background image

ELECTRICAL SAFETY PRECAUTIONS

• A battery-operated tool with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only

with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery
may create a risk or fire when used with another battery.

• Use a battery-operated tool only with specific battery pack. Use of any other batteries may create a

risk of fire.

• When the battery is not installed in the unit, keep it away from paper clips, coins, keys, nails,

screws or other metal objects that could make a connection from one terminal to another. Shorting
the battery terminals together may cause sparks, burns or a fire. 

Battery Pack and Charger Safety

DO NOT

probe the charger with conductive material. There is a risk of electric shock. 

DO NOT

insert battery into the charger if the battery pack is cracked or damaged.

DO NOT

charge any batteries except the ones specified by the charger.

DO NOT

try to use the charger for any other purposes than what is presented in the operator’s manual.

DO NOT

charge batteries in the rain or in wet conditions. Keep the charger in a cool and dry area.

• Keep the charger away from all liquid. 

DO NOT

allow the battery pack or charger to overheat. If they are warm, allow them to cool down.

Recharge only at room temperature; 32 and 86˚ F (0 and 30˚ C).

DO NOT

cover the ventilation slots on the charger. Do not place charger on a soft surface. Keep

the ventilation slots of the charger clean and clear of dirt and debris.

DO NOT

allow small metal items or material such as steel wool, aluminum foil or other foreign

particles into the charger cavity.

• Handle batteries with care. Do not short the battery with conductive materials, such as rings,

bracelets, keys, etc. Doing so may damage the battery or cause personal injury.

• Unplug the charger before cleaning and when not in use.

DO NOT

connect two chargers together.

DO NOT

place the charger where the power cord might be stepped on, tripped over, or subjected

to damage.

• An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of an improper extension

cord could result in a risk of fire, electric shock or electrocution.

DO NOT

abuse the extension cord or the power cord on the unit. Never pull or carry the unit by the

cord(s), use the cord(s) as a handle, close a door on a cord, pull the cord(s) around sharp edges or
corners or yank the cord(s) to disconnect the unit. Grasp the plug(s), not the cord(s), to disconnect
the unit.

DO NOT

modify the power cord, extension cord, power cord plug, extension cord plug or wall

outlet in any way.

DO NOT

use multiple extension cords. 

• Keep the cords away from oil, water, sharp objects and heated surfaces.
• Keep the cords away from the operator’s feet to prevent tripping.
• Make sure the cords are in good condition. Inspect the power cord and extension cord periodically.

Look closely for deterioration, cuts or cracks in the insulation. If the power cord is damaged, have it
repaired by an authorized service center. If the extension cord is damaged, replace it. Do not use a
damaged cord or plug.

• If the extension cord is damaged in any manner while plugged in, disconnect the extension cord

from the receptacle. 

• If the extension is to be used outside, the cord must be suitable for outdoor use. Any cord marked

for outdoor use can also be used for indoor work. The letters “W” or “WA” on the cord jacket
indicate that the cord is suitable for outdoor use.

• Make sure the extension cord is heavy enough to carry the current drawn by the unit. An

undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. If in
doubt, use the next heavier gauge cord. The smaller the gauge number, the heavier the cord. 

• A nameplate on your unit indicates the voltage used. Never connect the unit to an AC voltage that

differs from this voltage.

• Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) that will

be used with the unit. For an extra measure of safety, use receptacles with built-in GFCI protection.

SAFETY INFORMATION

2

•  SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS  •

This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear
on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating, maintenance
and repair information.

• SAFETY ALERT SYMBOL

Indicates danger, warning or caution. May be used in conjunction with other symbols
or pictographs.

• READ OPERATOR'S MANUAL

WARNING:

Read the operator’s manual(s) and follow all warnings and

safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or
bystanders.

• KEEP BYSTANDERS AWAY

WARNING:

Keep all bystanders, especially children and pets, at least 50

feet (15 m) from the operating area. If anyone enters the work area, stop the unit!

SYMBOL

MEANING

• DO NOT USE IN THE RAIN 

WARNING:

Avoid dangerous environments. Never operate your unit in

the rain, or in damp or wet conditions. Moisture is a shock hazard.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

• GARDEN CULTIVATORS – ROTATING TINES CAN CAUSE SEVERE INJURY

WARNING:

Stop the motor, unplug the extension cord, and allow the

tines to stop before removing tines, or before cleaning or performing any maintenance.
Keep hands and feet away from rotating tines.

SAFETY INFORMATION

MINIMUM WIRE SIZE FOR EXTENSION CORDS

FOR 120 VOLT APPLIANCES USING 0-6 AMPS

CORD LENGTH (FEET)

25

WIRE SIZE (AWG)

18

WARNING:

If battery fluid gets in the eyes, flush immediately with clean

water for at least 15 minutes. Get immediate medical attention. Do not charge the battery
pack in the rain or in wet conditions. Do not immerse the unit, battery pack, or charger in
water or other liquid.

WARNING:

The battery pack may develop a small leak under extreme usage

or temperature conditions. If the outer seal is broken and the leakage gets on skin:
- Use soap and water to wash the area immediately.
- Neutralize with lemon juice, vinegar or other mild acid.
And seek medical attention immediately.

MAINTENANCE AND STORAGE SAFETY

DO NOT

perform maintenance procedures other than those described in this manual. Do not

attempt to repair; there are no user serviceable parts inside.

• If the unit is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into

water, do not use the unit.

• All service, other than the maintenance procedures described in this manual, should be performed

by an authorized service center.

• Follow all maintenance instructions in this manual.
• Before inspecting, servicing, cleaning, storing, transporting or replacing any parts on the unit:

1. Stop the motor.
2. Make sure all moving parts have stopped. 
3. Allow the unit to cool.
4. Remove the battery.

• Never remove, modify or make inoperative any safety device furnished with the unit.
• Frequently inspect the unit for damage. Before further use, any damaged part should be carefully

checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for
alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, fuel leaks and any other
conditions that may affect its operation. Damaged parts should be properly repaired or replaced by
an authorized service center, unless otherwise indicated in this manual. 

• If the unit starts to vibrate abnormally, stop the motor, remove the battery and allow the unit to cool.

Then inspect the unit for the cause of the vibration. Vibration is generally an indicator of trouble.

• Use only original manufacturer replacement parts and accessories, which are designed specifically

to enhance the performance and maximize the safe operation of the product. Failure to do so may
cause poor performance and possible injury. 

• Remove the battery from the unit when not in use.
• Be sure to secure the unit while transporting.
• When not in use, store the unit indoors in a locked-up and dry, or high and dry, place to prevent

unauthorized use or damage. Keep out of the reach of children.

• Keep the handles dry, clean and free from debris, oil and grease. Clean the unit after each use. Never

douse or spray the unit with water or any other liquid. Do not wash the unit with a hose; avoid getting
water in the motor and electrical connections. Do not use solvents or strong detergents.

• To reduce the risk of electric shock, avoid body contact with grounded conductors, such as metal

pipes or wire fences.

• Always stop the motor when operation is delayed, before setting down the unit or when walking

from one location to another. Make sure the unit comes to a complete stop.

• To avoid accidental starting, never carry the unit with fingers on the throttle control. Always carry

the unit by the handles with the battery removed. 

• Always make sure the throttle control is disengaged before installing or removing the battery. 
• If the unit strikes or becomes entangled with a foreign object, stop the motor immediately, remove

the battery and check for damage. Do not restart or operate the unit before repairing damage.

• This unit is intended for infrequent use by homeowners. It is not intended for prolonged use.

Summary of Contents for TBC57

Page 1: ...should be supervised by an adult Never allow adults to operate the unit without proper instruction Make sure that all guards and safety attachments are properly installed before operating the unit Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If loaning someone this unit also loan them these instructions Keep bystanders especially children and pets at least 50 fe...

Page 2: ...th other symbols or pictographs READ OPERATOR S MANUAL WARNING Read the operator s manual s and follow all warnings and safety instructions Failure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area If anyone enters the work area stop the unit SYMBOL MEAN...

Page 3: ...ting We reserve the right to make changes at any time without notice Motor Type Cordless Battery powered Motor Voltage 20 VDC Operating RPM up to 7 000 rpm Cultivating Path Width Maximum 9 inches 22 86 cm Cultivating Depth Maximum 5 inches 12 70 cm Approximate Weight with battery 27 24 lb 12 35 kg Battery 20V Lithium Charge Time 2 Hours Battery Weight 3 24 Lbs 1 47 kg Optimum Charging Temperature ...

Page 4: ... OPERATING TIPS 1 Move the unit to the work area before starting the motor Refer to Moving the Unit 2 Start the unit as described in the Starting Instructions 3 With the tines off the ground squeeze the throttle control to increase the motor speed 4 Hold the handlebar firmly with both hands and slowly lower the unit until the tines make contact with the ground Fig 12 5 As cultivating action begins...

Page 5: ...ger and battery pack in an area that is between 65 and 75 F 18 and 24 C ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL To avoid damage to the environment DO NOT attempt to remove or destroy any of the battery pack components DO NOT open or mutilate the battery Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed DO NOT place the battery pack in the regular...

Page 6: ...6 NOTES ...

Page 7: ...7 NOTES ...

Page 8: ...8 NOTES ...

Page 9: ...los controles y el uso apropiado de la unidad Sepa cómo apagar la unidad y desactivar los controles con rapidez Manténgase alerta No opere esta unidad si está cansado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos Nunca permita que los niños menores de 14 años operen la unidad Los niños mayores de 14 años deben ser supervisados por un adulto No permita nunca que operen la unidad adul...

Page 10: ...ue la unidad SÍMBOLO SIGNIFICADO NO LA USE CUANDO LLUEVA ADVERTENCIA Evite ambientes peligrosos No opere nunca la unidad bajo la lluvia ni en lugares húmedos ni mojados La humedad puede ocasionar peligro de descarga eléctrica GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LOS DIENTES GIRATORIOS DE LAS CULTIVADORAS PARA JARDÍN PUEDEN PROVOCAR LESIONES GRAVES ADVERTENCIA Detenga el motor desenchufe el prolongador y dej...

Page 11: ...ubrio Pantalla de dientes Control del regulador 11 CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Esta unidad se puede utilizar con los fines que se enumeran a continuación Cultivar tierra herbosa y tierra negra ligera a mediana Cultivar áreas de jardines alrededor de árboles etc Cargador de batería Batería ESPECIFICACIONES Todas las especificaciones se basan en la información del producto más reciente disponible...

Page 12: ... púas puedan penetrar en la tierra 6 Una vez que se ha abierto la tierra continúe a un ritmo moderado hasta que conozca bien los controles y el manejo del cultivador 7 Mueva el cultivador hacia atrás para mejorar la profundidad de cultivo y reducir su esfuerzo 8 Si las púas están cavando a una profundidad excesiva o insuficiente ajuste las púas de acuerdo a la sección Ajuste de la profundidad de l...

Page 13: ...enimiento calificado Revise que los contactos del cargador no se hayan cortocircuitado por la suciedad o las materias extrañas Mantenga el cargador y el paquete de batería en un área que esté entre 65 y 75 F 18 y 24 C ELIMINACIÓN DE BATERÍAS DE MANERA INOCUA PARA EL AMBIENTE Para evitar daño al medio ambiente NO trate de sacar ni destruir ninguno de los componentes del paquete de baterías NO abra ...

Page 14: ...14 NOTAS ...

Page 15: ...15 NOTAS ...

Page 16: ...a limitada no deberá cubrir a ninguna otra persona distinta al comprador original arrendatario original o la persona para la cual se compró en calidad de regalo Relación de las leyes estatales con esta Garantía Esta garantía le confiere derechos legales específicos y puede que usted también tenga otros derechos los cuales varían en cada estado Para localizar al distribuidor de servicio local más c...

Reviews: