background image

Para bajar la vigueta:

Tire del bloqueo de vigueta vertical sobre el tanque de 

1. 

depósito.
Gire el bloqueo de vigueta hacia abajo para liberar la 

2. 

vigueta.
Con mucho cuidado tire hacia atrás sobre la vigueta y 

3. 

bájela a la posición horizontal. El bloqueo de vigueta 

horizontal se bloquea automáticamente.

Montaje de la cuña

A medida que se produce el desgaste normal y se genera juego 

excesivo entre la cuña y la vigueta, ajuste los pernos laterales 

del montaje de la cuña para eliminar el espacio excesivo entre la 

cuña y la vigueta.

Afloje las contratuercas de los dos pernos de ajuste que se 

1. 

encuentran a los costados de la cuña.  Vea la Fig. 6-2.

Gire los pernos de ajuste hacia adentro hasta que 

2. 

queden ajustados y luego llévelos hacia atrás lentamente 

(aproximadamente 1-

2⁄2 giros) hasta que la cuña se deslice 

sobre la vigueta.
Vuelva a apretar las contratuercas con firmeza contra el 

3. 

lado de la cuña para fijar los pernos de ajuste en su lugar.

Almacenamiento fuera de temporada

Si el rompe troncos no se usa por más de 30 días, prepárelo para 

su almacenamiento de la siguiente manera:

 

¡ADVERTENCIA! 

Nunca almacene la máquina con 

combustible en el tanque en un área del edificio 

donde los vapores puedan alcanzar una llama 

expuesta o chispas, o donde existan fuentes de 

ignición, tales como calentadores de agua, 

calefactores de ambientes, hornos, secadoras de 

ropa, estufas, motores eléctricos, etc.

Limpie a fondo la máquina rompe troncos.

1. 

NOTA: 

No se recomienda utilizar una limpiadora a presión 

o manguera de jardín para limpiar su unidad. Pueden 

producir daños a los cojinetes o al motor. El uso de agua 

acortará la vida útil de la máquina y reducirá su capacidad 

de servicio.
Limpie la unidad con un trapo embebido en aceite para 

2. 

evitar la formación de óxido, especialmente en la cuña y la 

vigueta.
Vacíe el tanque de combustible. Drene siempre el 

3. 

combustible dentro de un recipiente aprobado y al aire 

libre, lejos de cualquier llama expuesta. Asegúrese de que 

el motor esté frío antes de drenar el combustible. No fume 

mientras trabaja con combustible.
Encienda el motor y déjelo funcionar hasta que las líneas 

4. 

de combustible y el carburador estén vacíos.
Retire la bujía de encendido. Sosteniendo un trapo sobre 

5. 

el orificio del cilindro, vierta aproximadamente 1/2 onza 

(una cucharada, más o menos) de aceite para motor en el 

cilindro y dé marcha al motor lentamente para distribuir el 

aceite⁄.
Vuelva a colocar la bujía.

6. 

No guarde gasolina de una temporada a la otra.

7. 

Reemplace el recipiente de gasolina si comienza a oxidarse. 

8. 

La presencia de óxido o polvo en la gasolina causa 

problemas.
Almacénela en un área despejada y seca. No la almacene 

9. 

cerca de productos corrosivos como por ejemplo 

fertilizantes. 

NOTA: 

Si la almacena en un galpón de depósito mal 

ventilado o metálico, asegúrese de realizarle un 

tratamiento anti-oxidante al equipo cubriéndolo con aceite 

ligero o silicona.

16

s

ección

 6— M

anteniMientO

 

y

 a

justes

Summary of Contents for LS 27 TB

Page 1: ...tices Set Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY...

Page 2: ...in this manual may not be applicable to all models Troy Bilt LLC reserves the right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring obligation If you have...

Page 3: ...m components Do not adjust the pressure settings of the pump or d valve Leaks can be detected by passing cardboard or wood 10 while wearing protective gloves and safety glasses over the suspected area...

Page 4: ...chine or fuel container inside i where there is an open flame spark or pilot light as on a water heater space heater furnace clothes dryer or other gas appliances Allow machine to cool at least five 5...

Page 5: ...ition Never operate with safety guards shields or other protective features removed The pressure relief valve is preset at the factory Do not 6 adjust the valve Never attempt to move this machine over...

Page 6: ...children at least 10 feet away SINGLE OPERATOR Only one person should operate the machine at a time The adult who loads and holds log must be the one who operates control handle WARNING PRESSURIZED FL...

Page 7: ...pivot the 1 jack stand towards the ground into the operating position Secure the jack stand in position with the clevis pin and 2 spring clip See Fig 3 1 Attaching the Tongue With the log splitter sti...

Page 8: ...e top of beam and into 4 the weld brackets See Fig 3 6 Attach the dislodger over the wedge assembly and secure 5 it with the previously removed hardware to the weld brackets NOTE Once the six hex scre...

Page 9: ...be mixed to top off the reservoir tank during set up use Shell Tellus 32 Hydraulic Fluid only WARNING Much of the original fluid has been drawn into the cylinder and hoses Make certain to refill the r...

Page 10: ...cket The horizontal beam lock is located on the beam support latch bracket Control Handle The control handle has three positions Forward Neutral and Reverse See the Operation Section for instructions...

Page 11: ...p the starter handle and pull the rope out slowly until 4 the engine reaches the start of its compression cycle the rope will pull slightly harder at this point Pull the rope with a rapid full arm str...

Page 12: ...or has full control over the log and the splitting wedge Move the control handle FORWARD or DOWN to split the 7 wood Release the control handle to stop the wedge movement 8 Move the control handle BAC...

Page 13: ...s be mixed Use a filter clean or replace regularly 3 Use a breather cap on the fluid reservoir 4 Make sure the pump is mounted and aligned properly 5 Use a flexible spider type coupling between the en...

Page 14: ...an authorized service dealer If the coupler fails completely you will experience a loss of power Hydraulic Fluid Check the hydraulic fluid level in the log splitter reservoir tank before each use Main...

Page 15: ...h engine oil before each use Make certain to readjust the adjustment bolts so that the wedge moves freely but no excess space exists between the wedge plate and the beam Adjustments Gib Adjustment Per...

Page 16: ...e to clean the splitter is not recommended They may cause damage to the bearings or the engine The use of water will result in a shortened life and reduce serviceability Wipe the machine with an oiled...

Page 17: ...Notes 17...

Page 18: ...fill with fresh fuel 4 Clean or replace air cleaner 5 See authorized service dealer 6 Engine Overheats Engine oil level low 1 Dirty air cleaner 2 Carburetor not adjusted properly 3 Fill crankcase with...

Page 19: ...authorized service dealer 1 See authorized service dealer 2 Make certain pump inlet hoses are clear and 3 unblocked Check oil level 4 Drain oil clean reservoir and refill 5 See authorized service dea...

Page 20: ...9 19 12 11 15 18 23 22 31 10 13 20 34 39 16 36 42 40 24 25 41 58 56 41 65 41 41 41 21 23 51 44 71 57 17 61 70 65 44 67 61 62 44 64 69 29 48 50 73 59 72 32 47 46 51 23 52 53 54 78 48 35 14 38 37 43 66...

Page 21: ...sh Cap 38 732 0583 Compression Spring 39 781 04180 0637 Log Tray Bracket 40 710 04484 Hex Washer Screw 5 16 18 x 750 Ref Part Number Description 41 712 04065 Flange Lock Nut 3 8 16 42 781 04179 0637 L...

Page 22: ...22 This page was intentionally left blank...

Page 23: ...Notes 9 23...

Page 24: ...nty Refer to applicable manufactur er s warranty for terms and conditions b Log splitter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty c Routine maintenance items such as lubricants fil...

Page 25: ...n Funcionamiento Mantenimiento Servicio Soluci ndeproblemas Garant a ADVERTENCIA LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO...

Page 26: ...no ser aplicables a todos los modelos Troy Bilt LLC se reserva el derecho a modificar las especificaciones de los productos los dise os y el equipo est ndar sin previo aviso y sin generar responsabili...

Page 27: ...componentes del sistema No ajuste los valores de presi n de la bomba o d v lvula Las fugas se pueden detectar pasando un cart n o madera 10 sobre el rea sospechosa usando guantes de protecci n y ante...

Page 28: ...combustible Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y aj stela g bien Limpie el combustible que se haya derramado sobre h el motor y el equipo y mueva la m quina a otra rea Espere cinco minutos antes...

Page 29: ...os los protectores y escudos de seguridad 5 para verificar que se encuentren en posici n adecuada Nunca opere la m quina si se han retirado los protectores o escudos de seguridad u otros dispositivos...

Page 30: ...ies lejos SOLO OPERADOR Solamente una persona debe funcionar la m quina a la vez El adulto que carga y el registro de los asimientos deben ser el qui n funciona la manija de control advertencia L QUID...

Page 31: ...i n de la leng eta Con la m quina rompe troncos fija en posici n vertical 1 retire los dos pernos hexagonales y las tuercas hexagonales del soporte del tanque Vea la Fig 3 2 Alinee los orificios de la...

Page 32: ...la Fig 3 6 Coloque el liberador por encima del montaje de la cu a 5 y f jelo en los soportes soldados con los elementos de ferreter a retirados previamente NOTA Una vez apretados los seis tornillos he...

Page 33: ...superior de tanque durante la configuraci n el uso de Shell Tellus fluido hidr ulico s lo 32 ADVERTENCIA Gran parte del l quido original se ha desplazado en el cilindro y las mangueras Aseg rese de v...

Page 34: ...bloqueo de la vigueta horizontal est ubicado sobre el soporte del sujetador de la vigueta Manija de control La manija de control tiene tres posiciones Hacia adelante neutral y marcha atr s Consulte la...

Page 35: ...ador y tire de la cuerda hacia 4 afuera lentamente hasta que el motor inicie el ciclo de compresi n la cuerda tirar un poco m s fuerte en este punto Tire de la cuerda con un golpe r pido de todo el br...

Page 36: ...nicamente por un adulto de modo que el operador tenga el control total del tronco y la cu a de corte Mueva la manija de control HACIA ADELANTE o HACIA 8 ABAJO para cortar la madera Suelte la manija de...

Page 37: ...ca Pro Select AW 32 Aceite hidr ulico o 10WAW grado de viscosidad ISO 32 de aceite hidr ulico NOTA No se recomienda que los fluidos se mezclar n Use un filtro l mpielo o c mbielo regularmente 3 Use un...

Page 38: ...mba en contacto con un distribuidor autorizado de servicio Si el acoplador no por completo usted experimentar una p rdida de poder Fluido hidr ulico Controle el nivel de fluido hidr ulico del dep sito...

Page 39: ...e dep sito ADVERTENCIA Use siempre la m quina rompe troncos en posici n vertical cuando corta troncos pesados Vuelva a llenar el dep sito dentro de los l mites marcados 9 en la varilla Ver fig 6 2 Ext...

Page 40: ...de ropa estufas motores el ctricos etc Limpie a fondo la m quina rompe troncos 1 NOTA No se recomienda utilizar una limpiadora a presi n o manguera de jard n para limpiar su unidad Pueden producir da...

Page 41: ...bustible nuevo Limpie o cambie el filtro de aire 5 Consulte al distribuidor de servicio autorizado 6 El motor recalienta El nivel de aceite del motor est bajo 1 El filtro de aire est sucio 2 El carbur...

Page 42: ...idor de servicio autorizado 1 Consulte al distribuidor de servicio autorizado 2 Aseg rese de que las mangueras de entrada est n 3 despejadas y sin bloqueos Revise el nivel de aceite 4 Vac e el aceite...

Page 43: ......

Page 44: ...a aplicable del fabricante b Las bombas v lvulas y cilindros del rompetroncos tienen una garant a separada de un a o c Los art culos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ejemplo lubric...

Reviews: