background image

F2

Lorsque vous utilisez un appareil él ectrique, certaines précautions
élémentaires basiques devraient être suivies, dont les suivantes :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET
ASPIRATEUR SOUFFLEUR

• Ne pas laisser l’appareil branché. Le débrancher de la prise, hors

utilisation et avant l’entretien.

• Ne pas employer sur la surface humide. Ne pas exposer à la

pluie. Stocker à l'intérieur.

• Ne pas permettre qu’il soit utilisé comme un jouet. Une attention

particulière est nécessaire en cas d’une utilisation par ou proche d’enfants.

• Utiliser seulement tel qu’indiqué dans ce manuel. Utiliser

uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.

• Ne pas utiliser l’appareil avec une prise ou un cordon endommagé.

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, est tombé, a été
endommagé, a été laissé dehors ou est tombé dans l’eau,
retournez-le à un centre de réparation.

• Ne pas tirer ou porter l’appareil par le cordon, ne pas utiliser le cordon

comme poignée, ne pas refermer une porte sur le fil, ou ne pas tirer le
fil autour de rebords ou coins coupants. Ne pas faire passer l’appareil
sur le fil. Maintenir le fil à distance des surfaces chaudes.

• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher,

saisir la prise et non le cordon.

• Ne pas manipuler la prise ou l’appareil en ayant les mains humides.
• Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec

une ouverture obstruée ; dépoussiérer, dégager les peluches,
cheveux, et tout ce qui pourrait réduire le flux de l’air.

• Garder les cheveux, habits amples, doigts, et toutes les parties

corporelles à distance des ouvertures et parties en mouvement.

• Couper toutes les commandes avant de débrancher.
• Faire particulièrement attention en nettoyant les escaliers.
• Ne pas utiliser sur les liquides inflammables ou combustibles, tel

que l’essence, ou dans les zones ou il peut y en avoir.

• Cet appareil possède une isolation double. N’utilisez que des

pièces de rechange identiques. Voir instructions pour l’entretien
des appareils à isolation double.

• Ne rien ramasser qui brûle ou fume, par exemple : cigarettes,

allumettes ou cendres chaudes.

• À ne pas utiliser sans le sac d'aspiration et/ou les filtres en place.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

RÉPARATION D’UN APPAREIL À DOUBLE ISOLATION

• Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d’isolation

sont fournis à défaut d’une mise à la terre. Aucune mise à la terre
n’est fournie sur un appareil `a double isolation et aucun
dispositif de mise à la terre ne devrait être ajouté sur l’appareil.
Les réparations sur un appareil à double isolation exigent une
attention et une connaissance approfondie du système et devraient
être effectuées exclusivement par des professionnels qualifiés. Le
remplacement des pièces d’un appareil à double isolation doit
consister de pièces de rechange identiques à celles remplacées.

SPÉCIFICATIONS SUR LA POLARISATION

• Pour réduire les risques de décharges électriques, cet appareil

dispose d’une prise polarisée (une broche est plus large que
l’autre) et nécessitera l’utilisation d’une rallonge polarisée. La
prise de l’appareil sera compatible avec une rallonge polarisée
dans un seul sens. Si la prise ne correspond pas exactement à la
rallonge, inversez le branchement. Si la fiche ne correspond
toujours pas, procurez-vous une rallonge polarisée adéquate.
Une rallonge polarisée nécessitera l’utilisation d’une prise murale
polarisée. Cette prise sera compatible à une prise murale polarisée
dans un seul sens. Si la prise ne correspond pas exactement à la
prise murale, inversez le branchement. Si la fiche ne correspond
toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer la prise
murale adéquate. Ne changez en aucune façon la prise de
l’appareil, ainsi que la prise femelle ou la prise mâle de la rallonge.

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SECURITE

• Inspecter l’appareil avant utilisation. Remplacer les pièces endommagées.

Assurez-vous que toutes les attaches sont bien en place. Remplacer les
accessoires de coupe étant fissurés, comportant des éclats ou
endommagés de toute autre façon. Le fait de ne pas se conformer à ces
consignes peut résulter en des blessures personnelles pour l’utilisateur et
les personnes avoisinantes, ainsi qu’endommager l’appareil.

• Etre conscient des risques de blessure à la tête, aux mains et aux pieds.
• Ne jamais tremper ou humidifier l’appareil avec de l’eau ou tout autre

liquide. Conserver les poignées sèches, propres et dépourvues de saleté.
Nettoyer après chaque utilisation. Consulter les Consignes de nettoyage
et de stockage.

• Conserver ces instructions. S’y référer souvent et les utiliser pour

donner des consignes aux autres utilisateurs. Si vous prêtez cet
appareil à quelqu’un, incluez également ces instructions.

LORS D’UNE UTILISATION

• Utiliser l’appareil uniquement à la lumière du jour ou sous un

éclairage artificiel satisfaisant.

• Eviter les démarrages accidentels. S’assurer que l’interrupteur

est sur OFF avant de brancher l’appareil.

• IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ •

AVERTISSEMENT :

Pour

réduire les

risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure :

Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et

consignes de sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner des blessures

graves pour vous ou d'autres personnes.

SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-828-5500 AUX

ÉTATS-UNIS, OU LE 1-800-668-1238 AU CANADA

REMARQUE :

donne des informations ou des instructions vitales

pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

SYMBOLE

SIGNIFICATION

MISE EN GARDE:

le non-respect

d’un

avertissement risque d’entraîner des dommages matériels
ou des blessures graves pour tous. Respectez toujours les
consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie,
de choc électrique et de blessures.

DANGER :

le non-respect d’un

avertissement peut causer

dommages matériels ou blessures graves pour tous.
Respectez les consignes de sécurité afin de réduire les
risques d'incendie, d'électrocution et de blessures.

ALERTE DE SÉCURITÉ :

Indique

un

danger, un avertissement ou une mise en garde. Soyez
vigilant afin d'éviter toute blessure grave. Ce symbole
peut être combiné à d'autres symboles ou pictogrammes.

AVERTISSEMENT:

le non-respect

d’un

avertissement peut entraîner des blessures graves pour tous.
Respectez toujours les consignes de sécurité afin de réduire
les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures.

Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous
les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers de par eux-mêmes. Les consignes ou mises
en garde qu'ils donnent ne remplacent pas des mesures préventives appropriées contre les accidents.

SYMBOLE

SIGNIFICATION

Summary of Contents for TB190BV

Page 1: ...e performed only by an authorized and approved service dealer Before beginning locate the unit s model plate It lists the model and serial numbers of your unit Refer to the sample plate below and copy the information for future reference Copy the serial number here S N ITEM MODEL Copy the model and parent part number here All information illustrations and specifications in this manual are based on...

Page 2: ...ical to the parts they replace POLARIZATION SPECIFICATION To reduce the risk of electrical shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other and will require the use of a polarized extension cord The appliance plug will fit into a polarized extension cord only one way If the plug does not fit fully into the extension cord reverse the plug If the plug still does not fit ob...

Page 3: ...debris near solid objects such as trees automobiles walls etc WHILE OPERATING UNIT AS A VACUUM The unit is designed to pickup dry material such as leaves grass small twigs and bits of paper Do not attempt to vacuum wet debris and or standing water as this may result in electric shock and risk of death and or damage to the blower vacuum To avoid severe damage to the impeller do not vacuum metal bro...

Page 4: ...eaves and other light debris Off Low High Switch Vacuum Inlet Assembled as a Blower Vacuum Bag Assembly 791 180464 Shoulder Harness Assembled as a Vacuum Vacuum Door Lower Vacuum Tube 791 180467 Blower Outlet Concentrator Tube 791 181947 Off Low High Switch Vacuum Door Blower Tube 791 180468 Upper Vacuum Tube 791 180466 Vacuum Bag Elbow Tube ...

Page 5: ... tube aligns with the dot on the motor housing Fig 6 4 Slide the lower vacuum tube into the upper vacuum tube The arrow on the lower vacuum tube should align with the arrow on the upper vacuum tube Fig 7 5 Turn the tube clockwise until the dot on the lower vacuum tube aligns with the dot on the upper vacuum tube Fig 7 NOTE For electric vacuum kits the shorter end of the vacuum bag elbow tube with ...

Page 6: ... cord does not fit into the power supply outlet contact a qualified electrician to install the proper outlet DO NOT change the plug on the extension cord or unit in any way Fig 11 3 Since the unit is double insulated a 2 wire extension cord an extension cord without a ground may be used A 3 wire extension cord an extension cord with a ground that uses a NEMA type connector parallel blade U ground ...

Page 7: ...m bag shoulder strap seam lies between your thumb and index finger Fig 16 WARNING To avoid serious personal injury wear goggles or safety glasses at all times when operating this unit Wear a face mask or dust mask in dusty locations Fig 15 OPERATING AS A BLOWER Hold the blower as shown in Figs 13 14 or 15 and sweep from side to side with the concentrator tube several inches above the ground or flo...

Page 8: ...rtilizers and solvents Store in a dry and high or locked up place out of the reach of children ACCESSORIES REPLACEMENT PARTS Vacuum Bag Assembly 791 180464 Upper Vacuum Tube 791 180466 Lower Vacuum Tube 791 180467 Blower Tube 791 180468 Blower Concentrator Tube 791 181947 WARNING To avoid serious personal injury be sure the unit is off and unplugged before cleaning or performing any maintenance on...

Page 9: ...9 NOTES ...

Page 10: ... LLC Troy Bilt with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Troy Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace free of charge any part found to be defective in material or workmanship This limited warr...

Page 11: ...l appareil et copiez ses informations dans l espace ci dessous Ces informations sont essentielles si vous désirez obtenir de l aide auprès de notre service technique ou d un distributeur agréé Un exemple de plaque signalétique est présenté ci dessous Toutes les informations illustrations et spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au...

Page 12: ...llonge polarisée adéquate Une rallonge polarisée nécessitera l utilisation d une prise murale polarisée Cette prise sera compatible à une prise murale polarisée dans un seul sens Si la prise ne correspond pas exactement à la prise murale inversez le branchement Si la fiche ne correspond toujours pas contactez un électricien qualifié pour installer la prise murale adéquate Ne changez en aucune faço...

Page 13: ... Ne jamais orienter le souffleur en direction de personnes ou d animaux domestiques ou en direction de fenêtres Ne jamais diriger les débris soufflés en direction de personnes d animaux et de fenêtres Faire particulièrement attention en soufflant les débris à proximité d objets solides tels que des arbres voitures murs etc UTILISATION DE L APPAREIL COMME ASPIRATEUR L appareil est conçu pour aspire...

Page 14: ...r OFF LOW HIGH arrêt faible fort Entrée de aspirateur Assemblage de la Souffleuse Sac d aspirateur 791 180464 Harnais d épaule Assemblage de la Aspirateur Porte de l aspirateur Tube d aspiration superieur 791 180467 Sortie de souffleuse Tube de soufflage 791 180468 Commutateur OFF LOW HIGH arrêt faible fort Porte de l aspirateur Tube de concentration 791 181947 Tube d aspiration inferieur 791 1804...

Page 15: ...aire jusqu à ce que le point sur le tube soit aligné avec le point sur le boîtier du moteur Figure 6 4 Faites glisser le tube d aspiration inférieur sur le tube d aspiration supérieur La flèche du tube inférieur doit être alignée avec la flèche du tube supérieur Figure 7 5 Faites tourner le tube dans le sens horaire jusqu à ce que le point du tube inférieur soit aligné avec le point du tube supéri...

Page 16: ...taller une prise adéquate VOUS NE DEVEZ ABSOLUMENT PAS changer la fiche de l appareil ni la prise de la rallonge Fig 11 CALIBRE MINIMUM DES RALLONGES ALIMENTANT DES APPAREILS 120V A COURANT DE CHARGE DE 0 12 AMPS Long de cable pieds 25 50 100 150 Cal del alambre AWG 16 16 14 12 La taille du câble AWG pour les appareils nécessitant entre 12 et 16 ampères est de 14 AWG pour un câble de 25 pieds 12 A...

Page 17: ...d aspiration inférieur sur le sol Figure 16 2 Passez la courroie de transport à l épaule par dessus votre tête et posez la sur votre épaule gauche 3 Allongez votre bras droit vers l arrière du sac d aspirateur Réglez la courroie jusqu à ce que la couture reliant la courroie au sac repose entre votre pouce et votre index 4 Assurez vous que la courroie de transport à l épaule est réglée de façon à p...

Page 18: ...nt si nécessaire en procédant comme suit a Enlevez le coude du sac d aspirateur inversez la procédure présentée dans la figure 10 b Retournez l intérieur du sac à l extérieur c Suspendez le d Lavez à grande eau avec un tuyau d arrosage e Laissez le sac suspendu pour qu il sèche f Réinstallez le coude du sac d aspirateur Figure 10 VERIFICATION DES CORDONS D ALIMENTATION Inspectez périodiquement tou...

Page 19: ...F9 REMARQUES ...

Page 20: ... La garantie limitée énoncée ci après est accordée par Troy Bilt LLC Troy Bilt et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires Troy Bilt garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer à t...

Page 21: ...rantía E12 Electrico Aspirador Soplador TB190BV Llame 1 800 828 5500 en EE UU o al 1 800 668 1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted Para obtener más detalles sobre su unidad visite nuestro sitio en www troybilt com NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTIA DEBERA PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA ESTE PRODUCTO ESTA ...

Page 22: ...icante No lo use si el cable o el enchufe están dañados Si el equipo no está funcionando debidamente se le ha caído está averiado se dejó al aire libre o se cayó al agua devuélvalo a un centro de servicio No lo cargue ni hale por el cable ni utilice el cable como una manija no cierre la puerta sobre el cable ni lo arrastre por bordes o esquinas cortantes No haga funcionar la unidad sobre el cable ...

Page 23: ...itar contacto con las hojas en giro CUANDO HAGA FUNCIONAR LA UNIDAD COMO SOPLADORA Nunca apunte la sopladora en dirección de personas o animales domésticos o en la dirección de ventanas Dirija siempre los residuos lejos de las personas animales y ventanas Tenga mucho cuidado cuando sople residuos cerca de objetos sólidos como árboles automóviles paredes etc CUANDO HAGA FUNCIONAR LA UNIDAD COMO ASP...

Page 24: ...ciones APAGADO BAJA ALTA Entrada del Aspirador Ensamblada como un soplador Bolsa de recolección 791 180464 Correa para el hombro Ensamblada como un aspirador Puerta de aspiración Tubo de aspiración inferior 791 180466 Salida del soplador Concentrador del la sopladora 791 181947 Control con las opciones APAGADO BAJA ALTA Puerta de aspiración Tubo de soplado 791 180468 Tubo de aspiración superior 79...

Page 25: ... el tubo esté alineado con el punto en el alojamiento del motor Fig 6 4 Deslice el tubo de aspiración inferior hacia adentro del tubo superior La flecha del tubo inferior deberá estar alineada con la flecha del tubo superior Fig 7 5 Haga girar el tubo en sentido horario hasta que el punto en el tubo inferior esté alineado con el punto en el tubo superior Fig 7 NOTA Para los juegos de aspiración el...

Page 26: ... aspiración inferior Tubo de aspiración superior Tubo acodado NOTA Verifique que el exttremo oblicuo del tubo de aspiración esté orientado hacia la bolsa Fig 10 TAMAÑO MINIMO DE ALAMBRE PARA LOS CABLES DE EXTENSION PARA APARATOS DE 120 VOLTIOS QUE UTILIZAN 0 12 AMPS Long de cable pieds 25 50 100 150 Cal del alambre AWG 16 16 14 12 El calibre del alambre AWG para los equipos que utilizan de 12 a 16...

Page 27: ...asta el segundo punto de fijación B Para apagar la unidad deslice el interruptor totalmente hacia abajo C PARA USAR LA MAQUINA COMO SOPLADORA Sostenga la sopladora como se muestra en las Figuras 13 14 o 15 y muévala de un lado a otro con la boquilla a varias pulgadas por encima del suelo o piso Avance lentamente manteniendo la pila de residuos acumulados delante de usted La mayoría de las operacio...

Page 28: ... vaciado inicial y sacuda con fuerza el polvo y residuos 3 Lave la bolsa una vez por año o más a menudo si fuere necesario de la manera siguiente a Saque el tubo acodado de la bolsa Invierta el procedimiento mostrado en la Fig 10 b Dé vuelta la bolsa de adentro para afuera c Cuélguela d Lávela bien con una manguera e Cuélguela a secar f Vuelva a instalar el tubo acodado en la bolsa de recolección ...

Page 29: ...E9 NOTAS ...

Page 30: ...E10 NOTAS ...

Page 31: ...E11 NOTAS ...

Page 32: ...a continuación es dada por Troy Bilt LLC Troy Bilt con respecto a mercancía nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios Troy Bilt garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos 2 años a partir de la fecha de compra original y a su entera opción arreglará o substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo mat...

Reviews: