background image

E2

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

CAPACITACIÓN

• Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en

la máquina y en los manuales antes de montarla y utilizarla.
Familiarícese completamente con los controles y con el uso
apropiado de la cultivadora. Guarde este manual en un lugar
seguro para consultas futuras y regulares, así como para
solicitar repuestos. 

• Familiarícese con todos los controles y su funcionamiento

apropiado. Sepa cómo detener la máquina y cómo
desengranar los dientes rápidamente. 

• No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen

esta máquina. Los niños de 14 años y más mayores deben leer
y comprender las instrucciones de funcionamiento y las reglas
de seguridad contenidas en este manual, y también deben ser
capacitados y estar supervisados por uno de los padres. 

• Nunca permita que los adultos utilicen esta máquina sin

recibir antes la instrucción apropiada. 

• Mantenga a los transeúntes, ayudantes, mascotas y niños al

menos a 50 pies (15,2 m) de la máquina mientras está
funcionando. Detenga la máquina si alguien entra en la zona. 

PREPARACIÓN

• Inspeccione minuciosamente el área donde utilizará el equipo.

Quite las piedras, palos, alambres y otros objetos extraños con
los que pueda tropezar y provocar lesiones personales. 

• Prolongador—Asegúrese de que su prolongador instalado está en

buen estado y tiene suficiente resistencia para transportar la
corriente que consumirá su cultivadora. Si tiene dudas, utilice el
cable con el siguiente calibre más resistente. Cuanto menor es el
número de calibre, más resistente es el cable. Un cable de tamaño
insuficiente provocará una caída en el voltaje de la línea que causará
pérdida de alimentación y sobrecalentamiento. Para reducir la
posibilidad de desconexión del prolongador instalado desde la
cultivadora, asegúrese de utilizar el limitador de cable suministrado. 

• Si el prolongador se daña de cualquier forma mientras está

enchufado, desconecte dicho prolongador del receptáculo
de su hogar. 

• Inspeccione el cable de la cultivadora de una manera periódica y,

en caso de que presente algún tipo de daño, llévelo a un centro
de servicio técnico autorizado para su reparación. Inspeccione el

prolongador de manera periódica y reemplácelo si está dañado. 

• Utilice vestimenta apropiada. Utilice zapatos de trabajo

resistentes, de suela fuerte, así como pantalones y camisas
ajustados. Las prendas sueltas o las alhajas pueden quedar
atrapadas en las piezas móviles. Nunca utilice la máquina
descalzo o con sandalias. Se recomienda usar guantes de
goma para trabajos en exteriores. Utilice un accesorio de
protección para el cabello con el fin de sujetar el cabello largo. 

• Use lentes o anteojos de seguridad al utilizar la unidad. Utilice una

mascarilla antipolvo si la máquina levanta polvo durante su
funcionamiento. Dicho equipo de protección está disponible a
través de su distribuidor o vendedor de servicio técnico autorizado. 

• Utilice la herramienta apropiada. No utilice la cultivadora

para ningún trabajo para el cual no está diseñada. 

• Instrucciones de conexión a tierra—La cultivadora debe

conectarse a tierra para reducir el riesgo de que el operador sufra
descargas eléctricas. La cultivadora cuenta con un cable de tres
conductores y un enchufe de conexión a tierra de tres espigas
para adaptarse al receptáculo de conexión a tierra adecuado. El
conductor de cable verde (o verde y amarillo) del cable es el cable
de conexión a tierra. No conecte nunca el cable verde (o verde y
amarillo) a un terminal con tensión. Su cultivadora cuenta con un
enchufe como el que se muestra en la Fig. A. Se encuentra
disponible un adaptador, que aparece en la Fig. C, para conectar
los enchufes mostrados en la Fig. B a receptáculos de dos
espigas. La espiga, lengüeta o similar rígidas de color verde, se
deben conectar a una conexión a tierra permanente, como por
ejemplo una caja de salida con la adecuada conexión a tierra. 

• Utilice únicamente prolongadores para exteriores de tres

cables que cuenten con enchufes de conexión a tierra de
tres espigas y receptáculos de conexión a tierra que acepten
el enchufe de la cultivadora. 

• Mantenga la manija seca, limpia, y sin aceite ni grasa. 
• Fusibles—La cultivadora se debe utilizar en un circuito de 15 ó

20 AMP. Si se experimentan dificultades al arrancar con un
fusible o disyuntor de 15 AMP estándar, o si el interruptor de
protección contra sobrecarga incorporado se dispara con
frecuencia, póngase en contacto con su centro de servicio
técnico autorizado más cercano. No utilice un fusible con mayor
potencia nominal sin consultar antes con su compañía eléctrica. 

• Es necesario proveer protección de Interruptor de Circuito

de Fallas de Tierra (GFCI) en los circuitos o salidas que se
usarán para la cultivadora. Existen receptáculos disponibles
que cuentan con protección GFCI incorporada y se pueden
utilizar para esta medida de seguridad. 

• No intente nunca realizar ningún ajuste mientras el motor

está en funcionamiento. 

FUNCIONAMIENTO

• Evite los entornos peligrosos. No utilice la cultivadora en

lugares húmedos o mojados. 

• No utilice la cultivadora si llueve. 
• No utilice la cultivadora en pendientes excesivamente

pronunciadas. 

• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •

ADVERTENCIA: 

Al utilizar la unidad, deben

cumplirse las reglas de seguridad. Por favor, lea estas
instrucciones antes de utilizar la unidad para garantizar
la seguridad del operador y de cualquier transeúnte. Por
favor, guarde estas instrucciones para su uso posterior.

ADVERTENCIA: 

Al utilizar dispositivos de jardinería

eléctricos, deben cumplirse siempre precauciones de
seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios,
descargas eléctricas y lesiones personales, incluyendo
las siguientes:

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de

descargas eléctricas utilice únicamente prolongador
clasificado por UL adecuado para uso en exteriores,
como por ejemplo tipo SW-A, SOW-A, STW-A,
STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A, o SJTOW-A.

ADVERTENCIA: 

No cambie el enchufe de la

cultivadora de ningún modo.

TAMAÑO DE CABLE MÍNIMO DE PROLONGADOR PARA

DISPOSITIVOS DE 120 V QUE UTILIZAN 6-10 AMP

Longitud del
cable (pies)

25

50

100

150

Tamaño del
(AWG)

18

16

14

12

Cover of Grounded Outlet Box

Grounding Pin

Adapter

Rigid Ear/

Metal Screw

Summary of Contents for TB154

Page 1: ......

Page 2: ...e for connecting plugs as illustrated in Fig B to two prong receptacles The green colored rigid ear lug or the like must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box Use only three wire outdoor extension cords that have three prong grounding plugs and grounding receptacles that accept the cultivator s plug Keep handle dry clean and free from oil and grease Fuses The cu...

Page 3: ... the motor and disconnect the power cord to prevent accidental starting Inspect machine thoroughly for damage Repair any damage before starting motor and operating Keep all shields guards and safety devices in place and operating properly To avoid an electrical shock hazard never push or pull the cultivator over the electrical cord while operating When picking up the cultivator use the handle prov...

Page 4: ...4 APPLICATIONS Cultivating sod and light to medium soil Cultivating in garden areas around trees etc KNOW YOUR CULTIVATOR ...

Page 5: ...sert the bolts through those holes 3 Hold the handle in place while screwing the knobs onto the bolts Fig 2 4 Tighten the knobs to secure the handlebars in place NOTE Do not over tighten the knobs 5 Check to make sure the bail is assembled into the switch assembly Fig 1 Inset A NOTE Take care not to pinch the switch cable when positioning the handlebars 6 Clip the switch cable to the cable restrai...

Page 6: ... from the cord guide bar NOTE Do not plug the extension cord into the power source receptacle until the cord is connected to the cord retainer and plugged into the unit To use the cord retainer 1 Fold the extension cord in half forming a tight loop near the receptacle 2 Push the loop through the bottom hole in the retainer Fig 3 Fig 3 Fig 4 ...

Page 7: ...ton in while pivoting the bail upward 6 Release the red starter button and grasp the handle and bail together with both hands Fig 7 STOPPING INSTRUCTIONS 1 Release the bail 2 The starter button will pop out the bail will pivot downward and the motor will stop OVERLOAD PROTECTION SWITCH This cultivator is equipped with an overload protection switch to prevent overheating damage to the motor If the ...

Page 8: ...proceed as follows 1 Remove cotter pin from the clevis pin and slide pin out of tailpiece bracket Fig 8 2 Slide the wheel support bracket up or down in the tailpiece aligning the holes to the desired height 3 Place the clevis pin through the hole and secure with a cotter pin ...

Page 9: ...each tine s location on the shaft for easier reassembly MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS WARNING To prevent serious injury never perform maintenance or repairs with unit running Always service and repair a cool unit WARNING Avoid accidental starting Stop motor and disconnect extension cord prior to performing any maintenance or repairs WARNING Cultivator tines are sharp Always wear leather glov...

Page 10: ...verload protection switch has popped out Depress overload protection switch Follow starting instructions MOTOR WILL NOT START TROUBLESHOOTING All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Engine Type AC 120 Volts Electric Operating RPM up to 8 000 rpm Ignition Switch Bail Lock Safety ...

Page 11: ...11 NOTES ...

Page 12: ...lt LLC Troy Bilt with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Troy Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace free of charge any part found to be defective in material or workmanship This limited wa...

Page 13: ......

Page 14: ...st utilisée pour réduire le risque d électrocution de l utilisateur La motobineuse est équipée d un fil à trois conducteurs et d une prise de mise à la terre à trois broches pour entrer dans la prise de terre appropriée Le fil vert ou vert et jaune du câble est le fil de mise à la terre Ne branchez jamais le fil vert ou vert et jaune à un terminal sous tension Votre motobineuse a une prise mâle vo...

Page 15: ...euvent causer des dégâts matériels ou entraîner des blessures personnelles N excédez pas les capacités de l appareil en essayant de labourer trop en profondeur ou trop rapidement Si l appareil démarre en émettant un bruit ou des vibrations inhabituelles coupez le moteur et débranchez le câble d alimentation afin d éviter tout démarrage accidentel Inspectez l appareil méticuleusement pour vérifier ...

Page 16: ...16 APPLICATIONS Travailler le gazon et les sols meubles ou semi meubles Travailler les plates bandes autour des arbres etc ...

Page 17: ...rous sur les boulons Fig 2 4 Serrez bien les écrous pour que le guidon reste en place REMARQUE Ne serrez pas trop les écrous 5 Assurez vous que la barre commande est bien dans l assemblage de démarrage et d arrêt Fig 1 Détail A REMARQUE Veillez à ne pas pincer le câble de la commande de démarrage et d arrêt en montant le guidon 6 Insérez le câble de la commande de démarrage et d arrêt dans son att...

Page 18: ... de former une petite boucle à proximité du dispositif 2 Faites passer la boucle à travers le trou inférieur du dispositif de retenue Fig 3 3 Faites glisser la boucle autour du crochet du dispositif de retenue puis tirez dessus pour bien ajuster le câble Fig 4 REMARQUE Utilisez une rallonge homologuée UL Il est recommandé d utiliser un câble de 100 pieds et de calibre 14 Un câble de 50 pieds et de...

Page 19: ... le démarreur bouton rouge et saisissez le guidon et la barre de commande des deux mains Fig 7 CONSIGNES POUR ARRETER L APPAREIL 1 Relâchez la barre de commande 2 Le bouton du démarreur ressortira la barre de commande se rabaissera et le moteur s arrêtera INTERRUPTEUR DE SURREGIME La motobineuse est équipée d un interrupteur de surintensité afin d empêcher tout dégât au moteur causé par sa surchau...

Page 20: ...te 3 Tout en saisissant la barre supérieure des deux mains faites lentement pivoter la motobineuse jusqu à ce que les couteaux entrent en contact avec le sol 4 Une fois les couteaux dans le sol travaillez la terre à un régime modéré jusqu à ce que vous soyez familiarisé avec les commandes et le comportement de la motobineuse REMARQUE Sachez toujours où se trouve la rallonge Ne laissez jamais les c...

Page 21: ...RETIEN ET DE REPARATION AVERTISSEMENT afin d éviter de graves blessures personnelles ne jamais effectuer des opérations d entretien ou des réparations lorsque l appareil est en marche Toujours effectuer l entretien et les réparations lorsque l appareil est à froid AVERTISSEMENT éviter les démarrages accidentels Couper le moteur et débrancher la rallonge avant d effectuer l entretien ou les réparat...

Page 22: ... les consignes de démarrage MOTEUR NE DEMARRANT PAS PROBLEMES DE MISE EN MARCHE Toutes les caractéristiques sont basées sur les toutes dernières informations disponibles sur le produit à l impression de ce guide Nous nous réservons le droit d effectuer des modifications sans notification préalable Type de moteur Electrique 120 Volts CA Régime en fonctionnement jusqu à 8 000 t min Interrupteur de d...

Page 23: ...23 REMARQUES ...

Page 24: ...19 La garantie limitée énoncée ci après est accordée par Troy Bilt LLC Troy Bilt et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires Troy Bilt garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer à...

Page 25: ...traciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo Copyright 2006 MTD SOUTHWEST INC Todos los derechos reservados ADVERTENCIA Al utilizar la unidad debe observar las reglas de seguridad Lea estas instrucciones antes de ope...

Page 26: ...para el cual no está diseñada Instrucciones de conexión a tierra La cultivadora debe conectarse a tierra para reducir el riesgo de que el operador sufra descargas eléctricas La cultivadora cuenta con un cable de tres conductores y un enchufe de conexión a tierra de tres espigas para adaptarse al receptáculo de conexión a tierra adecuado El conductor de cable verde o verde y amarillo del cable es e...

Page 27: ...abarlos hacer algún ajuste o inspeccionar Tenga cuidado cuando cultive cerca de vallas edificios y servicios subterráneos Los dientes giratorios pueden causar daños materiales o lesiones personales No sobrecargue la capacidad de la máquina intentando cultivar el piso a un nivel demasiado profundo o a un ritmo demasiado rápido Si la máquina arranca haciendo un sonido o una vibración extraños deteng...

Page 28: ...E4 CONOZCA SU UNIDAD ...

Page 29: ...en su lugar mientras atornilla las perillas a los pernos 4 Apriete las perillas para fijar las manijas en su lugar NOTA No apriete demasiado las perillas 5 Verifique que el asa esté montada en el conjunto del interruptor Fig 1 A NOTA Tenga cuidado en no comprimir el cable del interruptor al colocar en posición las manijas 6 Fije el cable del interruptor al retenedor de cable en la barra inferior c...

Page 30: ...un lazo ajustado 2 Empuje dicho lazo a través del orificio inferior del retenedor del cable Fig 3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 3 Posicione el lazo sobre el broche que hay en el retenedor del cable y estire hacia abajo hasta que el cable encaje cómodamente en el broche Fig 4 NOTA Utilice un prolongador aprobado por UL Se recomienda un cable de calibre 14 y 100 pies Es aceptable un cable de calibre 16 y 50 pie...

Page 31: ...tón arrancador mientras se pivota el gancho hacia arriba 6 Suelte el botón arrancador rojo y tome a la vez la manija y el gancho con ambas manos Fig 7 INSTRUCCIONES DE APAGADO 1 Suelte el gancho 2 El botón del arrancador se soltará el gancho pivotará hacia abajo y el motor se detendrá INTERRUPTOR DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA Este cultivador está equipado con un interruptor de protección de sobr...

Page 32: ...STRUCCIONES DE ARRANQUE en la página anterior 3 Con ambas manos en la manija superior pivote lentamente la cultivadora hacia delante hasta que los dientes hagan contacto con el piso 4 Una vez que los dientes estén en tierra cultive a un paso moderado hasta que se haya familiarizado con los controles y el manejo de la cultivadora NOTA Esté atento a la ubicación del prolongador en todo momento No de...

Page 33: ...ilitar su montaje de nuevo ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves nunca realice el mantenimiento ni las reparaciones con la unidad en funcionamiento Realice dichas tareas siempre con la unidad fría ADVERTENCIA Evite arranques accidentales Detenga el motor y desconecte el prolongador antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones ADVERTENCIA Dientes de la cultivadora son muy afilados Uti...

Page 34: ...o sin aviso previo ESPECIFICACIONES MOTOR CULTIVADOR C A U S A A C C I O N La unidad está desenchufada Asegúrese de que el prolongador está enchufado de iforma segura en el receptáculo de salida del cable de la cultivadora en un extremo y en una salida de 120V en el extremo contrario Botón arrancador o gancho mal usados Oprima el botón arrancador y manténgalo oprimido mientras presiona el gancho c...

Page 35: ...E11 NOTAS ...

Page 36: ...E12 NOTAS ...

Page 37: ...E13 NOTAS ...

Page 38: ...E14 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS MODEL TB154 ELECTRIC CULTIVATOR ...

Page 39: ...3 04071 Outer Tine Assembly 22 753 04072 Inner Tine Assembly 23 753 04073 Outer Tine Assembly 24 753 04074 Inner Tine Assembly 25 710 0597 Screw Item Part No Description 26 4543 Bolt 27 712 04064 Nut 28 753 04070 Lynch Pin 29 753 04441 Boom Tube 30 753 04428 Cord Bushing 31 753 05457 Tine Shield 32 1625 Lock Washer 33 1A2679 Flex Tube Assembly 34 753 05274 Screw 35 50004 Fan 36 50545 Motor Pad 37 ...

Page 40: ...no deberá ser responsable de pérdidas o daños incidentales o consecuentes que incluyen sin limitación erogación de gastos debido a la sustitución de servicios de mantenimiento de prados transporte o gastos relacionados o gastos de alquiler para reemplazar temporalmente un producto bajo garantía Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía implícita de m...

Reviews: