heurtez ou happez un corps étranger arrêtez le moteur immédiatement et vérifiez que rien n a été endommagé Réparez tout dommage é...

Page 17: ... des objets et faire beaucoup de bruit ce qui peut gravement blesser les yeux et endommager l ouïe Portez toujours des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87 1 ainsi que des protège oreilles durant l utilisation de l appareil Protégez vous le visage avec un masque intégral au besoin ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS AVERTISSEMENT éloignez les spectateurs les enfants et les animaux domestiques e...

Page 18: ...45 mi h max permettant de nettoyer de larges surfaces Embout évasé pour les larges surfaces Embout concentrateur pour emplacements difficiles d accès Corps de l arbre Crochet Boîtier Prise d air Embout concentrateur Embout évasé CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAMILIARISEZ VOUS AVEC L APPAREIL ...

Page 19: ...t et maintenez le enfoncé Fig 1 3 En tenant fermement le logement de l arbre supérieur faites sortir l accessoire du turbo soufflante du coupleur en tirant Fig 2 Installation de l accessoire REMARQUE pour faciliter l installation ou le retrait d accessoires placez l appareil au sol ou sur un établi 1 Enlevez le crochet de la partie supérieure du corps de l arbre 2 Dévissez le bouton vers la gauche...

Page 20: ...6 2 Enfoncez l embout dans le boîtier et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit verrouillé Fig 7 REMARQUE avant d utiliser l appareil assurez vous que les embouts sont installés correctement bouton de positionnement dirigé vers le haut MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT pour éviter des blessures graves ne mettez pas les mains dans les em bouts lorsque vous retirez ou ins...

Page 21: ...la souffleuse Fig 8 Tirez l embout du boîtier de la souffleuse Détente Bouton de positionnement Fig 8 Fig 10 Fig 9 F9 UTILISATION DE L EMBOUT ÉVASÉ Utilisez l embout évasé pour les grandes surfaces dures telles une entrée de garage ou un trottoir Fig 9 UTILISATION DE L EMBOUT CONCENTRATEUR Utilisez l embout concentrateur pour les emplacements difficiles d accès tels les coins dans un garage ou pou...

Page 22: ...appareil Ne rangez jamais l appareil avec du carburant dans le réservoir à l intérieur d un bâtiment où se trouvent des sources potentielles d allumage tels que des radiateurs à eau chaude ou indépendants des sécheuses etc TRANSPORT Laissez le moteur refroidir avant de l entreposer Attachez bien l appareil lors du transport Pour les unités à tête d entraînement à essence Videz tout le carburant de...

Page 23: ...F11 Poids de l accessoire 1 531 kg 3 375 lb Logement de l arbre d entraînement Tube en acier Vitesse de l air 235 km h 145 mph max CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRE DE TURBOSOUFFLEUSE ...

Page 24: ...nada Troy Bilt LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 La garantie limitée énoncée ci après est accordée par Troy Bilt LLC Troy Bilt et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires Troy Bilt garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat initiale e...

Page 25: ...Manual Del Operador Turbosoplador TBTB IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE TROY BILT LLC P O BOX 361131 CLEVELAND OH 44136 0019 P N 769 00426B 5 06 ...

Page 26: ...triz de exteriores en las mejores condiciones de funcionamiento REFERENCIAS ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Toda la información las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso Copyright 2002 MTD SO...

Page 27: ...spositivos de seguridad antes de hacer funcionar la unidad Inspeccione la unidad antes de usarla Mantenga la abertura de toma de aire libre de desechos Despeje el área antes de cada uso Quite todos los objetos tales como piedras vidrios quebrados clavos alambre o cuerdas que puedan ser lanzados o que se puedan enredar en el aditamento ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA LAS UNIDADES MOTRICES...

Page 28: ...alta velocidad cuando no esté en uso Pare siempre la unidad cuando posponga el trabajo o mientras camina entre diferentes zonas de corte Si golpea algún objeto extraño o se enreda con él pare el motor inmediatamente y busque daños Haga arreglar cualquier daño antes de intentar el funcionamiento ulterior Pare la unidad DE INMEDIATO si siente una vibración excesiva La vibración es señal de que hay p...

Page 29: ...anzamiento de objetos y ruidos elevados que pueden causar lesiones oculares severas y pérdida auditiva Use siempre gafas de seguridad o protección visual que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y protección auditiva cuando maneje esta unidad Use una careta completa cuando la necesite MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espectadores en especial a los niños y animales ...

Page 30: ...el Flujo de Aire para el Despeje Rápido de Áreas Extensas Boquilla ancha para áreas extensas Boquilla concentradora para lugares de difícil acceso Cubierta del eje Suspensor Cubierta Toma de aire Boquilla concentradora Boquilla ancha NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA CONOZCA SU UNIDAD ...

Page 31: ...g 2 Instalación del accesorio NOTA Para facilitar la instalación o remoción de los accesorios coloque la unidad sobre el suelo o sobre un banco de trabajo 1 Quite el colgador de encima de la cubierta del eje 2 Apriete el botón girándolo hacia la derecha Fig 1 3 Mientras sostiene el accesorio con firmeza empújelo en línea recta en el acoplador Fig 2 NOTE La alineación del botón de desconexión con l...

Page 32: ...bierta y voltéela hacia la derecha hasta que asegure Fig 7 NOTA Compruebe que las boquillas estén instaladas apropiadamente con el botón de indexado apuntando hacia arriba antes de hacer funcionar la unidad INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves no ponga las manos dentro de las boquillas cuando las quite o las ponga Botón de indexado dentro de la boquilla ADV...

Page 33: ...dor Fig 8 Hale la boquilla fuera de la cubierta del soplador Anclaje Botón de indexado Fig 8 Fig 10 Fig 9 E9 USO DE LA BOQUILLA ANCHA Use la boquilla ancha para superficies grandes y duras tales como caminos de acceso y aceras Fig 9 USO DE LA BOQUILLA CONCENTRADORA Use la boquilla concentradora para lugares de difícil acceso tales como esquinas en un garaje o para controlar el polvo en un ambiente...

Page 34: ...guardarla en cualquier lugar encerrado Vacíe el combustible de la unidad Nunca guarde la unidad con combustible dentro del tanque en un edificio en donde haya presentes fuentes de ignición tales como calentadores portátiles secadoras de ropa etc TRANSPORTE Espere que el motor se enfríe antes de su transporte Asegure la unidad durante su transporte Para unidades a gasolina Drene el combustible de l...

Page 35: ...ion Screw 5 791 153597 Lower Clamp Assembly includes 4 6 791 181853 Mounting Screw 7 791 181996 Upper Housing 8 791 181560 Palnut 9 791 181636 Bushing Assembly Housing 10 791 181634 Shaft Impeller 11 791 181635 Impeller 12 791 181637 Nut and Washer 13 791 181997 Lower Housing 14 791 181345 Mounting Screw 15 791 181632 Flare Nozzle 16 791 181633 Concentrator Nozzle 7 1 4 3 6 5 2 8 15 10 9 16 13 12 ...

Page 36: ...a continuación es dada por Troy Bilt LLC Troy Bilt con respecto a mercancía nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios Troy Bilt garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos 2 años a partir de la fecha de compra original y a su entera opción arreglará o substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo mat...

Reviews: