background image

F2

TABLE DES MATIÈRES

Service technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F2

Consignes de sécurité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F3

Familiarisez-vous avec votre appareil  . . . . . . . . . .F7

Instructions de montage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F8

Informations sur l'huile et le carburant  . . . . . . . . .F10

Instructions de démarrage et d'arrêt  . . . . . . . . . .F11

Mode d'emploi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F12

Entretien et réparations  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F16

Tableau de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F20

Caractéristiques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F21

Garantie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F24

Liste des pièces . . . .Intérieure de la Couverture Arrière 

INTRODUCTION

Copiez le numéro 

de série ici :

Copiez le numéro de 

modèle / pièce mère ici :

TOUS NOS REMERCIEMENTS

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de
qualité. Cet outil mécanique de plein air moderne est
conçu pour vous rendre service pendant longtemps. Il
vous sauvera beaucoup de temps comme vous pourrez
vous en rendre compte. Ce manuel de l'utilisateur
comporte un mode d'emploi facile à comprendre. Prenez
soin de lire le manuel au complet et suivez toutes ses
instructions à la lettre afin de conserver votre nouvel outil
mécanique de plein air en excellent état de
fonctionnement. 

RÉFÉRENCES, ILLUSTRATIONS ET
SPÉCIFICATIONS RELATIVES AU PRODUIT

Toutes les informations, illustrations et spécifications
contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières
informations techniques disponibles au moment de
mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y
apporter des modifications à tout moment, sans préavis.
Copyright © 2005 MTD SOUTHWEST INC., Tous droits
réservés.

NFORMATIONS D’ENTRETIEN 

Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après
la période de garantie doit être fait par un concess-
ionnaire agréé uniquement. Obtenez la liste des
concessionnaires agréés appelez le 

1-800-520-5520

.

Pour de plus amples informations à propos de votre
appareil, visitez 

www.troybilt.com

.

NE RETOURNEZ PAS L'APPAREIL AU DÉTAILLANT
CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ. TOUT SERVICE
SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D'ACHAT. 
Avant d'assembler votre nouvel équipement, repérez la
plaque signalétique de l'appareil et copiez ses
informations dans l'espace ci-dessous. Ces informations
sont essentielles si vous désirez obtenir de l'aide auprès
de notre service technique ou d'un distributeur agréé. Un
exemple de plaque signalétique est présenté ci-dessous.

S/N :

ITEM :

MODEL :

Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel
avant de démarrer ou de faire fonctionner cet équipement. 

CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS
BREVETS AMÉRICAINS, ET D’AUTRES SONT EN
INSTANCE.

PARE-ÉTINCELLES

REMARQUE : à l'intention des utilisateurs opérant
dans les terres forestières des États-Unis et dans les
états de Californie, du Maine, de l'Orégon et de
Washington. 

Toutes les terres forestières des États-Unis

et de l'état de Californie (Codes sur les ressources
publiques 4442 et 4443), de l'Orégon et de Washington
exigent de par la loi que certains moteurs à combustion
interne utilisés dans des zones couvertes de taillis ou
d'herbe soient équipés d'un pare-étincelles en parfait état
de fonctionnement, ou qu'ils soient conçus, équipés et
entretenus pour la prévention des incendies. Renseignez-
vous auprès des autorités de votre province ou de votre
municipalité concernant la réglementation en vigueur.
Vous pourriez être passible d'une amende ou être tenu
responsable si vous ne respectez pas cette
réglementation. Cet appareil est équipé d'un pare-
étincelles en usine. 

Si l'écran pare-étincelles, réf. 753-

05169,  doit être remplacé,

communiquez avec le

service technique.

AVERTISSEMENT

LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT DU MOTEUR DE

CET APPAREIL CONTIENNENT DES PRODUITS

CHIMIQUES CONSIDÉRÉS PAR L'ÉTAT DE

CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE

CANCER, DES MALFORMATIONS

CONGÉNITALES OU D'AUTRES EFFETS NOCIFS

SUR L'APPAREIL DE REPRODUCTION.

AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE

CALIFORNIE

Numéro de modèle

Numéro de série

Numéro de pièce mère

Summary of Contents for TB310QS

Page 1: ...Operator s Manual 2 Cycle Mulching Blower Vacuum Model TB310QS P N 769 02217 1 06 SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT THROW AWAY ...

Page 2: ...t our website at www troybilt com DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE Before beginning locate the unit s model plate It lists the model and serial numbers of your unit Refer to the sample plate below and copy the information for future reference S N ITEM MODEL Make sure you carefully read and understand this manual before starting or opera...

Page 3: ...attachments must be installed properly before operating the unit Inspect the unit before use Replace damaged parts Check for fuel leaks Make sure all fasteners are in place and secure Replace parts that are cracked chipped or damaged in any way Do not operate the unit with loose or damaged parts Carefully inspect the area before starting the unit Remove all debris and hard or sharp objects such as...

Page 4: ...um warm ash from fireplaces barbecue pits brush piles etc Do not vacuum discarded cigars or cigarettes unless the cinders are completely cool WHILE OPERATING Never start or run the unit inside a closed room or building Breathing exhaust fumes can kill Operate this unit only in a well ventilated outdoor area To reduce the risk of injury associated with thrown objects wear safety glasses or goggles ...

Page 5: ... other liquid Keep handles dry clean and free from debris Clean after each use see Cleaning and Storage instructions Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If you loan this unit to others also loan these instructions to them SPECIAL NOTE Exposure to vibrations through prolonged use of gasoline powered hand tools could cause blood vessel or nerve damage in ...

Page 6: ...l bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Keep clear of blower outlet Never point the blower at yourself or others Objects can be thrown from blower Do not operate unit without p...

Page 7: ...As a vacuum Picking up leaves and other light debris Blower Vacuum Tube Vacuum Bag Blower Vacuum Mode Change Over Lever Vacuum Inlet Blower Outlet Vacuum Bag Hook Vacuum Bag Zipper Fuel Cap Throttle Control Primer Air filter muffler cover Spark Plug Starter Rope Grip On Off Stop Control KNOW YOUR UNIT Muffler Blue EZ Start Lever ...

Page 8: ... x 3 4 slotted T20 Torx screws into the holes on either side of the housing Fig 1 Tighten until snug do not over tighten Removing NOTE It may be necessary to remove the blower vacuum tube to clear a blocked tube or impeller 1 Remove the 2 two self tapping screws from either side of the housing 2 Remove the 2 two screws and nuts holding the blower vacuum tube on the housing Fig 2 NOTE Keep the hard...

Page 9: ...the operating position adjust length to fit the operator s size Pull tab to lengthen pull strap to shorten Fig 8 INSTALLING THE SHOULDER HARNESS Optional The shoulder strap is an optional accessory 1 Push the strap through the center of the buckle 2 Pull the strap over the cross bar and down through the slot in the buckle Fig 6 To avoid serious personal injury never attempt to start the unit when ...

Page 10: ...engines along with a fuel additive such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives directly to the unit s fuel tank Thoroughly mix the proper ratio of 2 cycle engine oil with unleaded gasoline in a separate fuel can Use a 40 1 fuel oil ratio Do not mix them directly in the e...

Page 11: ...which significantly reduces the effort required to start the engine You must pull the starter rope out far enough to hear the engine attempt to start There is no need to pull the rope briskly there is no harsh resistance when pulling Be aware that this starting method is vastly different from and much easier than what you may be used to 7 When the engine starts move the throttle control to the fas...

Page 12: ...owers at the lowest possible speed to do the job Check your equipment before operation especially the muffler air intakes and air filters Use rakes and brooms to loosen debris before blowing In dusty conditions slightly dampen surfaces or use a mister attachment when water is available Conserve water by using power blowers instead of hoses for many lawn and garden applications including areas such...

Page 13: ...eral inches above the ground or floor Slowly advance the unit keeping the accumulated pile of debris in front of you Most dry blowing operations are better suited to low speeds rather than high High speed blowing is a better way to move heavier items like large debris or gravel 1 Use the blower for trees shrubs flower beds and hard to clean areas Fig 14 2 Use the unit around buildings and for othe...

Page 14: ...unzip the bag and empty the contents before continuing NOTE Empty the bag after each use to avoid deterioration and obstructing air flow which will reduce the performance of the vacuum Fig 20 Fig 19 PATIO HEAD NOTE To use the patio head the unit must be operated as a vacuum See the Operating as a Vacuum section of your manual Installation 1 Turn the unit so that the blower vacuum tube openings poi...

Page 15: ...ig 22 Latching tabs PRESS IN PRESS IN CLEARING A BLOCKED TUBE IMPELLER 1 Press the On Off Stop control down in the STOP O position until the engine comes to a complete stop Fig 9 2 Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting 3 Remove the blower vacuum tube and the vacuum bag 4 Carefully remove material blocking the tube or impeller Inspect the blades to assure no damage has oc...

Page 16: ...very 25 hours Check and clean spark arrestor Check spark plug condition and gap Page 17 Page 18 Every 50 hours Inspect exhaust port and spark arrestor screen for clogging or obstruction to assure maximum performance levels Page 17 AIR FILTER MAINTENANCE Removing the Air Filter Muffler Cover 1 Remove the four 4 screws securing the air filter muffler cover Fig 23 Use a T20 Torx bit screwdriver 2 Pul...

Page 17: ...Remove the screw using either a torx 20 or flat blade screwdriver 3 Carefully pry up the left side spark arrestor hood Two tabs act as hinges on the right side of the hood Flip open the spark arrestor hood like a door and then pull its tabs out of the muffler slots 4 Using a small flat blade screwdriver carefully pry the spark arrestor screen out from the inside of the spark arrestor hood 5 Clean ...

Page 18: ...et clockwise until snug If using a torque wrench torque to 110 120 in lb 12 3 13 5 N m Do not over tighten 0 020 in 0 5 mm Fig 30 Idle Speed Screw Fig 29 If after checking the fuel mixture and cleaning the air filter the engine still will not idle adjust the idle speed adjuster as follows 1 Start the engine and let it run at the fast position for a minute to warm up 2 Set the blower vacuum mode ch...

Page 19: ...t out of the reach of children LONG TERM STORAGE If you plan on storing the unit for an extended time use the following storage procedure 1 Drain all fuel from the fuel tank into a container with the same 2 cycle fuel mixture Do not use fuel that has been stored for more than 60 days Dispose of the old fuel oil mix in accordance to Federal State and Local regulations 2 Start the engine and allow i...

Page 20: ... the starter rope up to 10 15 times The outside temperature is above 90º F Put the throttle control in Fast and pull the starter rope ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT IDLE ENGINE WILL NOT ACCELERATE ENGINE LACKS POWER OR STALLS C A U S E A C T I O N Air filter is plugged Replace or clean the air filter Old or improperly mixed fuel Drain gas tank Add fresh fuel mixture Improper carburetor adju...

Page 21: ...Baffled with Guard Fuel Tank Capacity 13 ounces 384 ml BLOWER VACUUM Throttle Control Finger Tip Lever Blower Velocity up to 180 mph 290 kmh Blower Air Output up to 425 cfm 12 1 cmm Mulching Ratio up to 10 1 Vacuum Bag Capacity 0 75 bushels 26 4 Liters Shoulder Harness Optional Accessory Single Quick Snap Approximate Weight no fuel with blower vacuum tube and empty vacuum bag 13 lb 6 kg All specif...

Page 22: ...22 NOTES ...

Page 23: ... 800 520 5520 Manufacturer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in material and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years Repair or replacement of warranted part w...

Page 24: ...ox 361131 Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by Troy Bilt LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Troy Bilt LLC warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace free o...

Page 25: ...Souffleuse Aspirateur Á Pailler à 2 temps Modèle TB310QS Manuel de L utilisateur MANUEL IMPORTANT À NE PAS JETER P N 769 02217 1 06 ...

Page 26: ...ACHETÉ TOUT SERVICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D ACHAT Avant d assembler votre nouvel équipement repérez la plaque signalétique de l appareil et copiez ses informations dans l espace ci dessous Ces informations sont essentielles si vous désirez obtenir de l aide auprès de notre service technique ou d un distributeur agréé Un exemple de plaque signalétique est présenté ci dessous S N ITEM M...

Page 27: ...ous surveillance d un adulte Toutes les protections et tous les accessoires de sécurité doivent être en place avant d utiliser l outil Inspecter l outil avant utilisation Remplacer les pièces endommagées Regarder s il y a des fuites de carburant Vérifier que toute la boulonnerie est bien serrée et qu aucune pièce ne manque Remplacer les pièces de l accessoire de coupe fêlées ébréchées ou endommagé...

Page 28: ... causer des dégâts matériels et des blessures graves à l utilisateur ou aux personnes se trouvant à proximité Toujours utiliser un outil adéquat pour l application Ne pas utiliser cet outil pour un usage pour lequel il n est pas conçu Ne pas forcer l outil Il fonctionnera plus efficacement et sera moins dangereux si sa capacité nominale n est pas dépassée Ne pas essayer de travailler hors de porté...

Page 29: ... refroidir avant de remiser ou transporter l outil Bien arrimer l outil pour le transport Remiser l outil dans un endroit sec pouvant être verrouillé ou en hauteur afin d empêcher des dommages ou un usage non autorisé Garder l outils hors de portée des enfants Ne jamais immerger l outil et ne jamais l arroser avec de l eau ou tout autre liquide Garder les poignées sèches propres et exemptes de déb...

Page 30: ... m 50 pi de la zone de coupe CARBURANT SANS PLOMB Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et propre NIVEAU D HUILE Voir le manuel de l utilisateur pour le type d huile approprié LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Tenez vous à l écart de la sortie de souffleuse Ne dirigez jamais la souffleuse vers vous ou vers les autres La souffleuse p...

Page 31: ... aspirateur Sac d aspirateur Levier de bascule des modes souffleuse aspirateur Entrée de souffleuse aspirateur Sortie de souffleuse Crochet du sac d aspirateur Fermeture éclair du sac d aspirateur Bouchon du carburant Manette des gaz Bougie Poignée de la corde de démarrage Commande Marche Arrêt Stop FAMILIARISEZ VOUS AVEC L APPAREIL Amorceur Levier EZ StartMC Couvercle du filtre à air silencieux S...

Page 32: ... les trous des deux côtés du carter Fig 1 Vissez bien sans trop serrer Retrait REMARQUE Il peut s avérer nécessaire de retirer le tube de souffleuse aspirateur pour le dégager ou dégager l hélice 1 Retirez les 2 deux vis autotaraudeuses des deux côtés du carter 2 Retirez les 2 deux vis et écrous qui retiennent le tube de souffleuse aspirateur sur le carter Fig 2 REMARQUE Rangez la visserie en lieu...

Page 33: ... APPUYEZ INSTRUCTIONS DE MONTAGE Fig 6 INSTALLATION DU HARNAIS en option Harnais est un accessoire facultatif 1 Faites passer la bande au centre de la boucle 2 Tirez la bande par dessus la traverse et à travers la fente de la boucle Fig 6 4 Réglez la longueur en fonction de la taille de l opérateur Tirez la languette pour rallonger ou tirez la bande pour raccourcir Fig 8 Attache Boucle Fig 8 Porte...

Page 34: ... par 4 litres 1 gallon de carburant selon les instructions du récipient N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le réservoir de l appareil REMARQUE Éliminez le vieux mélange de carburant conformément aux règlements fédéral provincial et municipal en vigueur Mélangez soigneusement l huile moteur 2 temps avec de l essence sans plomb dans un bidon séparé Utilisez un rapport 40 1 d essence huile ...

Page 35: ...r Il n est pas nécessaire de tirer le cordon brusquement il n y a pas de véritable résistance lorsque vous tirez Cette méthode de démarrage est fort différente et beaucoup plus facile de celles auxquelles vous êtes habitué 6 Une fois que le moteur démarre mettez la manette des gaz en position de haute vitesse et laissez le moteur chauffer pendant 15 à 30 secondes Le Levier EZ StartMC se relâchera ...

Page 36: ...imum permettant de s acquitter de la tâche Vérifier l équipement avant de commencer le travail en particulier le silencieux l admission d air et les filtres à air Utiliser un râteau ou un balai pour séparer les débris avant de les souffler Dans les endroits poussiéreux humecter légèrement l aire de travail ou utiliser un accessoire de pulvérisation si une source d eau est disponible Conserver l ea...

Page 37: ...QUE N utilisez jamais l appareil avec le levier sur la position du milieu Levier de bascule Fig 17 Mode aspirateur Mode souffleuse Utilisation de L aspirateur Vérifiez les points suivants L opérateur porte des vêtements appropriés bottes lunettes de sécurité protège oreilles gants pantalons et chemises à manches longues L opérateur porte un masque facial ou antipoussières dans les lieux poussiéreu...

Page 38: ...s restreindre le débit d air ce qui affaiblirait les performances de l aspirateur Fig 20 Fig 19 LA TÊTE POUR TERRASSE REMARQUE elle doit toujours être utilisée dans le mode aspirateur Consulter la rubrique Fonctionnement en tant qu aspirateur du manuel de l utilisateur Installation 1 Tourner l appareil de sorte que le ouvertures du tube soufflant aspirant soient verticales Fig 19 REMARQUE si l app...

Page 39: ...ière fois et secouez le vigoureusement pour éliminer poussière et débris 5 Retournez le sac à l endroit fermez la fermeture éclair et remettez le sac en place Fig 22 Pattes d accrochage APPUYEZ APPUYEZ Afin d éviter des blessures graves n ouvrez et ne retirez jamais le sac avant d éteindre l appareil AVERTISSEMENT Portez un protecteur oculaire et un masque antipoussières pour vider le sac AVERTISS...

Page 40: ...toyez le filtre à air et lubrifiez le de nouveau Page F16 Toutes les 25 heures Vérifiez le pare étincelles et nettoyez le Vérifiez l état de la bougie et l écartement des électrodes Page F17 Page F18 Toutes les 50 heures Examinez l orifice d échappement et l écran pare étincelles pour détecter tout bouchage ou obstruction afin d assurer des niveaux de performance maximum Page F17 Filtre à air Fig ...

Page 41: ...re à air silencieux Voir Retrait du couvercle du filtre à air silencieux 2 Situez le pot d échappement sans le retirer Trouvez le vis sur la partie inférieure du pot d échappement Fig 28 Retirez le vis en vous servant soit d un tournevis torx 20 ou d un tournevis plat 3 Soulevez gentiment la couverture du pare étincelles du côté gauche Deux pattes servent de charnières sur le côté droit de la couv...

Page 42: ...eur est réglable par le couvercle du filtre à air silencieux Fig 29 REMARQUE des réglages non soigneux peuvent endommager sérieusement l appareil Les réglages de carburateur doivent être faits par un concessionnaire agréé Vérification du mélange de carburant En général si l appareil ne fonctionne pas correctement c est que le carburant est vieux ou mal mélangé Videz puis remplissez le réservoir de...

Page 43: ... autorisée ou éviter des dommages Remiser l outil dans un lieu sec et bien aéré Remiser l outil hors de portée des enfants REMSISAGE À LONG TERME Si l outil doit être remisé pour une période prolongée procéder comme suit 1 Vider tout le carburant du réservoir dans un récipient contenant le même mélange 2 temps Ne pas utiliser de carburant entreposé pendant plus de 60 jours Éliminer le vieux mélang...

Page 44: ...sur le cordon de démarrage entre 10 et 15 fois La température extérieure est supérieure à 90 F Appuyez sur la manette des gaz et tirez sur le cordon de démarrage LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS LE MOTEUR NE GARDE PAS LE RALENTI LE MOTEUR N ACCÉLÈRE PAS LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU CALE C A U S E S O L U T I O N Filtre à air colmaté Le remplacer ou le nettoyer Carburant vieux ou mal mélangé Vider le r...

Page 45: ...ection Capacité du réservoir de carburant 384 ml 13 oz Manette des gaz Détente à portée du doigt Vélocité de la souffleuse 290 km h 180 m h max Sortie d air de la souffleuse 12 1 m3 min 425 pi3 min max Rapport de paillage 10 1 max Capacité du sac d aspirateur 26 4 l 0 75 boisseaux Poids à vide sans carburant avec tube de souffleuse aspirateur et sac d aspirateur sac vide 6 kg 13 lb MOTEUR SOUFFLEU...

Page 46: ...F22 REMARQUES ...

Page 47: ...ette garantie appelez le 1 800 520 5520 Garantie du fabricant La période de garantie commence à la date où le moteur ou l équipement est livré à l acheteur au détail Le fabricant garantit au propriétaire initial et à chaque acheteur subséquent que le moteur est libre de défauts de matériaux et de vices de fabrication pouvant provoquer la défaillance d une pièce garantie pendant une période de deux...

Page 48: ...Bilt LLC PO Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 La garantie limitée énoncée ci après est accordée par Troy Bilt LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ses possessions et territoires Troy Bilt LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat initiale et elle se réserve le choix de répa...

Page 49: ...Aspirador Soplador a Triturador de 2 Ciclos Modelo TB310QS Manuel del Dueño Operador ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESECHE P N 769 02177 1 06 ...

Page 50: ...ara obtener más detalles sobre su unidad visite nuestro sitio en www troybilt com NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTIA DEBERA PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA Antes de que empiece a ensamblar su nuevo equipo por favor ubique la placa que contiene el modelo de la unidad y escriba esa información en el espacio en blanco aquí debajo Aquí debajo se explica la muestra d...

Page 51: ...guiados por un adulto Se debe instalar adecuadamente todos los protectores y accesorios de seguridad antes de hacer funcionar la unidad Inspeccione la unidad antes de utilizarla Cambie las partes dañadas Verifique si existen fugas de combustible Asegúrese de que los sujetadores estén bien colocados y asegurados Cambie las piezas que estén quebrabas astilladas o dañadas de alguna manera No funcione...

Page 52: ...a funcionar sin los protectores puestos en su lugar No ponga ningún objeto en las aberturas No la use cuando cualquier abertura esté bloqueada manténgalas libres de mugre desechos o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire No toque el motor o el silenciador Estas partes se calientan mucho con la operación Luego de apagar la unidad permanecen calientes durante un tiempo breve No opere el m...

Page 53: ...ompleta acerca de la seguridad ensamble operación y mantenimiento y reparación SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD IIndica peligro advertencia o precaución Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras ADVERTENCIA LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad De no hacerlo el operador y o los espectadores pu...

Page 54: ...EGULADOR Indica la velocidad MINIMA BAJA o MAS BAJA APLICACIÓN Como soplador Limpieza de jardines cocheras entradas de automóviles pórticos patios alrededor de paredes cercos etc Como aspirador Recoger hojas escombros livianos etc Tubo del soplador aspirador Bolsa del aspirador Palanca de cambio de modo del soplador aspirador Entrada del soplador aspirador Salida del soplador Gancho de la bolsa de...

Page 55: ... los orificios de cualquiera de los lados del bastidor Fig 1 Ajuste hasta que no quede huelgo no los ajuste demasiado Remoción NOTA Es posible que deba retirar el tubo del soplador aspirador para desbrozar un tubo o propulsor que estén obstruidos 1 Saque los 2 dos tornillos autoroscantes de cualquiera de los lados del bastidor 2 Saque los 2 dos tornillos y tuercas que sostienen el tubo del soplado...

Page 56: ...as lengüetas de sujeción de ambos lados se traben en su lugar asegurando la bolsa en la unidad Fig 4 PRESIONE HACIA DENTRO PRESIONE HACIA DENTRO INSTALACION DEL ARNES Opcional La correa de hombro es un accesorio opcional 1 Pase la correa por el centro de la hebilla 2 Pase la correa sobre la barra transversal y hacia abajo por la ranura de la hebilla Fig 6 4 Ajuste la longitud a la medida del opera...

Page 57: ...mo por ejemplo el estabilizador de gasolina STA BIL o similar Agregue 23 mL 0 8 onzas de aditivo de combustible por galón de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase NUNCA agregue aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad Mezcle bien la proporción correcta de aceite para motor de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de combustible por separado Use una propo...

Page 58: ...a que el motor arranque NOTA La unidad usa Spring Assist Starting lo cual reduce considerablemente el esfuerzo requerido para arrancar el motor Debe halar el cordón de arranque lo suficiente para oír que el motor trata de arrancar No es necesario halar el cordón con energía no hay fuerte resistencia al halar Tenga en cuenta que este método de arranque es muy diferente y mucho más fácil del que ust...

Page 59: ...y reducir los niveles de ruido Verifique el estado del equipo antes del funcionamiento especialmente el tubo de escape tomas de aire y filtros de aire Use rastrillos y escobas para esparcir los desechos antes de soplarlos Remoje ligeramente las superficies o use un aditamento para rociar cuando haya agua disponible y se encuentre bajo condiciones polvorientas Conserve agua mediante el uso de sopla...

Page 60: ...que el motor Lea las instrucciones de arranque y apagado 2 Coloque la palanca de cambio de modo del soplador aspirador en la posición hacia abajo modo de aspirador Fig 17 NOTA No use nunca la unidad con la palanca en la posición intermedia Palanca de cambio de modo Fig 17 Modo de aspirador Modo de soplador Operación Como Aspirador Antes de operar la unidad verifique lo siguiente El operador viste ...

Page 61: ...ntes de continuar NOTA Vacíe la bolsa después de cada uso para evitar el deterioro y obstrucción de la circulación de aire lo cual reducirá el rendimiento del aspirador Fig 20 Fig 19 PATIO HEAD NOTA Si la unidad se va a operar como aspiradora vea la sección Operación como aspiradora de su manual Instalación 1 Voltee la unidad de forma tal que las aberturas del tubo de soplador aspiradora queden ha...

Page 62: ...o recipiente de basura 4 Dé vuelta la bolsa hacia fuera luego del vaciado inicial y agite con fuerza para eliminar el polvo y el escombro 5 Dé vuelta la bolsa con el lado exterior hacia fuera suba el cierre relámpago y vuelva a instalar la bolsa del aspirador Para evitar graves lesiones personales verifique que la unidad esté apagada entes de limpiarla o realizar cualquier tipo de mantenimiento en...

Page 63: ...ezcla correcta de aceite y combustible Página E9 Cada 10 horass Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire Página E15 Cada 25 horass Examine el parachispas y límpielo Inspeccione la condición y la separación de la bujía de encendido Página E16 Página E17 Cada 50 horas Inspeccione si la lumbrera de escape y la rejilla del parachispas están tupidas u obstruidas para garantizar los niveles máximos d...

Page 64: ...filtro de aire tapa del silenciador Ver Remoción de la Tapa del Filtro Silenciador 2 Localice el silenciador pero no lo quite Busque el tornillo en la parte inferior del silenciador Fig 28 Quite el tornillo usando una llave torx No 20 o un destornillador plano 3 Levante cuidadosamente haciendo palanca el lado izquierdo de la cubierta del parachispas Dos lengüetas actúan como bisagras en el lado de...

Page 65: ... encendido Champion RDJ7Y o similar La separación correcta es de 0 5 mm 0 020 pulgadas Retire la bujía luego de cada 25 horas de operación e inspeccione su estado 1 Apague el motor y espere que se enfríe Tome el alambre de la bujía con firmeza y sáquelo de la bujía de encendido 2 Limpie alrededor de la bujía de encendido Saque la bujía de encendido de la cabeza del cilindro girando una llave de ca...

Page 66: ...e de los niños ALMACENAMIENTO PROLONGADO Si planea guardar la unidad durante un largo período de tiempo siga el siguiente procedimiento para su almacenamiento 1 Drene todo el combustible del tanque de combustible en un recipiente que contenga la misma mezcla de combustible de 2 ciclos No use combustible que haya permanecido guardado durante más de 60 días Deseche la mezcla vieja de combustible y a...

Page 67: ...ue hasta un máximo de 10 15 veces La temperatura exterior es de más de 32º C 90º F Oprima el control del regulador y hale el cordón de arranque EL MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO FUNCIONA EN MARCHA EN VACÍO EL MOTOR NO ACELERA EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL CORTAR C A U S A A C C I Ó N El filtro de aire está obstruido Cambie o limpie el filtro de aire El combustible es viejo o es...

Page 68: ...tible y aceite 40 1 Carburador Diafragma multiposicional Arranque Rebobinado automático Silenciador Desviado con protección Regulador Manual Capacidad del tanque de combustible 384 mL 13 onzas Control del regulador Palanca para el dedo Velocidad del soplador hasta 290 km h 180 m h Salida de aire del soplador hasta 12 m3 min 425 cfm Proporción de triturado hasta 10 1 Capacidad de la bolsa del aspir...

Page 69: ...bilidades de la garantía debe llamar al 1 800 520 5520 Cobertura de Garantía del Fabricante El período de garantía comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabricante garantiza al propietario original y a cada comprador subsiguiente que el motor está libre de defectos en cuanto a material y mano de obra que ocasionen la falla de una pieza bajo garantía dur...

Page 70: ...mbly 17 791 181086 Fuel Return Line 18 791 682039 Fuel Line Assembly 19 791 145308 Front Mounting Pad 20 791 182401 Shroud Extension includes 30 21 791 182736 Flywheel Assembly 22 753 04748 Spacer 23 753 04705 Pulley Retainer Assembly 24 753 04459 EZ Recoil Pulley Assembly includes 25 28 25 753 04286 Recoil Spring 26 791 611061 Rope Guide Item Part No Description 27 791 181079 Pull Handle 28 791 6...

Page 71: ...09 Washer 11 753 04755 Screw 12 791 182410 Mode Control Flapper 13 791 00050 Mode Control Lever includes 22 Item Part No Description 14 753 04596 Impeller Blade 15 753 04833 Washer 16 753 04834 Lock Washer 17 791 182414 Bolt 18 791 00051 Blower Vac Tube Assembly includes 22 19 791 182417 Vacumm Bag Adapter 20 791 182424 Mounting Plate Hardware 21 791 182425 Blower Vac Tube Mounting Hardware 22 791...

Page 72: ... marque el número 1 800 520 5520 Troy Bilt LLC PO Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 Troy Bilt LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos sus posesiones y territorios Troy Bilt LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos 2 años a partir de la fecha de compra ...

Reviews: