background image

6

3

REM

AR

QU

E: 

La s

ouf

fle

use a é

té e

xpé

dié

e ave

c le 

ple

in d

’hu

ile m

ais S

AN

S ESS

EN

CE. A

prè

s l’a

sse

mbl

age 

veu

ille

z con

sul

ter l

a not

ice d

’ut

ilis

atio

n du m

ote

ur q

uan

au c

arb

ura

nt e

t à l’h

uile à m

ote

ur à e

mpl

oye

r.

Boulons de cisaillement 

Les t

ariè

res s

ont f

ixé

es s

ur l

’ar

bre à l

’ai

de d

e des 

gou

pille

s de c

isa

ille

men

t et d

es g

oup

ille

s fen

due

s. Le

gou

ille

s son

t sen

sés d

e peu

t être c

isa

ille

r si l

a sou

ffle

use 

heu

rte u

n obj

et o

u un b

loc d

e gla

ce. D

es g

oup

ille

s de 

cis

aille

men

t et d

es g

oup

ille

s fen

due

s de r

em

pla

cem

ent 

son

t fou

rni

s à cet ef

fet

. Gar

dez

-le

s dan

s un e

ndr

oit s

ûr.

Artic

les requis pour l’assembla

ge

Pin

ces

 

 

Deu

x clé

s de 7

/16 p

o ou à m

ole

tte

Esse

nce f

raî

che

Avant l’assemb

lage

•  

Déb

ran

che

z le f

il d

e la b

oug

ie e

t met

tez l

e à la m

ass

con

tre l

e mot

eur

, pou

r em

pêc

her t

out d

ém

arra

ge 

acc

ide

nte

l.

•  

Les c

ôté

s dro

it e

t gau

che d

e la s

ouf

fle

use s

ont d

éte

r-

min

és d

u pos

te d

e con

dui

te, d

erri

ère l

a sou

ffle

use

.

Montage du guidon

•  

Vér

ifie

z que t

ous l

es c

âbl

es s

ont a

lig

nés a

vec l

es 

gal

ets d

e gui

dag

e sur l

’ar

riè

re d

u châ

ssi

s de l

sou

ffle

use

, ava

nt d

e red

res

ser l

e gui

don

. Ass

ure

z-

vou

s que l

e res

sor

t (qu

i se t

rou

ve à l

’ex

tré

mité d

cha

que c

âbl

e) e

st a

tta

ché à s

on s

upp

ort.

•  

Enl

eve

z les b

out

ons e

t les b

oul

ons o

rdi

nai

res 

inf

érie

urs d

e cha

que c

ôté d

u gui

don i

nfé

rie

ur. V

oir l

Figu

re 2

.

•  

Rel

eve

z le g

uid

on s

upé

rie

ur j

usq

u’à c

e qu’

il s

’em

boî

te 

sur l

e gui

don i

nfé

rie

ur. S

ee Fi

gur

e 1.

•  

Atta

che

z les g

uid

ons s

upé

rie

ur e

t inf

érie

ur a

vec l

es 

bou

ton

s et l

es b

oul

ons o

rdi

nai

res e

nle

vés p

réc

éde

m-

men

t. 

•  

Ser

rez l

es b

out

ons d

éjà e

n pla

ce s

ur l

es t

rou

sup

érie

urs e

t fix

ez l

es g

uid

ons f

erm

em

ent

.

Montage de la manivelle de la goulotte

•  

Dég

age

z la g

oup

ille f

end

ue d

e l’e

xtré

mité d

e la 

man

ive

lle s

upé

rie

ure d

e la g

oul

otte

. Enf

onc

ez l

man

ive

lle s

upé

rie

ure d

ans l

a man

ive

lle i

nfé

rie

ure

Des p

inc

es p

eut a

ide

r dan

s ce t

rav

ail.  V

oir l

a Figu

re 

3.

a. 

Alig

nez l

es t

rou

s sur l

es m

ani

vel

les

. Voi

r la F

igu

re 

3.

b. 

Mai

nte

nez e

n pla

ce a

vec l

a gou

pille f

end

ue 

enl

evé p

réc

éde

mm

ent

Figure 1

Figure 3

Ins

tru

ctio

ns 

de 

mon

tag

e

REMA

RQ

UE

: Les 

côt

és d

roi

t et g

auc

he 

de l

a sou

ffle

use s

ont 

dét

erm

iné

s du po

ste 

de c

ond

uite

, der

riè

re l

sou

ffle

use

.

REMA

RQ

UE:

 Cet

te 

noti

ce d

’uti

lis

atio

n cou

-

vre p

lus

ieu

rs m

odè

les

Les t

rai

ts d

u sou

ffle

use 

var

ien

t par l

e mod

èle

Pas t

out

es l

es t

rai

ts 

disc

uté

es d

ans c

noti

ce s

ont a

ppl

ica

ble

à tou

s les m

odè

les d

sou

ffle

use

.

REMA

RQ

UE: 

Des g

oup

ille

s de 

cis

aille

men

t et d

es 

gou

pille

s fen

due

s de 

remp

lac

em

ent s

ont 

fou

rni

s à cet e

ffe

t. 

Gar

dez

-le

s dan

s un 

end

roi

t sûr

.

Figure 

a

b

Summary of Contents for 769-03253

Page 1: ...Troubleshooting Parts Lists Warranty P O Box 1386 KITCHENER ONTARIO N2G 4J1 PRINTED IN U S A IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT OPERATOR S MANUAL Two Stage Snow Thrower www troybilt ca 769 03253 07 23 07 ...

Page 2: ...The engine manufacturer is responsible for all engine related issues in terms of performance power rating specifications warranty and service Depending on the engine manufacturer more information is included in this publication or packed separately with this product Please have your unit s model number and serial number ready when you call See previous section to locate this information You will b...

Page 3: ... use of this power machine to persons who read understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine A chute clean out tool is fastened to the top of the auger housing with a mounting clip The tool is designed to clear a chute assembly of ice and snow This item is fastened with a cable tie at the factory Cut the cable tie before operating the snow thrower WARNING Ne...

Page 4: ... machine adjust to outdoor temperature before starting to clear snow Safe Handling of Gasoline To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite Wash your skin and change clothes immediately a Use only a...

Page 5: ...l control levers and stop the engine Wait until the auger impeller come to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting 3 Check bolts and screws for proper tightness at frequent intervals to keep the machine in safe working condition Also visually inspect machine for any damage 4 Do not change the engine governor setting or over speed ...

Page 6: ...ts actuator bracket Remove the lower handle knobs washers and carriage bolts from each side of the lower handle See Figure 2 Raise the upper handle assembly until it locks over the lower handle See Figure 1 Secure the upper handle and lower handle with the handle knobs and carriage bolts previously removed Tighten the handle knobs already in place on the upper holes and secure the handles firmly A...

Page 7: ...the teeth on the chute assembly Refer to the Adjustment Section Attaching the Shift Rod Align the upper and lower shift rods then slide the shift rod connector down over the end of the lower shift rod Tap the connector until the lower rod is completely through the connector See Figure 6 NOTE If the connector is not properly assembled the shift rod will pivot and you will not be able to change spee...

Page 8: ...ese final adjustments before operating your snow thrower for the first time Failure to follow these instruc tions may cause damage to the snow thrower Wheel Drive Control Shift Lever Perform the following test to determine need for adjust ment Move the shift lever into sixth 6 position See Figure 14 With the drive control released see Figure 11A push the snow thrower forward then pull it back The ...

Page 9: ...ent in the Adjustment Section of this manual Auger Control Check the adjustment of the auger control as follows When the auger control is released and in the disengaged up position see Figure 11B the cable should have very little slack but should NOT be tight See Figure 12 WARNING Do not over tighten the cable Over tightening may prevent the auger from disengaging and compromise the safety of the ...

Page 10: ...is located on the engine It regulates the speed of the engine and will shut off the engine when pushed down completely Primer Depressing the primer forces fuel directly into the engine s carburetor to aid in cold weather starting Oil Fill Engine oil level can be checked and oil added through the oil fill Figure 14 34 0 Operating Your Snow Thrower WARNING Read understand and follow all instruc tion...

Page 11: ...t engine 6 While standing in the operator s position behind the snow thrower engage the auger control for a few seconds to clear any remaining snow or ice from the chute assembly before continuing to clear snow Skid Shoes Position the skid shoes based on surface conditions Adjust upward for hard packed snow Adjust downward when operating on gravel or crushed rock surfaces See Making Adjustment Sec...

Page 12: ...he engine is already warm place choke control in the OFF position instead of FULL 3 Push the primer two or three times for cold engine start making sure to cover vent hole in the center of the primer when pushing NOTE DO NOT use primer to restart a warm engine after a short shutdown 4 Push starter button to start engine 5 Once the engine starts immediately release starter button 6 As the engine wa...

Page 13: ... without interrupting the snow throwing process 3 Release the auger control the interlock mechanism should keep the auger control engaged until the drive control is released 4 Release the drive control to stop both the augers and the wheel drive To stop the auger both levers must be released Operating Tips NOTE Allow the engine to warm up for a few minutes The engine will not develop full power un...

Page 14: ...rection noted earlier insert the ferrule into the proper hole 6 Reinstall the washer and the internal cotter pin Drive Control Refer to the Final Adjustment section of the Set Up instructions to adjust the drive control To further check the adjustment proceed as follows 1 Drain the gasoline out of your snow thrower s engine and place a piece of plastic film under the gas cap to avoid spillage 2 Ti...

Page 15: ...s which fasten the skid shoe to the auger housing 2 Raise or lower the skid shoe to desired position 3 Retighten the hex nuts loosened earlier NOTE Make certain the bottom surface of skid shoe is flat against the ground to avoid uneven wear 4 Repeat on the other side of the snow thrower Auger Control Refer to instructions on page 9 to adjust the auger control Make certain to check for correct adju...

Page 16: ... and cotter pins If the auger should strike a foreign object or ice jam the snow thrower is designed so that the pins may shear See Figure 21 If the augers will not turn check to see if the pins have sheared One set of replacement shear pins has been provided with the snow thrower When replacing pins spray an oil lubricant into shaft before inserting new pins Shave Plate and Skid Shoes The shave p...

Page 17: ...odel and are for refer ence purposes only Figure 24 Figure 26 Figure 27 2 Remove the plastic belt cover located near the engine by removing the three self tapping screws that secure it See Figure 23 3 a Loosen the bolt shown in Figure 24 securing the belt keeper bracket and remove the other bolt b Push the belt keeper and bracket up off the engine pulley See Figure 25 Auger Belt 4 Remove the hairp...

Page 18: ...o the Drive Belt instruction If not reassemble by performing the previous steps in the opposite order and manner of removal Proper Adjustment With the auger clutch lever in the disengaged position the top surface of the new belt should be even with the outside diameter of the pulley 1 To adjust disconnect ferrule from brake bracket as sembly and thread ferrule in towards idler to increase tension ...

Page 19: ... small sprocket NOTE If the sprocket fell from the snow thrower while removing the hex shaft place the sprocket on the hex shaft Position the hex hub of the sprocket toward the fric tion wheel when sliding the sprocket on to the hex shaft Secure with the cupped washer and hex bolt removed earlier Secure the frame cover with self tapping screws Put the snow thrower down to its normal operating posi...

Page 20: ...rage as instructed in the separate engine manual packed with your unit Run engine until fuel tank is empty and engine stops due to lack of fuel Remove gasoline from carburetor and fuel tank to prevent gum deposits from forming on these parts and causing possible malfunction of engine Drain carburetor by pressing upward on bowl drain located below the carburetor cover Fuel stabilizers such as STA B...

Page 21: ...Contact Service Center 1 Carburetor not adjusted properly Loss of power 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent hole is clear 3 Contact Service Center 1 Spark plug wire loose 2 Gas cap vent hole plugged 3 Exhaust port plugged Unit fails to propel itself 1 Adjust drive control cable Refer to Adjustments 2 Replace drive belt 1 Drive control cable in n...

Page 22: ... battery will not hold a charge MTD PRODUCTS LIMITED will replace the battery at no charge to the original purchaser Additional Limited Thirty Day Warranty on Battery if equipped After ninety 90 days but within one hundred twenty 120 days from the date of purchase MTD PRODUCTS LIMITED will replace the defective battery for the original purchaser for a cost of one half of the current retail price o...

Page 23: ...23 NOTES For parts and or accessories refer to customer support on page 2 Adressez vous au Service après vente à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et ou accessoires ...

Page 24: ... 57 56 49 63 44 43 52 58 21 5 26 33 38 20 19 34 3 19 32 21 2 39 7 36 14 1 41 19 19 35 29 31 19 68 47 60 61 2 64 65 71 4 59 51 28 45 57 40 48 31 62 69 66 67 24 47 37 27 15 16 10 18 47 68 53 54 69 16 55 46 9 8 23 28 11 28 12 13 30 22 ...

Page 25: ...4 747 0624 Upper Chute Crank Assembly Manivelle de la goulotte supérieure 35 747 0983A Lower Shift Rod Tige de commande inférieur 36 747 0997 Upper Shift Rod Tige de commande supérieur 37 784 5680 RH Handle Support Brkt 5 8 Support de guidon droit 5 8 po 38 749 0989A Upper Handle LH Guidon supérieur CG 39 749 0990A Upper Handle RH Guidon supérieur CD 40 749 0991 Lower Handle Guidon supérieur 41 75...

Page 26: ...tly above asphalt Set to maximum for gravel driveways La plaque de râclage doit être légèrement au dessus du goudron Réglez la au maximum en cas d allées gravillonnées When rebuilding gear box fill one housing half completely with grease 838 0168 Pour remonter la boîte d engrenages remplissez complètement une moitié avec de la graisse no 838 0168 Torque to 20 30 in lbs Serrez à un couple de 20 30 ...

Page 27: ... 010 x 1 88 x 0 06 33 05244B Bearing Housing Boîtier de roulement 34 756 04244A Pulley 5 ID x 10 OD Poulie 0 5 DI x 10 0 DE 35 738 0281 Shoulder Scr 625 Dia x 170 Vis à épaulement dia 0 625 x 0 170 po 36 784 0385B Auger Idler Bracket Support de tension de la tarière 37 736 0174 Wave Washer 625 ID x 885 OD x 015 Rondelle ondulée 0 625 DI x 0 885 DE x 0 015 38 710 0451 Carriage Bolt 5 16 18 x 75 Bou...

Page 28: ... poulie 0 75 diam avec attaches 84 710 0376 Hex Hd Cap Scr 5 16 18 x 1 0 Gr 5 Vis à tête hex 5 15 18 x 1 0 Qual 5 31A 8012 7 9 07 AUGER HOUSING COMPONENTS COMPOSANTS DU LOGEMENT DES TARIÈRES SIZE TAILLE DESCRIPTION AUGER HOUSING LOGEMENT DES TARIÈRES LH AUGERS TARIÈRES GAUCHE RH AUGERS TARIÈRES DROIT AUGER SHAFT ARBRE DES TARIÈRES SHAVE PLATE PLAQUE DE RACLAGE 28 28 po Standard Housing Logement St...

Page 29: ...N STYLE 7 1 629 0059 Wire Harness Faisceau de fil 2 710 1003 Hex Tapp Wash Hd Scr 10 x 5 8 Vis n 10 x 5 8 3 725 1658 Bulb 890 12 V 27 Watt Bulbe n 890 4 725 1672 Headlight Housing Phare carter 5 731 04069 Black Handle Panel Panneau noir 6 747 1136 Retainer Attache HP7 7 20 06 ...

Page 30: ... 71 24 86 80 18 66 3 63 40 38 69 48 31 10 63 6 93 88 64 17 62 7 37 39 33 65 78 16 57 30 45 55 47 76 61 75 14 79 91 85 22 78 89 46 84 44 81 49 90 34 34 5 68 17 Torque to 325 550 in lbs Serrez à un couple de 325 550 po lb Torque to 325 550 in lbs Serrez à un couple de 325 550 po lb 26 B Tec 94 95 29 Tec OHV 358 cc Tec LH 358 cc OHV 318 cc Tec Tec 79 Tec LH 358 cc OHV 318 cc ...

Page 31: ... 32 712 0717 Nut Insert 3 8 16 UNC Écrou inserer 3 8 16 UNC 33 713 0284 41 Chain 1 2 pitch x 36 links Endless Chaîne no 41 pas de 1 2 po x 36 maillons 34 713 0286 420 Chain 1 2 pitch x 40 links Endless Chaîne no 420 pas de 1 2 po x 40 maillons 35 713 04015 10T Sprocket 41 x 500 Pignon 10 dents 36 714 0135 Woodruff Key Clavette 37 714 0104 Int Cotter Pin 5 16 DIA Goupille fendue 5 16 DIA 38 716 010...

Page 32: ... Washer 28 ID x 74 OD x 063 Rondelle plate 0 28 DI x 0 74 DE x 0 063 84 714 0118 Square Key 1 4 x 1 4 x 1 50 Lg Clavette 1 4 x 1 4 x 1 50 po de lg 85 790 00167A Belt Keeper Bracket Support du protecteur de la courroie 86 731 2531 Belt Cover Courvercle de la courroie 87 732 0303 Brake Return Ext Spring 3 18 Lg Ressort d alimentation 3 8 x 3 18 88 732 0705 Cable Control Wire Fil de commande de la câ...

Page 33: ...33 NOTES For parts and or accessories refer to customer support on page 2 Adressez vous au Service après vente à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et ou accessoires ...

Page 34: ...23 NOTES For parts and or accessories refer to customer support on page 2 Adressez vous au Service après vente à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et ou accessoires ...

Page 35: ...ours à compter de la date d achat au détail toute batterie fournie avec cette machine qui s avère défectueuse en raison d un vice de matière ou de fabrication et après que nos tests aient confirmé qu elle ne peut maintenir une charge Garantie limitée supplémentaire de trente jours sur la batterie le cas échéant MTD s engage à l expiration de la période de quatre vingt dix 90 jours et avant la fin ...

Page 36: ...teur est mal réglé Moteur surchauffe Perte de puissance 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 Dégagez la glace et la neige du chapeau Assurez vous de la propreté du trou d aération 3 Adressez vous à une station technique 1 Fil de la bougie desserré 2 Chapeau d échappement du trou d aération bouché 3 Le port déchappement est bouché La souffleuse n avance pas 1 Réglez le câble d entraînement Vo...

Page 37: ...ation du moteur qui accompagne votre souffleuse Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il s arrête pour cause de panne d essence Videz toute l essence du carburateur et du réservoir pour éviter la formation de dépôts de gomme qui pour raient causer le mauvais fonctionnement du moteur Videz le carburateur en appuyant sur l évacuation qui se trouve sous le couvercle du carburateur Les agents de sta...

Page 38: ...raînement Enlevez les quatre vis de l ensemble de la roue de frottement et retirez le caoutchouc de la roue de frottement de la plaque de serrage Voir la Figure 33 Jetez le vieux caoutchouc Installez le nouveau caoutchouc de la roue de frotte ment sur la roue de frottement Serrez les quatre vis l une après l autre dans l ordre avec une force égale Pour la propre fonctionnement il est très importan...

Page 39: ...irole du support du frein et tournez la vers la poulie de tension pour augmenter la tension de la courroie ou dans l autre sens pour la réduire REMARQUE Le galet du frein qui fait partie du support du frein doit toujours être bien enfoncé dans la gorge de la poulie quand la commande de la tarière n est pas enclenchée Courroie d entraînement 1 Éloignez la poulie de tension de l arrière de la courro...

Page 40: ...aînement de la tarière courroie avant de la poulie motrice Figure 23 IMPORTANT Ne remplacez JAMAIS les goupilles de cisaille ment avec des boulons ordinaire Aucun dom mage à l ensemble de la vis sans fin ou à d autres composants en conséquences ne sera PAS couvert par la garantie de votre souffleuse Vérifiez l état de la courroie des tarières et de la courroie d entraînement toutes les 25 heures d...

Page 41: ... goupilles fendues de rechange sont fournis Vaporisez un lubrifiant à base d huile sur l arbre avant d installer les goupilles Lame et patins La lame plate et les patins sont installés sous la souffleuse et ils risquent de s user Vérifiez les régulièrement et remplacez les au besoin Pour démonter les patins 1 Enlevez les boulons ordinaires et rondelle plate le cas échéant et contre écrous à embase...

Page 42: ...ez ou abaissez le patin à la position voulue 3 Serrez les écrous à six pans desserrés plus tôt REMARQUE Vérifiez que toute la surface inférieure des patins est de niveau et en contact avec le sol pour éviter leur usure inégale 4 Répétez l ajustement sur l autre patin Commande de la tarière Consultez les instructions à la page 9 pour ajuster la commande de la tarière Vérifiez bien que l ajustement ...

Page 43: ...a rondelle et la goupille fendue interne Commande de l entraînement des roues Consultez la partie concernant le Réglage final dans le chapitre Instructions de Montage pour régler la commande d entraînement Pour vérifier ce réglage procédez comme suit 1 Videz l essence qui se trouve dans le moteur de la souffleuse et placez un morceau de plastique sous le bouchon d essence pour éviter tout renverse...

Page 44: ... maintient la tarière engagée jusqu à ce que la commande de la transmission soit débrayée 4 Lâchez la commande de la transmission pour arrêter la tarière et les roues Pour arrêter la tarière les deux poignées doivent être débrayées Conseils d utilisation REMARQUE Laissez le moteur tourner pendant quelques minutes car il ne développe toute sa puissance que lorsqu il atteint sa température de foncti...

Page 45: ... le moteur démarre lâchez le bouton du démar reur immédiatement 6 Au fur et à mesure que le moteur chauffe tournez lentement le bouton du volet de départ vers la position SANS VOLET Si le moteur hésite tournez à nouveau le bouton du volet de départ à la position VOLET PLEIN puis revenez lentement à la position SANS VOLET 7 Débranchez d abord le fil électrique de la prise de courant avant de débran...

Page 46: ...ayée pour arrêter la tarière Commande de l entraînement Blocage de la commande de la tarière Cette commande se trouve sur la poignée droite Serrez la commande pour embrayer les roues Lâchez la pour les arrêter Cette même manette sert aussi à bloquer la commande de la tarière ce qui permet de manœuvrer la manivelle de la goulotte sans interrompre la projection de la neige Si la commande de la tariè...

Page 47: ...d et sert à choisir la vitesse et la direction de déplacement Il peut être placé à l une quelconque de huit positions IMPORTANT Débrayez toujours la com mande de l entraînement des roues avant de changer de vitesse Marche avant La souffleuse a six marches avant F La position 1 est la plus lente et la position 6 la plus rapide Marche arrière La souffleuse a deux marches arrière R R1 étant la plus l...

Page 48: ...ez immédiatement à la position de conduite et arrêtez le moteur Attendez que toutes les pièces se soient immobilisées avant d ajuster à nouveau le câble de la tarière Pour ajuster à nouveau le câble de commande décrochez le ressort sur l extrémité du câble de la tarière du support de l actionneur Voir la Figure 12 Poussez le raccord du câble dans l extrémité du ressort pour dégager l écrou de bloc...

Page 49: ...suivant pour décider si un ajustement est nécessaire Placez le levier de vitesses à la sixième 6e position Voir la Figure 14 La commande de l entraînement débrayée voir la Figure 11A poussez la souffleuse puis tirez la La machine doit bouger facilement Embrayez la commande de l entraînement et essayez de déplacer la souffleuse vers l avant ou vers l arrière Vous devez sentir une résistance Placez ...

Page 50: ... inférieure Tapez sur le raccord jusqu à ce qu il passe bien à travers la tige du levier de vitesses inférieure Voir la Figure 6 REMARQUE Si le raccord n est pas bien installé la tige du levier de vitesses pivotera et il sera impossible de changer de vitesse ou de direction REMARQUE S il n est pas possible d utiliser toutes les vitesses avant et arrière consultez le chapitre Réglages Normalement l...

Page 51: ...haque câble est attaché à son support Enlevez les boutons et les boulons ordinaires inférieurs de chaque côté du guidon inférieur Voir la Figure 2 Relevez le guidon supérieur jusqu à ce qu il s emboîte sur le guidon inférieur See Figure 1 Attachez les guidons supérieur et inférieur avec les boutons et les boulons ordinaires enlevés précédem ment Serrez les boutons déjà en place sur les trous supér...

Page 52: ...usement la machine pour vous assurer qu elle n est pas endommagée 4 Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne laissez pas le moteur s emballer ce qui peut être dangereux 5 Les plaques de raclage et les patins de la souffleuse s usent avec l usage Par mesure de sécurité vérifiez souvent tous les composants et remplacez les par des pièces authentiques seulement L utilisation de pièces qui ne so...

Page 53: ...e peau et changez immédiatement de vêtements a Remisez le carburant dans des bidons homologués seulement b Éteignez toute cigarette ou pipe tout cigare ou toute autre source incandescente c Ne faites jamais le plein à l intérieur d N enlevez jamais le capuchon d essence et n ajoutez pas d essence pendant que le moteur tourne e Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de fair...

Page 54: ...ue par des personnes qui peuvent lire comprendre et respecter les avertisse ments et instructions qui figurent dans cette notice et sur la machine 3 Un outil de dégagement de la goulotte est maintenu sur le dessus de l habitacle de la tarière avec une attache Cet outil sert à dégager les ac cumulations de neige et de glace dans la goulotte Cet outil a été fixé avec un attache câble à l usine Coupe...

Page 55: ...stes sont à votre disposition Choisissez l une des options ci dessous 1 Visitez le site www troybilt ca où vous trouverez de nombreuses suggestions utiles Cliquez sur le bouton Service après vente 2 Appelez votre concessionnaire local ou appelez un agent du service après vente au 1 800 668 1238 3 Le fabricant du moteur est responsable de toutes les questions concernant les performances la puissanc...

Page 56: ...tien Dépannage Listes des pièces détachées Garantie NOTICE D UTILISATION P O Box 1386 KITCHENER ONTARIO N2G 4J1 IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE www troybilt ca IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS 769 03253 07 23 07 ...

Reviews: