background image

GARANTÍA LIMITADA PARA EL ACCESORIO FLEX

079221 REV. D

corresponder, los artículos de desgaste normal incluyen, a título de ejemplo, 

las cuchillas, los neumáticos, las correas, los filtros, los fusibles, las mangueras, 

si corresponde, y otros artículos consumibles

6. 

Cualquier Accesorio que haya sido alterado o modificado de una manera que 

no sea coherente con el diseño original del producto o de una manera no 

aprobada de alguna otra manera por Troy-Bilt LLC.

7. 

Las reparaciones en concepto de pintura o los reemplazos por defectos en la 

pintura (que incluyen los materiales y la aplicación) están cubiertos por un 

período de tres (3) meses. 

8. 

Donde corresponda, las llantas de ruedas están cubiertas por un período de 

tres (3) meses por defectos de fabricación.

9. 

Las bombas rompetroncos, válvulas y cilindros están cubiertos por un período 

de un (1) año.

10. 

La  base de potencia FLEX está cubierta por una garantía limitada separada 

que se incluye en el manual del operador de la base de potencia FLEX.

La presente garantía no cubre y Troy-Bilt LLC rechaza todo tipo de 

responsabilidad respecto de:

1. 

Pérdida de tiempo o pérdida de uso del Accesorio. 

2. 

Costos de transporte y otros gastos incurridos en relación con el transporte 

del Accesorio desde y hacia el proveedor de reparaciones y mantenimiento 

Troy-Bilt autorizado.

3. 

Cualquier pérdida o daño a otros equipos o elementos personales.

4. 

Daños ocasionados por el rendimiento o el uso del Accesorio con cualquier 
producto que no sea la Base de potencia Flex.

  

Limitaciones:

1. 

NO EXISTEN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS, A TÍTULO DE EJEMPLO, LAS 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN 

PROPÓSITO EN PARTICULAR.  PASADO EL PERÍODO DE GARANTÍA NO SE APLICARÁ 

NINGUNA GARANTÍA SEGÚN LO ESTABLECIDO PRECEDENTEMENTE RESPECTO 

DE LAS PIEZAS YA IDENTIFICADAS.  NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA, YA SEA 

ORAL O ESCRITA, EXCEPTO LA MENCIONADA ANTERIORMENTE, EXTENDIDA 

POR PERSONAS FÍSICAS O JURÍDICAS, INCLUIDOS LOS DISTRIBUIDORES O 

MINORISTAS RESPECTO DE CUALQUIER PRODUCTO, VINCULARÁ A TROY-BILT LLC.  

DURANTE EL PERÍODO DE GARANTÍA, EL ÚNICO RECURSO SERÁ LA REPARACIÓN 

O EL REEMPLAZO DE LA PIEZA DEFECTUOSA, SEGÚN LO ESTABLECIDO 

PRECEDENTEMENTE.  (ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE LA 

DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTES 

MENCIONADA PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO).

2. 

LAS DISPOSICIONES ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO PREVÉN 

EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE SURGE DE LA VENTA.  TROY-BILT 

NO SE HARÁ RESPONSABLE DE LAS PÉRDIDAS O LOS DAÑOS INDIRECTOS 

O EMERGENTES, INCLUIDOS SIN LIMITACIÓN, GASTOS DE TRANSPORTE O 

GASTOS RELACIONADOS, O GASTOS DE ARRENDAMIENTO PARA REEMPLAZAR 

TRANSITORIAMENTE UN PRODUCTO CUBIERTO POR LA GARANTÍA.  

(ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS 

DAÑOS INDIRECTOS O EMERGENTES, POR LO QUE LAS EXCLUSIONES O 

LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO).

3. 

En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto del precio 

de compra del producto vendido.  La alteración de las características de 

seguridad del producto anulará esta garantía limitada.  Usted asume el 

riesgo y la responsabilidad por las pérdidas, daños o lesiones personales o 

materiales propios o de terceros que surjan del uso indebido o la incapacidad 

de usar este producto.

4. 

Sujeto a las exclusiones, esta garantía limitada se extiende al comprador 

inicial ya un comprador posterior de la fijación para uso no comercial para 

la duración del periodo de garantía, a partir de la fecha original de compra 

por parte del comprador inicial de dicha unión. Sujeto a las exclusiones, en el 

caso de que la fecha original de compra por el comprador inicial del apego es 

indeterminable, el periodo de garantía se establecerá como veinte y ocho (28) 

meses desde la fecha de la fijación de la producción, según lo determinado 

por Troy-Bilt . En ningún caso la garantía de un archivo adjunto se extienden 

más allá del período de garantía establecido.

Relación de la ley estadual con esta garantía:  

Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, pero usted podría gozar 

de otros derechos que varían de acuerdo a su lugar de residencia.

Troy-Bilt LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Teléfono: 1-800-828-5500, 1-330-558-7220 

MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; Teléfono 1-800-668-1238

La garantía limitada que se estable en el presente documento es otorgada por 

Troy-Bilt LLC al Comprador Inicial (como se define en este documento) en relación 

con el nuevo accesorio FLEX Troy-Bilt que está integrado por ya sea una (i) cortadora 

para superficies amplias, (ii) quitanieve, (iii) lavadora a presión, (iv) soplador de hojas, 

(v) escarificador, (vi) aireador, (vii) bomba de agua, (viii) astilladora / desintegradora, 

o (ix) triturador de leña (identificado en adelante como el "Accesorio") que se usará 

con la base de potencia FLEX   La presente garantía limitada no cubre los Sistemas 

de control de emisiones y no constituye una Declaración de garantía del control de 

las emisiones federal según lo definido por las leyes federales de los Estados Unidos.  

Consulte la Declaración de garantía del control de las emisiones federal que se 

incluye en el manual del operador de la base de potencia FLEX ("Base de potencia") 

para conocer las garantías que cubren los Sistemas de control de emisiones.

Alcance de la Garantía limitada

Troy-Bilt LLC ofrece la siguiente garantía limitada al Comprador Inicial para uso 

residencial u otro tipo de uso no comercial del Accesorio de la base de potencia 

FLEX: excepto por las Exclusiones (como se definen en el presente documento), 

durante el Período de la Garantía (como se define en el presente documento), el 

Accesorio estará libre de defectos de fabricación (que incluyen la mano de obra y 

los materiales).  El “Comprador inicial” es la primera persona en adquirir un nuevo 

Accesorio a un representante, distribuidor y/o minorista Troy-Bilt autorizado del 

mencionado accesorio.  La garantía limitada es intransferible.  Excepto que se 

disponga lo contrario en el presente documento, el período de la garantía limitada 

para este nuevo Accesorio adquirido por el Comprador inicial es de dos (2) años a 

partir de la fecha de la compra, como se indica en el comprobante de ventas original 

correspondiente al Accesorio (“Período de la Garantía”).

Defectos en la mano de obra o en los materiales

Excepto por las Exclusiones, se garantiza que el Accesorio estará libre de defectos de 

fabricación en la mano de obra o los materiales durante el Período de la Garantía.  

Durante el Período de la Garantía, Troy-Bilt LLC reparará o reemplazará, a su juicio, 

cualquier pieza original que esté cubierta por la presente garantía limitada y que se 

determine que presenta algún defecto en la mano de obra o los materiales.

Para tener derecho a esta garantía limitada, el Accesorio:

1. 

Debe haberse adquirido a un minorista Troy-Bilt autorizado.

2. 

Debe haberse adquirido por el Comprador Inicial dentro del territorio de los 

Estados Unidos.

3. 

Debe haberse usado únicamente para fines residenciales u otro tipo de uso 

no comercial.

4. 

Debe haberse usado de una manera coherente con el uso normal y adecuado 

para el que fue diseñado el Accesorio.  El Accesorio no está diseñado para 

arrendamiento ni para uso comercial.

¿Quién puede realizar reparaciones en virtud de la presente garantía?

A fin de reunir los requisitos para la garantía limitada según lo establecido en el 

presente documento, las reparaciones realizadas en virtud de esta garantía debe 

llevarlas a cabo un proveedor de reparaciones y mantenimiento Troy-Bilt autorizado.

Cómo obtener el servicio de la presente garantía limitada:

A fin de ubicar a un proveedor de reparaciones y mantenimiento de la garantía 

Troy-Bilt, comuníquese con el representante, distribuidor y/o minorista Troy-Bilt 

autorizado o comuníquese con Troy-Bilt LLC por correo escribiendo a P.O. Box 

361131, Cleveland, Ohio 44136-0019 o telefónicamente llamando al 1-877-282-8684, 

o inicie sesión en nuestro sitio Web en www.troybilt.com.  La presente garantía 

limitada sobre un producto es otorgada por Troy-Bilt LLC y es la única garantía de 

producto que otorga Troy-Bilt LLC para este Accesorio.  DEBERÁ PRESENTAR COPIA 

DEL COMPROBANTE DE VENTA PARA OBTENER EL SERVICIO DE LA GARANTÍA

Lo que no cubre la presente garantía limitada.

La presente garantía limitada no cubre lo siguiente (las “Exclusiones”):

1. 

Los Accesorios adquiridos fuera del territorio de los Estados Unidos.

2. 

Los daños producidos por la falta de mantenimiento y/o un mantenimiento 

inadecuado, según se describe en el manual del operador.

3. 

El desgaste normal producto del uso del Accesorio.

4. 

El uso del Accesorio que no sea coherente con el uso para el que fue diseñado 

según se describe en las instrucciones de funcionamiento, que incluye, a 

título de ejemplo, el uso abusivo, inadecuado y/o negligente del Accesorio o 

cualquier uso que no sea coherente con las instrucciones que se incluyen en 

el Manual del Operador y/o no cumpla con ellas.  

5. 

Los artículos desechables, consumibles o de mantenimiento de rutina que 

requieren reparaciones o mantenimiento como parte del mantenimiento 

normal, a menos que tales artículos presenten defectos que ocasionen 

fallas o un desgaste prematuro dentro de los primeros treinta (30) días.  De 

Summary of Contents for FLEX 23AACAAX711

Page 1: ...Practices Controls Features Operation Maintenance Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY FLEX Leaf Blower Attachment Form No 769 10249C July 23 2019 ...

Page 2: ...rize yourself with the machine its features and operation Please be aware that this Operator s Manual may cover a range of product specifications for various models Characteristics and features discussed and or illustrated in this manual may not be applicable to all models We reserve the right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring obligation If...

Page 3: ...ever place your hands or any part of your body or clothing near rotating parts Keep clear of the discharge opening at all times Never insert your hands fingers feet or any other part of your body or clothing into the discharge or air intake openings as the rotating impeller inside the housing can cause serious injury 10 Never operate machine without the plastic impeller guard properly affixed to t...

Page 4: ...n where you last saw them 1 Keep children out of the work area and under the watchful eye of a responsible adult other than the operator 2 Be alert and turn the machine off if a child enters the area 3 Never allow children under the age of 14 to operate the leaf blower Service 1 Never tamper with safety devices Check their proper operation regularly 2 Check all nuts bolts and screws for proper tig...

Page 5: ... operate WARNING ROTATING BLADES Keep hands out of inlet and discharge openings while machine is running There are rotating blades inside WARNING BYSTANDERS Do not stand in front of discharge Keep bystanders away Do not aim discharge at bystanders children or pets WARNING SHIELDS AND GUARDS Do not operate without shields and guards e g air intake guard and directional louvers in place WARNING Your...

Page 6: ...e the caster wheel swivel function Blower Housing Houses the blower fan Attachment Control Lever This lever activates the blower function Drive Control Lever This lever propels the entire machine forward Discharge Chute Grease Fitting Blower Housing Drive Control Lever Attachment Control Lever Blower Directional Lever Caster Wheel Caster Wheel Lock Impeller Guard Figure 3 1 WARNING Read and follow...

Page 7: ...ction of the airflow is needed Blower Directional Lever This lever controls the internal louvers when used without the 900 discharge chute attached When the forward discharge chute is attached this lever acts as a lock to hold the chute in place The air flow can be directed to one of three directions using the blower direction lever to reposition the louvers WARNING Do not stand in front of discha...

Page 8: ...power base backward with the top mount engaged Note Once connected the kickstand acts only as a locking device for the attachment to the FLEX Power Base The only time the operator would need to deploy the kickstand once connected to an attachment would be in the case of uncoupling the FLEX Power Base from the attachment 1 2 Figure 4 2 Uncouple the Leaf Blower Attachment from the Power Base Fully s...

Page 9: ...s case would be forward during operation a 900 discharge chute attachment is included with your FLEX Leaf Blower Attachment Note It is not required that the 900 Chute Attachment be installed This feature is to be utilized only if the operator needs to redirect the blowing direction to forward WARNING Always turn off the FLEX Power Base engine and remove the key prior to attempting to install the 9...

Page 10: ...r can be locked in a straight ahead position or allowed to swivel freely 1 Lift and place the pin into the forward hole for locked or straight ahead operation and when operating across slopes See Figure 4 6 2 Place the pin in the rearward hole to allow the casters to rotate freely for maneuvering around objects Figure 4 6 ...

Page 11: ... to perform any maintenance or uncoupling of the power base from the attachment 1 Uncouple the FLEX Power Base from the FLEX Leaf Blower Attachment as per the instructions in the Operation section of this manual 2 Remove the four tap screws that secure the top blower cover as shown in Figure 5 1 Figure 5 1 3 Carefully work the belt off of the engine drive pulley as shown in Figure 5 2 Figure 5 2 4...

Page 12: ...rs It is necessary to check the clutch bumpers installed on the dog clutch assembly before each use The clutch bumpers are wearable parts that will need to be replaced periodically after extended usage To replace the clutch bumpers follow these instructions 1 Gently pry each clutch bumper out of the dog clutch using a standard screw driver See Figure 5 6 Figure 5 6 2 Replace the clutch bumpers Kit...

Page 13: ...asy lubrication of the caster wheel See Figure 5 7 Figure 5 7 Off Season Storage When storing the leaf blower attachment in an unventilated or metal storage shed care should be taken to rustproof the non painted surfaces Using a light oil or silicone coat the equipment especially any springs bearings and cables Remove all dirt from exterior of equipment Follow lubrication recommendations Store equ...

Page 14: ...rol Lever is applied 1 One or more of the clutch bumpers is missing or worn 2 Loose parts 3 Damaged impeller 1 Replace the three cluctch bumpers with replacement kit part no 753 08457 2 Tighten all fasteners 3 See authorized service dealer Unit does not blow 1 Belt loose or damaged 1 Replace belt ...

Page 15: ... 04253 Discharge Chute w Label 781 04175 Discharge Chute Base 710 04373A Discharge Chute Screws 3x 753 08457 Clutch Bumper Kit 6 Phone 800 828 5500 to order replacement parts or a complete Parts Manual have your full model number and serial number ready Parts Manual downloads are also available free of charge at www troybilt com ...

Page 16: ...Bilt branded FLEX attachment product consisting of either a i wide area mower ii snow thrower iii pressure washer iv leaf blower v dethatcher vi aerator vii water pump viii chipper shredder or ix log splitter referred to hereafter as the Attachment to be used with the FLEX Power Base This limited warranty does not cover Emission Control Systems and is not a Federal Emission Control Warranty Statem...

Page 17: ...erísticas Funcionamiento Mantenimiento Garantía ADVERTENCIA LEA Y OBSERVE TODAS LAS NORMAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA MÁQUINA SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Accesorio soplador de hojas FLEX Formulario N 769 10249C 23 de julio de 2019 ...

Page 18: ...la máquina sus características y funcionamiento Por favor tenga en cuenta que este Manual del Operador puede cubrir una gama de especificaciones para productos de varios modelos Es posible que las características y funciones incluidas y o ilustradas en este manual no se apliquen a todos los modelos Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones de los productos diseños y equipos sin p...

Page 19: ...oloque nunca las manos ni ninguna parte del cuerpo o vestimenta cerca de las piezas rotatorias Manténgase lejos de la abertura de descarga en todo momento No inserte nunca las manos dedos pies ni ninguna otra parte del cuerpo ni la vestimenta dentro de las aberturas de descarga o de toma de aire ya que el motor rotatorio del interior del alojamiento puede causar lesiones graves 10 No opere nunca l...

Page 20: ...fuera del área de trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable además del operador 2 Esté alerta y apague la máquina si un niño ingresa al área 3 No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen este motor Servicio 1 Nunca altere los dispositivos de seguridad Controle periódicamente que funcionen correctamente 2 Controle frecuentemente que todas las tuercas los pernos y to...

Page 21: ...mantenga las manos lejos de las aberturas de entrada y de descarga En el interior hay cuchillas giratorias ADVERTENCIA PRESENCIA DE OBSERVADORES No permanezca parado frente al área de descarga Mantenga alejados a los observadores Nunca dirija la descarga hacia los observadores los niños o las mascotas ADVERTENCIA ESCUDOS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES No haga funcionar la máquina sin los escudos de s...

Page 22: ...unción de giro de la ruedita Caja de soplado Aloja el ventilador del soplador Palanca de control del accesorio Esta palanca activa la función del soplador Palanca de control de transmisión Esta palanca impulsa toda la máquina hacia adelante Canal de descarga Accesorio de engrase Alojamiento del soplador Palanca de control de transmisión Palanca de control del accesorio Palanca direccional del sopl...

Page 23: ...l soplador La palanca controla las aletas internas cuando se usa la unidad sin que esté conectado el canal de descarga de 900 Cuando está colocado el canal de descarga hacia adelante esta palanca actúa como traba para retener el canal en su lugar El flujo de aire puede ser orientado en una de las tres direcciones utilizando la palanca direccional del soplador para reubicar las aletas ADVERTENCIA N...

Page 24: ...n en la posición UP arriba e incline suavemente la base de potencia hacia atrás con el montaje inferior enganchado Nota Una vez conectado el soporte actúa únicamente como dispositivo que traba el accesorio a la base de potencia FLEX En la única ocasión que el operador necesita utilizar el soporte una vez que lo haya conectado a un accesorio es para desacoplar la base de potencia FLEX del accesorio...

Page 25: ... el funcionamiento se incluye un accesorio de canal de descarga de 900 con el accesorio soplador de hojas FLEX Nota No es obligatorio instalar el accesorio de canal de 900 Esta función sólo debe utilizarse si el operador necesita redirigir la dirección de soplado hacia adelante ADVERTENCIA Apague siempre el motor de la base de potencia FLEX y saque la llave antes de intentar instalar el accesorio ...

Page 26: ... hacia adelante o para que gire libremente 1 Levante y coloque el pasador en el orificio que está hacia adelante para que quede trabada u orientada hacia adelante y cuando se utilice para atravesar pendientes Consulte la Figura 4 6 2 Coloque el pasador en el orificio que está hacia atrás para permitir que las rueditas giren libremente para maniobrar y esquivar objetos Figura 4 6 ...

Page 27: ...re el motor de la base de potencia FLEX y saque la llave antes de intentar realizar cualquier tarea de mantenimiento o desacople de la base de potencia del accesorio 1 Desacople la base de potencia FLEX del accesorio soplador de hojas FLEX de acuerdo con las instrucciones que se incluyen en la sección Funcionamiento del presente manual 2 Extraiga los cuatro tornillos roscados que sujetan la cubier...

Page 28: ...esario comprobar los parachoques de embrague instalados en el conjunto de embrague de perro antes de cada uso Los topes de embrague son partes de consumo que tendrán que ser reemplazados periódicamente después de un uso prolongado Para volver a colocar los topes de embrague siga estas instrucciones 1 Haga palanca suavemente cada tope de embrague del embrague de garras con un destornillador estánda...

Page 29: ...ha ruedita Consulte la Figura 5 7 Figura 5 7 Almacenamiento Fuera de Temporada Almacenando el accesorio soplador de hojas en un cobertizo de almacenaje no ventilado o metálico el cuidado debería ser tomado a inoxidable las superficies no pintadas Usando un petróleo ligero o silicona cubra el equipo sobre todo cualquier primavera portes y cables Quite toda la suciedad del exterior de equipo Siga re...

Page 30: ... control 1 Uno o más de los topes de embrague falta o desgastado 2 Las piezas sueltas 3 El motor está dañado 1 Vuelva a colocar los tres topes cluctch con kit de reemplazo de parte no 753 08457 2 Apriete todos los tornillos 3 Vea a un distribuidor autorizado Unidad no sopla 1 Correa suelto o dañado 1 Cambie la correa ...

Page 31: ... podrá descargar el Manual de Repuestos sin cargo alguno Piezas de Reemplazo 7 31 Componente Número de pieza y Descripción 634 04497A Conjunto de rueda delantera 954 04123 Correa de transmisión del soplador de hojas 631 04253 Canal de descarga c etiqueta 781 04175 Base del canal de descarga 710 04373A Tornillos 3x del canal de descarga 753 08457 Clutch Bumper Kit 6 ...

Page 32: ...ara superficies amplias ii quitanieve iii lavadora a presión iv soplador de hojas v escarificador vi aireador vii bomba de agua viii astilladora desintegradora o ix triturador de leña identificado en adelante como el Accesorio que se usará con la base de potencia FLEX La presente garantía limitada no cubre los Sistemas de control de emisiones y no constituye una Declaración de garantía del control...

Reviews: