background image

5

s

ectiOn

 2 — M

edidas

 

iMpOrtantes

 

de

 

seguridad

En el caso de troncos que no están cortados en escuadra, 

11. 

el extremo menos cuadrado y la parte más larga del tronco 

se deben colocar hacia la vigueta y cuña, y el extremo 

cuadrado se debe ubicar hacia la placa del extremo.
Cuando corte en posición vertical, estabilice el tronco antes 

12. 

de mover el control. Corte según se indica a continuación:

Coloque el tronco en la placa del extremo y gírelo 

a. 

hasta que se incline contra la vigueta y quede 

estable.
Cuando corte troncos muy grandes o desparejos, 

b. 

el tronco se debe estabilizar con cuñas de madera 

o madera cortada entre el tronco y la placa del 

extremo o el suelo.

Mantenga los dedos alejados de cualquier hendidura 

13. 

que se abra en el tronco mientras realiza el cortado. Estas 

separaciones se pueden cerrar con rapidez y atrapar o 

amputar dedos.
Mantenga limpia el área de trabajo. Retire inmediatamente 

14. 

la madera cortada que quede alrededor de la máquina para 

no tropezarse con la misma.
Nunca mueva la máquina mientras está en funcionamiento.

15. 

Esta máquina no se debe remolcar en ninguna calle, ruta 

16. 

o camino público sin verificar los requisitos aplicables 

a los vehículos según las reglamentaciones federales, 

estatales o locales que se encuentren en vigencia. 

Cualquier autorización o modificación que se deba 

realizar, por ejemplo, en relación con luces traseras, etc., es 

responsabilidad exclusiva del comprador. Si en su estado 

se exige una “Declaración de Origen”, consulte con su 

distribuidor local.

No remolque la máquina por encima de las 45 mph.

17. 

Vea la sección ‘Transporte de la máquina rompe troncos’ de 

18. 

este manual para consultar las instrucciones de remolque 

adecuadas después de haber cumplimentado todos los 

requisitos federales, locales o estatales. 

Mantenimiento y almacenamiento

Detenga el motor, desconecte la bujía y haga masa contra 

1. 

el motor antes de limpiar o inspeccionar la máquina.
Detenga el motor y libere la presión del sistema hidráulico 

2. 

antes de reparar o ajustar los accesorios, mangueras, tubos 

u otros componentes del sistema.

Para evitar incendios, limpie la suciedad y grasa de las áreas 

3. 

del motor y del silenciador. Si el motor está equipado con 

un silenciador con amortiguador de chispas, límpielo e 

inspecciónelo regularmente según las instrucciones de los 

fabricantes. Reemplácelo si está dañado.

Periódicamente controle que todas las tuercas y pernos, 

4. 

abrazaderas de mangueras y accesorios hidráulicos estén 

ajustados, para verificar que el equipo se encuentra en 

condiciones de trabajo seguras.

Controle todos los protectores y escudos de seguridad 

5. 

para verificar que se encuentren en posición adecuada. 

Nunca opere la máquina si se han retirado los protectores o 

escudos de seguridad u otros dispositivos de protección.
La válvula de descarga de presión viene preconfigurada de 

6. 

fábrica. No la ajuste.
No intente  nunca mover la máquina en terreno en 

7. 

pendiente o desparejo sin un vehículo de remolque o sin 

ayuda adecuada.

Por su seguridad, cambie todas las piezas dañadas o 

8. 

desgastadas inmediatamente utilizando únicamente 

equipo del fabricante original (‘OEM’). “La utilización de 

piezas que no cumplen con las especificaciones de equipos 

originales puede tener como resultado un rendimiento 

inadecuado y puede  poner en riesgo la seguridad”.

No modifique esta máquina de ningún modo; si se realizan 

9. 

modificaciones tales como agregado de una cuerda o 

alargador a la manija de control, o el aumento del ancho o 

la altura de la cuña, se pueden producir lesiones personales 

graves.

Según la Comisión de Seguridad de Productos para el 

10. 

Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia 

de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA), 

este producto tiene una 

vida útil media

 de siete (7) años 

ó 130 horas de funcionamiento. Al finalizar la 

vida útil 

media

, adquiera una máquina nueva o haga inspeccionar 

anualmente esta unidad por un distribuidor de servicio 

autorizado para cerciorarse de que todos los sistemas 

mecánicos y de seguridad funcionan correctamente y no 

tienen excesivo desgaste. Si no lo hace, pueden producirse 

accidentes, lesiones o la muerte.

Amortiguador de chispas

ADVERTENCIA: 

Esta máquina está equipada con 

un motor de combustión interna y no debe ser 

utilizada en un terreno agreste cubierto por bosque, 

malezas o hierba ni cerca del mismo excepto que el 

sistema de escape del motor esté equipado con un 

amortiguador de chispas que cumpla con las leyes 

locales o estatales correspondientes (en caso de 

haber).

Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe 

mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado 

de California  las medidas anteriormente mencionadas son 

exigidas por ley (Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos 

de California). Es posible que existan leyes similares en otros 

estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales.  

Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador 

a través de su distribuidor de mantenimiento de motores 

autorizado más cercano o poniéndose en contacto con el 

departamento de servicios, Apartado Postal 361131 Cleveland, 

Ohio 44136-0019.

ADVERTENCIA:

 

Su responsabilidad—Restrinja el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean, 

comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual y en la máquina. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for LS 27 TB

Page 1: ...tices Set Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY...

Page 2: ...in this manual may not be applicable to all models Troy Bilt LLC reserves the right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring obligation If you have...

Page 3: ...m components Do not adjust the pressure settings of the pump or d valve Leaks can be detected by passing cardboard or wood 10 while wearing protective gloves and safety glasses over the suspected area...

Page 4: ...chine or fuel container inside i where there is an open flame spark or pilot light as on a water heater space heater furnace clothes dryer or other gas appliances Allow machine to cool at least five 5...

Page 5: ...ition Never operate with safety guards shields or other protective features removed The pressure relief valve is preset at the factory Do not 6 adjust the valve Never attempt to move this machine over...

Page 6: ...children at least 10 feet away SINGLE OPERATOR Only one person should operate the machine at a time The adult who loads and holds log must be the one who operates control handle WARNING PRESSURIZED FL...

Page 7: ...pivot the 1 jack stand towards the ground into the operating position Secure the jack stand in position with the clevis pin and 2 spring clip See Fig 3 1 Attaching the Tongue With the log splitter sti...

Page 8: ...e top of beam and into 4 the weld brackets See Fig 3 6 Attach the dislodger over the wedge assembly and secure 5 it with the previously removed hardware to the weld brackets NOTE Once the six hex scre...

Page 9: ...be mixed to top off the reservoir tank during set up use Shell Tellus 32 Hydraulic Fluid only WARNING Much of the original fluid has been drawn into the cylinder and hoses Make certain to refill the r...

Page 10: ...cket The horizontal beam lock is located on the beam support latch bracket Control Handle The control handle has three positions Forward Neutral and Reverse See the Operation Section for instructions...

Page 11: ...p the starter handle and pull the rope out slowly until 4 the engine reaches the start of its compression cycle the rope will pull slightly harder at this point Pull the rope with a rapid full arm str...

Page 12: ...or has full control over the log and the splitting wedge Move the control handle FORWARD or DOWN to split the 7 wood Release the control handle to stop the wedge movement 8 Move the control handle BAC...

Page 13: ...s be mixed Use a filter clean or replace regularly 3 Use a breather cap on the fluid reservoir 4 Make sure the pump is mounted and aligned properly 5 Use a flexible spider type coupling between the en...

Page 14: ...an authorized service dealer If the coupler fails completely you will experience a loss of power Hydraulic Fluid Check the hydraulic fluid level in the log splitter reservoir tank before each use Main...

Page 15: ...h engine oil before each use Make certain to readjust the adjustment bolts so that the wedge moves freely but no excess space exists between the wedge plate and the beam Adjustments Gib Adjustment Per...

Page 16: ...e to clean the splitter is not recommended They may cause damage to the bearings or the engine The use of water will result in a shortened life and reduce serviceability Wipe the machine with an oiled...

Page 17: ...Notes 17...

Page 18: ...fill with fresh fuel 4 Clean or replace air cleaner 5 See authorized service dealer 6 Engine Overheats Engine oil level low 1 Dirty air cleaner 2 Carburetor not adjusted properly 3 Fill crankcase with...

Page 19: ...authorized service dealer 1 See authorized service dealer 2 Make certain pump inlet hoses are clear and 3 unblocked Check oil level 4 Drain oil clean reservoir and refill 5 See authorized service dea...

Page 20: ...9 19 12 11 15 18 23 22 31 10 13 20 34 39 16 36 42 40 24 25 41 58 56 41 65 41 41 41 21 23 51 44 71 57 17 61 70 65 44 67 61 62 44 64 69 29 48 50 73 59 72 32 47 46 51 23 52 53 54 78 48 35 14 38 37 43 66...

Page 21: ...sh Cap 38 732 0583 Compression Spring 39 781 04180 0637 Log Tray Bracket 40 710 04484 Hex Washer Screw 5 16 18 x 750 Ref Part Number Description 41 712 04065 Flange Lock Nut 3 8 16 42 781 04179 0637 L...

Page 22: ...22 This page was intentionally left blank...

Page 23: ...Notes 9 23...

Page 24: ...nty Refer to applicable manufactur er s warranty for terms and conditions b Log splitter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty c Routine maintenance items such as lubricants fil...

Page 25: ...n Funcionamiento Mantenimiento Servicio Soluci ndeproblemas Garant a ADVERTENCIA LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO...

Page 26: ...no ser aplicables a todos los modelos Troy Bilt LLC se reserva el derecho a modificar las especificaciones de los productos los dise os y el equipo est ndar sin previo aviso y sin generar responsabili...

Page 27: ...componentes del sistema No ajuste los valores de presi n de la bomba o d v lvula Las fugas se pueden detectar pasando un cart n o madera 10 sobre el rea sospechosa usando guantes de protecci n y ante...

Page 28: ...combustible Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y aj stela g bien Limpie el combustible que se haya derramado sobre h el motor y el equipo y mueva la m quina a otra rea Espere cinco minutos antes...

Page 29: ...os los protectores y escudos de seguridad 5 para verificar que se encuentren en posici n adecuada Nunca opere la m quina si se han retirado los protectores o escudos de seguridad u otros dispositivos...

Page 30: ...ies lejos SOLO OPERADOR Solamente una persona debe funcionar la m quina a la vez El adulto que carga y el registro de los asimientos deben ser el qui n funciona la manija de control advertencia L QUID...

Page 31: ...i n de la leng eta Con la m quina rompe troncos fija en posici n vertical 1 retire los dos pernos hexagonales y las tuercas hexagonales del soporte del tanque Vea la Fig 3 2 Alinee los orificios de la...

Page 32: ...la Fig 3 6 Coloque el liberador por encima del montaje de la cu a 5 y f jelo en los soportes soldados con los elementos de ferreter a retirados previamente NOTA Una vez apretados los seis tornillos he...

Page 33: ...superior de tanque durante la configuraci n el uso de Shell Tellus fluido hidr ulico s lo 32 ADVERTENCIA Gran parte del l quido original se ha desplazado en el cilindro y las mangueras Aseg rese de v...

Page 34: ...bloqueo de la vigueta horizontal est ubicado sobre el soporte del sujetador de la vigueta Manija de control La manija de control tiene tres posiciones Hacia adelante neutral y marcha atr s Consulte la...

Page 35: ...ador y tire de la cuerda hacia 4 afuera lentamente hasta que el motor inicie el ciclo de compresi n la cuerda tirar un poco m s fuerte en este punto Tire de la cuerda con un golpe r pido de todo el br...

Page 36: ...nicamente por un adulto de modo que el operador tenga el control total del tronco y la cu a de corte Mueva la manija de control HACIA ADELANTE o HACIA 8 ABAJO para cortar la madera Suelte la manija de...

Page 37: ...ca Pro Select AW 32 Aceite hidr ulico o 10WAW grado de viscosidad ISO 32 de aceite hidr ulico NOTA No se recomienda que los fluidos se mezclar n Use un filtro l mpielo o c mbielo regularmente 3 Use un...

Page 38: ...mba en contacto con un distribuidor autorizado de servicio Si el acoplador no por completo usted experimentar una p rdida de poder Fluido hidr ulico Controle el nivel de fluido hidr ulico del dep sito...

Page 39: ...e dep sito ADVERTENCIA Use siempre la m quina rompe troncos en posici n vertical cuando corta troncos pesados Vuelva a llenar el dep sito dentro de los l mites marcados 9 en la varilla Ver fig 6 2 Ext...

Page 40: ...de ropa estufas motores el ctricos etc Limpie a fondo la m quina rompe troncos 1 NOTA No se recomienda utilizar una limpiadora a presi n o manguera de jard n para limpiar su unidad Pueden producir da...

Page 41: ...bustible nuevo Limpie o cambie el filtro de aire 5 Consulte al distribuidor de servicio autorizado 6 El motor recalienta El nivel de aceite del motor est bajo 1 El filtro de aire est sucio 2 El carbur...

Page 42: ...idor de servicio autorizado 1 Consulte al distribuidor de servicio autorizado 2 Aseg rese de que las mangueras de entrada est n 3 despejadas y sin bloqueos Revise el nivel de aceite 4 Vac e el aceite...

Page 43: ......

Page 44: ...a aplicable del fabricante b Las bombas v lvulas y cilindros del rompetroncos tienen una garant a separada de un a o c Los art culos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ejemplo lubric...

Reviews: