background image

F5

AVERTISSEMENT :

Avant de vérifier, de nettoyer ou d'entretenir l’appareil, arrêtez le

moteur, attendez que toutes les parties en mouvement se soient arrêtées, débranchez
l’appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir. Le non respect de ces instructions
peut entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves.

• Retirez les pierres, les clous, les morceaux de verre et de fil présents sur la zone de travail avant

d'utiliser l'appareil.

• Pour réduire le niveau sonore, utilisez l’appareil à la vitesse la plus basse possible pour effectuer le travail.
• N’utilisez l’appareil qu’à des heures raisonnables. Conformez-vous aux heures indiquées par les

autorités locales.

UTILISATION DE L'APPAREIL EN TANT QUE COUPE-BORDURE

1. Tenez l’appareil à hauteur de votre taille avec

l’accessoire de coupe parallèle au sol, de manière à ce
qu’il entre facilement en contact avec l’herbe sans que
vous ayez besoin de vous pencher en avant (Fig. 14).

2. Démarrez le moteur. Consultez les 

Instructions de

démarrage et d’arrêt.

3. Déplacez lentement l’accessoire de coupe à l’intérieur et

hors de l'espace de coupe à la hauteur désirée. 

• Déplacez-vous d’avant en arrière ou d’un côté à l’autre.

Lorsque vous coupez d’un côté à l’autre, tâchez, dans
la mesure du possible, de couper de droite à gauche.
Ceci améliore l’efficacité de coupe de l’appareil et les
résidus de coupe sont projetés loin de l’utilisateur.

• Couper des herbes basses donne les meilleurs résultats.
• Pour couper des herbes plus hautes que 200 mm (8

pouces), commencez par le haut et travaillez petit à
petit vers le bas afin d’éviter une usure prématurée du
fil ou une surcharge du moteur.

• Ne forcez pas l’accessoire de coupe. Coupez avec le

bout du fil, notamment le long des murs. Si vous
utilisez plus que le bout du fil, cela diminue l’efficacité
de la coupe et peut surcharger le moteur.

• Ne coupez que quand l’herbe ou les mauvaises herbes

sont sèches.

4. Éliminez les débris de façon appropriée.

Coupe décorative

La coupe décorative est l’action qui consiste à éliminer
toute végétation qui se trouve autour des arbres, des
piquets, des clôtures, etc. Pour cela, faites pivoter
l’ensemble de l’appareil de telle sorte que l’accessoire de
coupe se trouve à 30 degrés du sol (Fig. 15).

Réglage de la longueur du fil de coupe

L’accessoire de coupe Bump Head

TM

permet de libérer le fil

de coupe sans avoir à arrêter le moteur. Pour donner plus
de fil, tapez légèrement l’accessoire de coupe par terre
(Fig. 16) tout en faisant tourner l’appareil à vitesse rapide.

REMARQUE :

Gardez toujours le fil de coupe bien déroulé.

Il devient plus difficile de donner du fil à mesure que le fil de coupe se raccourcit.

Chaque fois que la tête de coupe est cognée, environ 1 pouce (25,4 mm) de fil de coupe est ressorti.
Une lame de l’accessoire de coupe va couper le fil à la bonne longueur si le fil ressorti est trop long.
Pour de meilleurs résultats, tapotez le bouton de butée sur un sol nu ou sur un sol dur. Si vous
essayez de donner du fil dans l’herbe haute, le moteur risque de caler.

REMARQUE :

Ne posez pas la tête de coupe Bump Head

TM

par terre pendant que l’appareil est en

fonctionnement.

Le fil peut se rompre :

• S’il se prend dans des corps étrangers
• A la suite d’une usure normale du fil
• Si vous essayez de couper des herbes épaisses ou ligneuses
• Si vous forcez le fil contre des objets tels que des murs ou des piquets de clôture

La durée de vie du fil de coupe dépend :

• du respect des instructions de coupe présentes
• du type de végétation coupé
• de l’endroit où la végétation est coupée

Par exemple, le fil s’usera plus vite quand vous coupez contre un mur de fondation que lorsque vous
coupez autour d’un arbre.

UTILISATION DE L'APPAREIL EN TANT QUE SCIE À LONG MANCHE

Préparation de la coupe

• Pour éviter l'électrocution, n’utilisez pas l’outil à moins de 50 pieds (15 m) de lignes électriques

aériennes (Fig. 17).

• Faites reculer toutes les personnes se trouvant à proximité (assistants, enfants, animaux ou autres)

d’au moins 50 pieds (15 m) de la zone de travail (Fig. 17). Si quelqu’un s’approche de la zone de
travail, arrêtez l’appareil !

• Portez des gants antidérapants pour garantir une prise

parfaite et votre sécurité.

• Tenez toujours fermement l’appareil lorsque le moteur

tourne. Tenez fermement l’appareil des deux mains.
Saisissez fermement la prise de l'arbre de la main droite
et la poignée en D de la main gauche (Fig. 18). 

• L’utilisateur doit se tenir à gauche de la ligne de coupe

de la chaîne. Ne jamais tenir la poignée de la main
gauche (en traverse) ou adopter une autre position
susceptible de mettre une quelconque partie du corps à
travers la ligne de coupe de la chaîne (Fig. 18).

• Ne vous tenez jamais directement sous la branche que

vous coupez.

Élagage

Cette tronçonneuse est conçue pour la coupe de petites
branches et branches maîtresses de moins de 4 pouces (10
cm) de diamètre. Pour un résultat optimal, observez les
précautions suivantes :
• N’utilisez pas la tronçonneuse sur perche pour abattre des arbres.
• Préparez soigneusement la coupe avant de l’effectuer. Soyez attentif à la direction vers laquelle la

branche va tomber.

• Les branches peuvent chuter dans des directions inattendues. Ne vous tenez jamais directement sous

la branche que vous coupez (Fig. 18).

• Ne coupez pas à partir d’une échelle, c’est très dangereux. Laissez cette tâche aux professionnels.
• La méthode de coupe la plus courante consiste à positionner l’appareil à un angle de 60° ou moins,

en fonction de la situation spécifique (Fig. 18). Plus l'angle du manche de la tronçonneuse sur
perche par rapport au sol augmente, plus la première coupe est difficile (à partir du dessous de la
branche).

• Coupez les grandes branches en plusieurs étapes.
• Ne faites pas de coupe à ras à proximité de la branche maîtresse ou du tronc avant d’avoir coupé

davantage la branche pour en réduire le poids.

• Coupez d’abord les branches basses pour laisser davantage d’espace pour la chute des branches

supérieures.

• Travaillez lentement, en tenant l’appareil fermement avec les deux mains. Gardez une position

stable et un bon équilibre.

• Évitez le rebond. Le rebond peut causer des blessures graves ou la mort. Consultez 

Comprendre le

rebond

et 

Mesures de sécurité anti-rebond

dans la section 

Instructions de sécurité

.

• Gardez l’appareil en marche pendant toute la durée de la coupe, en vous assurant de maintenir une

vitesse constante.

Fig. 15

(15 m)

Fig. 17

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Fig. 14

Fig. 16

AVERTISSEMENT :

N’enlevez pas ni ne modifiez l’ensemble lame coupe fil. Une

longueur excessive de fil provoquera une surchauffe du moteur. Ceci peut causer des
blessures graves ou endommager l’appareil.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

• Laissez la chaîne effectuer la coupe ; exercez seulement une légère pression vers le bas. Si la

coupe est forcée, le guide, la chaîne ou le moteur peuvent être endommagés.

• Relâchez la gâchette dès que la coupe est terminée. Laissez la chaîne coupante s’arrêter complètement.

Laisser tourner la tronçonneuse librement usera inutilement la chaîne, le guide, voire tout l’appareil.

• Ne poussez pas sur la tronçonneuse à la fin de la coupe.

Procédure de coupe de base

Suivez les étapes ci-dessous pour éviter de retirer l'écorce
du membre principal de l'arbre ou de l’arbuste. 

Ne sciez

pas en effectuant un mouvement de va-et-vient.

1. Démarrez le moteur et attendez que la chaîne ait atteint

sa vitesse maximale avant de commencer à couper.
Consultez les 

Instructions de démarrage et d’arrêt

.

2. Faites une première entaille peu profonde (1/4 du

diamètre de la branche) sur le dessous de la branche à
proximité de la branche maîtresse ou du tronc (Fig. 19).

3. Effectuez une deuxième entaille sur le dessus de la

branche à l’extérieur de la première coupe. Poursuivez la
coupe à travers la branche, jusqu'à ce qu’elle se
détache de l'arbre. Soyez prêt à compenser le poids de
l'outil lorsque la branche tombe.

4. Faites une dernière entaille à proximité de la branche

maîtresse ou du tronc.

REMARQUE :

Pour la première entaille et l’entaille finale

(sur le dessus de la branche), dirigez le guide
coupe avant contre la branche à couper (Fig. 20).
Cela permettra de stabiliser la branche et d’en
faciliter la coupe. Laissez la chaîne effectuer la
coupe ; exercez seulement une légère pression
vers le bas. Si la coupe est forcée, le guide, la
chaîne ou le moteur peuvent être endommagés.

5. Relâchez la gâchette aussitôt que la coupe est terminée. Le non respect de ces procédures de

coupe risque de gripper le guide et la chaîne qui peuvent se coincer ou rester bloqués dans la
branche. Si cela se produit :

• Arrêtez le moteur et débranchez l’appareil de la prise électrique.
• Si vous pouvez atteindre la branche du sol, soulevez-la tout en tenant la tronçonneuse. Cela

devrait relâcher la branche qui coince la scie et la libérer.

• Si la tronçonneuse est toujours bloquée, faites appel à un professionnel pour obtenir de l’aide.

Fig. 18

Fig. 19

Fig. 20

Charge

Première entaille

d’1/4 de diamètre

Guide de

coupe

Entaille finale

Deuxième entaille

AVERTISSEMENT :

Soyez prudent lors

de l'élagage des branches lourdes. La chute de
branches peut entraîner de graves blessures.
Portez toujours un casque, prévoyez une voie
de repli pour évacuer l'aire de chute des
branches et restez vigilent.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

REMARQUE :

S’il est nécessaire de remplacer des pièces

endommagées ou manquantes, n'utilisez que des
pièces de rechange recommandées par le
fabricant. L'utilisation d’autres pièces peut se
révéler dangereuse ou endommager le produit et
ANNULERA la garantie.

ENTRETIEN ET RÉPARATION DU COUPE-BORDURE

Installation du fil de coupe

Cette section couvre l’installation du fil SplitLine

TM

et

l’installation de fil simple standard.
Utilisez toujours un fil de coupe de rechange d’un diamètre
de 2,03 mm (0,080 pouces), fourni par le fabricant de
l’équipement d’origine. Un fil autre que celui spécifié peut
entraîner une surchauffe ou une défaillance du moteur.

Il existe deux méthodes pour remplacer la ligne de coupe :
• Enroulez du fil neuf autour du moulinet intérieur
• Installez un moulinet intérieur pré-enroulé

Enroulement du fil neuf sur le moulinet intérieur existant

1. Tenez la bobine extérieure d’une main et dévissez le bouton

de butée dans le sens inverse de celui des aiguilles d’une
montre (Fig. 21). Vérifiez le boulon à l’intérieur du bouton de
butée pour vous assurer qu’il se déplace librement.
Remplacez le bouton de butée s’il est endommagé.

2. Retirez le moulinet intérieur de la bobine extérieure (Fig. 22). 
3. Retirez le ressort du moulinet intérieur (Fig. 22).
4. Avec un linge propre, nettoyez le moulinet intérieur, le

ressort, l’axe et la surface intérieure de la bobine extérieure.

5. Vérifiez l’état d’usure des dents de positionnement sur le

moulinet intérieur et la bobine extérieure (Fig. 23). Si
nécessaire, enlevez les ébarbures ou remplacez le
moulinet et la bobine.

REMARQUE :

SplitLine

TM

ne peut être utilisé qu’avec le

moulinet intérieur à fentes. Le fil simple peut être
utilisé avec les deux types de moulinet intérieur.
Utilisez la figure 24 pour identifier votre type de
moulinet intérieur.

REMARQUE :

Utilisez toujours la bonne longueur de fil

lorsque vous installez le fil de coupe sur
l’appareil. Le fil risque de ne pas se dérouler
correctement s’il est trop long.

Installation du fil simple

Passez à l’étape 8 pour l’installation du SplitLine

TM

6. Prenez environ 6 mètres (20 pieds) de fil de coupe neuf et

faites-en deux boucles de longueurs égales. Insérez chaque
extrémité du fil à travers l’un des deux trous du moulinet
intérieur (Fig. 25). Tirez le fil à travers le moulinet intérieur de
manière à ce que la boucle soit aussi petite que possible.

7. Enroulez les fils en couches uniformes serrées sur le

moulinet (Fig. 26). Enroulez le fil dans la direction indiquée
sur le moulinet intérieur. Placez votre index entre les deux
fils pour les empêcher de se superposer. Ne superposez
pas les extrémités du fil. Passez à l’étape 11.

Installation du SplitLine

TM

8. Prenez environ 3 mètres (10 pieds) de fil de coupe neuf.

Insérez une extrémité du fil à travers l’un des deux trous
du moulinet intérieur (Fig. 27). Tirez le fil à travers le
moulinet intérieur jusqu’à ne laisser qu’environ 10
centimètres (4 pouces) dehors.

9. Insérez l’extrémité du fil dans le trou ouvert du moulinet

intérieur et tirez sur le fil pour que la boucle soit aussi
petite que possible (Fig. 27).

10. Avant d’enrouler le fil, séparez-le en deux sur environ 15

cm (6 pouces).

11. Enroulez le fil en couches uniformes serrées dans la

direction indiquée sur le moulinet intérieur.

REMARQUE : 

Ne pas enrouler le fil dans la direction

indiquée entraînera un mauvais fonctionnement
de l’accessoire de coupe.

Fig. 21

Boulon

Fig. 22

Bobine

extérieure

Fig. 23

Dents de positionnement

Fig. 24

Pour utilisation

avec fil unique
UNIQUEMENT

Fig. 25

Boucle

AVERTISSEMENT :

N’utilisez jamais de

fil, de câble, de chaîne ou de cordon à renfort
métallique. Ces derniers peuvent céder et
devenir des projectiles dangereux.

Bouton

de butée

Ressort

Moulinet

intérieur

Pour utilisation

avec SplitLine

TM

ou fil simple

Fentes

Fig. 26

Summary of Contents for TB138PS

Page 1: ...one this unit also loan them these instructions Keep bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m away If anyone enters the work area stop the unit Keep the work area clean Cluttered...

Page 2: ...dle close a door on a cord pull the cord around sharp edges or corners or yank the cord to disconnect the unit Grasp the plug not the cord to disconnect the unit DO NOT modify the extension cord plug...

Page 3: ...t touch the line cutting blade SAFETY INFORMATION KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area If anyone enters the work...

Page 4: ...ry hole Fig 10 The primary hole is on the opposite side of the coupler from the knob Fig 10 3 Turn the knob clockwise to tighten Fig 11 Removing the Attachments or Extension Boom 1 Turn the knob count...

Page 5: ...f the tree or shrub Do not use a back and forth sawing motion 1 Start the motor and let the chain accelerate to full speed before starting the cut Refer to Starting and Stopping Instructions 2 Make a...

Page 6: ...N MAINTENANCE For smooth and fast cutting the chain needs to be maintained properly The following conditions indicate that the chain requires sharpening Wood chips are small and powdery The chain must...

Page 7: ...urce Make sure each plug is securely connected The GFCI in the outlet has tripped if used Reset the GFCI The breaker switch has tripped Reset the breaker switch in the home electrical panel CLEANING I...

Page 8: ...8 NOTES...

Page 9: ...ons Faites reculer les personnes se trouvant proximit en particulier les enfants et les animaux d au moins 15 meters 50 pieds Si quelqu un s approche de la zone de travail arr tez l appareil Veillez c...

Page 10: ...rer le cordon d un coup sec pour d brancher l appareil Saisissez la prise et non le cordon pour d brancher l appareil NE modifiez en aucune fa on le cordon lectrique la rallonge la prise du cordon lec...

Page 11: ...EMENT Faites reculer les personnes se trouvant proximit en particulier les enfants et les animaux d au moins 50 pieds 15 m de la zone de travail Si quelqu un s approche de la zone de travail arr tez l...

Page 12: ...rche est vendue avec le r servoir de lubrifiant vide Utilisez le flacon d huile de lubrification pour la cha ne qui est livr avec l appareil 1 Retirez le bouchon du r servoir de lubrifiant Fig 8 2 Ver...

Page 13: ...ENT N enlevez pas ni ne modifiez l ensemble lame coupe fil Une longueur excessive de fil provoquera une surchauffe du moteur Ceci peut causer des blessures graves ou endommager l appareil INSTRUCTIONS...

Page 14: ...montage de telle sorte que les crous de blocage de la barre s ins rent dans la fente Fig 37 6 Ajustez la tension de la cha ne Consultez R gler la tension de la cha ne ci dessus 7 Remettez le couvre ba...

Page 15: ...oils durs non m tallique pour enlever les d bris de la rainure du guide et de la cha ne Lorsque vous avez termin remontez l appareil Consultez la section Retrait Remplacement du guide et de la cha ne...

Page 16: ...F8 REMARQUE...

Page 17: ...e montados Conserve estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y util celas para ense ar a otros usuarios Si le presta esta unidad a alguna otra persona pr stele tambi n estas instrucciones Manten...

Page 18: ...de extensi n el enchufe del cable el ctrico el enchufe del cable de extensi n ni el tomacorriente de pared de forma alguna NO use cables de extensi n de m ltiples tomas Mantenga los cable alejados de...

Page 19: ...chilla de corte de la l nea MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espectadores especialmente a los ni os y animales dom sticos a una distancia de al menos 50 pies 15 m...

Page 20: ...mar cualquier componente Fig 5 Carcasa del eje Soporte de montaje de protecci n Eje Perno de abrazadera M nimo 6 pulgadas 15 24 cm Fig 8 Fig 6 Soporte de montaje de protecci n Arandela Fig 7 Perno cua...

Page 21: ...ue el motor se recaliente Esto puede causar graves lesiones personales o da o a la unidad INSTRUCCIONES DE OPERACI N Suelte el gatillo tan pronto como termine el corte Deje que la cadena se detenga po...

Page 22: ...loj NOTA Al colocar la cubierta de la barra y las tuercas de retenci n de la barra compruebe que la clavija reguladora de la cadena est en el orificio de la clavija correspondiente Fig 37 MANTENIMIENT...

Page 23: ...a unidad con un pa o seco Utilice un cepillo de cerdas duras no de alambre para limpiar la suciedad acumulada en la ranura de la barra gu a y el ensamble Cuando termine reensamble la unidad Consulte Q...

Page 24: ...LC reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied w...

Reviews: