background image

INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D
Instalación

1.

Saque los tornillos, tuercas y la abrazadera inferior que se
instalaron en la manija en D para su envío.

2.

Coloque la manija en D por encima del bastidor del eje y
sobre la abrazadera inferior (Fig. 1). Colóquela a un mínimo
de 15,24 cm (6 pulgadas) desde el extremo del puño del eje.

3.

Sostenga cada tuerca hexagonal en el hueco de la
abrazadera inferior con un dedo. Inicie los tornillos con un
destornillador grande de pala o Torx #25. No los apriete
hasta ajustar la manija.

Ajuste

4.

Si fue preinstalada, afloje los tornillos en la manija en D lo
suficiente para mover la manija en D.

5.

Mientras sostiene la unidad en posición de operación
(Fig. 12), coloque la manija en D en la posición que le
brinde el mejor agarre.

6.

Ajuste los tornillos de la abrazadera en forma pareja hasta
que la manija en D esté firme.

INSTALE EL CONDENSADOR DE AJUSTE/ ACCESORIO
DEL SOPLADOR
NOTA

:  To make installation easier, place the unit on the ground

or on a workbench.
1.

Dé vuelta a la perilla a la izquierda para aflojar el acoplador
(Fig. 14, p. 20).

2.

Mientras que firmemente celebra el accesorio del
condensador de ajuste, empújelo derecho en el acoplador
hasta que el botón del lanzamiento se encaja a presión
hacia el agujero primario (Fig. 15, p. 21).

NOTA

:  Alinear el botón del lanzamiento con la hendidura de la

guía ayudará a la instalación (Fig. 15, p. 21).

3.

Dé vuelta a la perilla a la derecha para apretar.

APLICACIONES

Como recortadora corte de césped y hierbas delgadas, y
recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc.  Utilice el
condensador de ajustesoplador a limpiar alrededor de edificios,
paredes y cercas (Figs. 7 y 8).  También uso alrededor de
árboles, arbustos, y camas de la flor (Fig. 9).

INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL ACCESORIO DE CORTE

1.

Ponga el extremo estrecho del protector del accesorio de corte
sobre el soporte del protector en la parte posterior del cuerpo
del accesorio y colóquelo de modo que el corte circular se
deslice sobre la espiga del conjunto del protector (Fig. 2).

2.

Coloque la tuerca
autobloqueante en el
orificio hexagonal en el
lado izquierdo del
protector y manténgala
en su lugar.

3.

Inserte el tornillo de
montaje en el orificio
que está en el lado
derecho del protector y
atorníllelo en la tuerca
que está en el lado
izquierdo con un
destornillador Phillips.

4.

Cerciórese de que el
tornillo esté apretado
antes de operar la
unidad.

E4

Protección

accesoria

de corte

Tapa del

combustible

Gatillo del

regulador

Manija en D

Soplador

Traba del regulador

Bombilla

del

cebador

Tapón del aceite /

Varilla de medición

Palanca del

obturador

Bujía de

encendido

Accesorio de corte

Manjo del eje

Cuchilla

de corte

de línea

Bujía de encendido

Silenciador

Protección del silenciador

Amortiguardor de chispas

Control de encendido

y apagado 

CONOZCA SU UNIDAD

Cubierta

del filtro

de aire

INSTRUCCIONS DE ENSAMBLE

Fig. 1

(4) Tornillos

Mango del eje

Bastidor

del eje

Control de encendido y apagado 

Mínimo de 15,24 cm 

(6 pulgadas)

Manija en D

Abrazadera inferior

SELECCIONANDO EL CORTADOR O SOPLADOR

Para cambiar entre la función de cortador y  soplador en esta
unidad, asegurese que la unidad este apagada y el motor ha
parado de correr.

Para usar el cortador

Al usar el cortador, asegurese que
el manija posicionadora este en la
posición de ABAJO antes de
encender la unidad.
1.

Si la manija posicionadora esta
en la posición de ARRIBA,
agarre la aldabilla
posicionadora roja de la manija
(Fig. 3) y presionela hasta que
el mecanismo interno se libere.

2.

Empuje la manija posicionadora
hacia ABAJO hasta que la
aldabilla roja se  trabe en su lugar. 

NO LA FORCE

.

3.

Encienda la unidad siguiendo las instrucciones de
encendido (p. E6) y la unidad esta lista para su uso.

Para usar el soplador

Al usar el soplador, asegurese que la manija posicionadora este
en la posición de ARRIBA antes de encender la unidad.
1.

Si la manija posicionadora esta en la posición  de ABAJO,
agarre la aldabilla posicionadora roja de la manija (Fig. 3) y
presionela hasta que el mecanismo interno se libere.

2.

Jale la manija posicionadora hacia la posición de ARRIBA hasta
que la aldabilla roja se posicione en su lugar. 

NO LA FORCE

.

3.

Encienda la unidad siguiendo las instrucciones de
encendido (p. E6) y la unidad esta lista para su uso.

ADVERTENCIA:  

Para evitar serios daños

personales o daño a la unidad, NO TRATE de
cambiar entre el modo de cortador y soplador
mientras la unidad esta operando.

®

Fig. 3

Aldabilla

posicionadora roja

Manija posicionadora

Fig. 2

Espiga del

conjunto

protector

Soporte del

protector

Manija

posicionadora

Summary of Contents for TB26TB

Page 1: ...rest Land and in the states of California Maine Oregon and Washington All U S Forest Land and the state of California Public Resources Codes 4442 and 4443 Oregon and Washington require by law that cer...

Page 2: ...vel The cutting attachment shield must always be in place while operating the unit as a trimmer Do not operate unit without both trimming lines extended and the proper line installed Do not extend the...

Page 3: ...cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection meeting ANSI Z87 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Ke...

Page 4: ...ld in place 3 Insert the assembly screw into the hole on the right side of the guard and screw it into the nut on the left side using a Phillips head screwdriver 4 Make sure the screw is tight before...

Page 5: ...irty oil can cause premature engine wear and failure Use a high quality SAE 30 weight oil of API American Petroleum Institute service class SF SG SH ADDING OIL TO CRANKCASE INITIAL USE NOTE This unit...

Page 6: ...el tank with fresh clean unleaded gasoline Refer to Fueling the Unit p 5 3 Make sure the On Off Stop Control in the ON I position Fig 8 IF COLD For cold weather conditions below 40 F flip the Cold Wea...

Page 7: ...power blowers instead of hoses for many lawn and garden applications including areas such as gutters screens patios grills porches and gardens Watch out for children pets open windows or freshly wash...

Page 8: ...g 22 is securely tightened Fig 21 EZ Link Coupler Release Button Guide Recess Knob Primary Hole CAUTION Lock the release button in the primary hole Fig 15 and securely tighten the knob before operatin...

Page 9: ...nkcase with 3 04 fluid ounce 90 ml of SAE 30 SF SG SH oil NOTE Use the bottle and spout saved from initial use to measure the correct amount of oil The top of the label on the bottle measures approxim...

Page 10: ...e Drain and refill the tank with fresh fuel prior to making any adjustments Refer to Oil and Fuel Information p 5 Clean Air Filter The condition of the air filter is important to the operation of the...

Page 11: ...16 inch 8 mm wrench or nut driver Fig 39 To increase clearance turn the adjusting nut counterclockwise Screw Fig 36 Rocker Arm Cover Fig 37 Spark Plug Hole Adjusting Nuts Feeler Gauge Rocker Arms Fig...

Page 12: ...cover 4 Remove the spark arrestor screen from the spark arrestor cover 5 Clean screen with a wire brush or replace it 6 Reinstall the spark arrestor screen spark arrestor cover and screw CLEANING Use...

Page 13: ...sed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrest...

Page 14: ...06 in 0 076 0 152 mm Spark Plug Gap 0 025 inch 0 655 mm Lubrication SAE 30 Oil Crankcase Oil Capacity 3 04 oz 90 ml Fuel Unleaded Carburetor Diaphragm All Position Starter Auto Rewind Muffler Baffled...

Page 15: ...d call 1 800 520 5520 Manufacturer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owne...

Page 16: ...t LLC Troy Bilt with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Troy Bilt warrants this product against defects in material and workmanship fo...

Page 17: ...es terres foresti res des tats Unis et de l tat de Californie Codes sur les ressources publiques 4442 et 4443 de l Or gon et de Washington exigent de par la loi que certains moteurs combustion interne...

Page 18: ...ent en carburant avant de d marrer le moteur Ne fumez pas et loignez toute source d tincelles ou de flammes vives du lieu de ravitaillement ou de fonctionnement de l appareil PENDANT L UTILISATION DE...

Page 19: ...arburant sans plomb frais et propre NIVEAU D HUILE Voir le manuel de l utilisateur pour le type d huile appropri LAME AIGUIS E AVERTISSEMENT le protecteur d accessoire de coupe comporte une lame aigui...

Page 20: ...de l arbre 3 Maintenez d un doigt chaque crou hex dans le renfoncement de la bride inf rieure Commencez visser l aide d un grand tournevis lame plate ou T 25 Torx Ne serrez pas avant de r gler le gui...

Page 21: ...comme l thanol le m thanol ou l ther MTBE Un carburant m lang l alcool absorbe l eau Il suffit de 1 d eau pour s parer le carburant et l huile ce qui forme de l acide pendant l entreposage Si vous dev...

Page 22: ...jout de Carburant p F5 3 Mettez la commande Marche Arr t Stop en position MARCHE I Fig 8 SI FROID Par temps froid sous 4 C 40 F mettez le levier de d marrage froid Fig 9 en position ferm et passez l t...

Page 23: ...ris des endroits comme des goutti res des crans des patios des grills des porches et des jardins Faites attention aux enfants animaux domestiques fen tres ouvertes ou voitures fra chement lav es et so...

Page 24: ...ait causer des blessures graves ou endommager l appareil MISE EN GARDE Verrouillez le bouton de d clenchement dans le trou principal et vissez bien le bouton avant de faire marcher l appareil Fig 21 C...

Page 25: ...idus de coupe etc dans le moteur Nettoyez la zone autour du bouchon jauge d huile avant de le retirer 4 Retirez le bouchon jauge d huile et essuyez toute trace d huile Replacez le en l enfon ant bien...

Page 26: ...r glages de carburateur un concessionnaire agr V rification du carburant En g n ral si l appareil ne fonctionne pas correctement c est que le carburant est vieux Videz puis remplissez le r servoir de...

Page 27: ...Fig 35 7 Nettoyez toute salet autour du cache culbuteur Retirez la vis retenant le cache culbuteur l aide d un tournevis lame plate large ou m che no T 25 Torx Fig 37 Enlevez le cache culbuteur et le...

Page 28: ...rnez l crou de r glage vers la droite b Rev rifiez les deux jeux de soupape et r glez les au besoin 11 Replacez le cache culbuteur en mettant un joint neuf Serrez la vis avec un couple de serrage de 2...

Page 29: ...la Pare tincelles colmat Nettoyez ou remplacez le pare tincelles LE MOTEUR REFUSE DE D MARRER LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI LE MOTEUR REFUSE D ACC L RER LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE...

Page 30: ...T te de coupe fil double Diam tre du fil 2 67 mm 0 105 po Diam tre du chemin de coupe accessoire de coupe 40 64 cm 16 po Type de moteur Refroidi par air 4 temps Cylindr e 26 2 cc 1 6 po3 R gime de fo...

Page 31: ...rtu de cette garantie appelez le 1 800 345 8746 Garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date o le moteur ou l quipement est livr l acheteur au d tail Le fabricant garantit au propri t...

Page 32: ...a garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par Troy Bilt LLC Troy Bilt et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires Troy...

Page 33: ...s de California Maine Oregon y Washington Todos los terrenos forestales de los EE UU y el estado de California C digos de Recursos P blicos 4442 y 4443 Oregon y Washington requieren por decreto que ci...

Page 34: ...unidad a alguien pr stele tambi n estas instrucciones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES E2 IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION Lea todas las instrucciones...

Page 35: ...protecci n ocular que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y protecci n auditiva cuando opere esta unidad Use una careta completa cuando la necesite MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Manten...

Page 36: ...ntaje en el orificio que est en el lado derecho del protector y atorn llelo en la tuerca que est en el lado izquierdo con un destornillador Phillips 4 Cerci rese de que el tornillo est apretado antes...

Page 37: ...e alcohol absorbe agua Un porcentaje de agua tan peque o como el 1 en el combustible puede hacer que el combustible y el aceite se separen Se forman cidos mientras est guardado Cuando use combustible...

Page 38: ...y apagado en posici n de ENCENDIDO I Fig 8 SI FRIO Para condiciones de clima fr o inferior a 4 C 40 F ponga la Palanca de Arranque en Fr o Fig 9 en la posici n de cerrada encienda y proceda al paso 3...

Page 39: ...os usos del c sped y del jard n incluyendo reas tales como canales pantallas patios parrillas p rticos y jardines Reloj hacia fuera para los ni os animales dom sticos abra las ventanas o coches recien...

Page 40: ...alar la l nea de corte 1 Inserte cada extremo de la l nea de reemplazo en los orificios a cada lado del gancho de retenci n Figura 16 2 Empuje los extremos hasta que salgan por los lados del cabezal F...

Page 41: ...despu s de las 10 primeras horas de operaci n Cambie el aceite mientras el motor a n est caliente El aceite fluir con libertad y llevar m s impurezas 1 Desenchufe el manguito de la buj a de encendido...

Page 42: ...r el filtro Fig 31 NOTA Si opera la unidad sin el filtro de aire su garant a ser ANULADA 7 Vuelva a instalar la cubierta del filtro de aire Coloque los ganchos del lado izquierdo de la cubierta del fi...

Page 43: ...a El motor fluct a o se ahoga al acelerarlo Existe una p rdida de fuerza motriz lleve el carburador a ajustar a un proveedor de servicio autorizado HUELGO DEL BRAZO OSCILANTE Esto requiere el desarmad...

Page 44: ...BIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO Use una buj a de encendido 791 180852B La separaci n correcta es de 0 655 mm 0 025 pulgadas Retire la buj a luego de cada 25 horas de operaci n e inspeccione su estado 1 A...

Page 45: ...ENTO POR LARGOS PERIODOS DE TIEMPO Si debe guardar la unidad durante un largo per odo de tiempo 1 Drene toda la gasolina del tanque en un recipiente No use gasolina que haya estado guardada durante m...

Page 46: ...e la unidad a un proveedor de servicio autoriza do para hacer un ajuste de carburador La buj a de encendido est arruinada Cambie o limpie la buj a de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el...

Page 47: ...responsabilidades de la garant a debe llamar al 1 800 520 5520 Cobertura de Garant a del Fabricante El per odo de garant a comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minori...

Page 48: ...E16 NOTAS...

Page 49: ...R 1 45 44 48 49 50 51 53 52 46 47 54 56 57 58 59 67 70 72 69 66 73 74 77 76 68 78 79 80 81 79 82 65 64 63 62 55 2 3 16 17 18 19 20 21 22 23 25 27 24 29 30 35 4 5 8 10 6 7 9 13 11 37 12 15 14 38 36 39...

Page 50: ...e Cover 87 791 160428 Cable Clamp 791 180852B Spark Plug 753 04087 Short Block Assembly includes 3 15 65 82 Parts not shown Item Part No Description 1 753 04083 Engine Cover 2 753 04994 Engine Cover S...

Page 51: ...Base 11 753 1190 Split Boom Coupler includes 12 15 12 791 181981 Adjustment Knob includes 15 13 791 182057 Screw 14 791 181617 Bolt 15 753 04386 Nut 16 753 05272 Lower Drive Shaft Housing Assembly inc...

Page 52: ...eveland OH 44136 0019 La garant a limitada establecida a continuaci n es dada por Troy Bilt LLC Troy Bilt con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y...

Reviews: