background image

E9

CAMBIO DE LA CUCHILLA DEL RECORTADOR
DE BORDES

1. Alinee el orificio del eje de salida con la ranura de la

varilla de cierre. Inserte la varilla de cierre a través de
la ranura en el orificio del eje de salida (Fig. 7).

2. Sostenga la varilla de cierre en su lugar junto al brazo

de la unidad (Fig. 8).

3. Mientras sostiene la varilla de cierre, afloje la tuerca

de la cuchilla girándola 

en sentido horario

con una

llave de 13 mm (Fig. 9). Saque la tuerca, la arandela
de retención y la cuchilla. Guarde la tuerca y el retén
de la cuchilla para la instalación.

4. Instale la nueva cuchilla, el retén de la cuchilla y la

tuerca (Fig. 10). Inserte la varilla de cierre a través de
la ranura en el orificio del eje de salida. Verifique que
la cuchilla permanezca plana contra el eje de salida
mientras ajusta la contratuerca 

en sentido

antihorario

(Fig. 11).

5. Si tiene una llave de torsión, ajuste la tuerca a 

325-335 pulg.• libras (37-38 N•m)

, mientras

sostiene la varilla de cierre en la ranura.
Si no tiene una llave de torsión, sostenga la varilla de
cierre en la ranura. Gire la tuerca 

en sentido antihorario

con una llave de boca cerrada de 13 mm o de casquillo,
hasta que la tuerca presione contra la arandela y la
cuchilla esté bien ajustada. Verifique que el ensamble de
la cuchilla esté bien instalado, luego gire la tuerca 

1/4-

1/2 vuelta 

más (Fig. 11).

6. Saque la varilla de cierre.

Fig. 7

Fig. 10

Fig. 9

Fig. 8

Fig. 11

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

Varilla de cierre

Varilla de cierre

Varilla de

cierre

Retén de la

cuchilla

Contratuerca

Afloje

Ajuste

Cuchilla del

recortador de

bordes

Orificio del eje

de salida

Ranura de la varilla

de cierre

Eje de salida

ADVERTENCIA:

Para evitar graves lesiones 

personales, use siempre guantes para
manejar, sacar o instalar la cuchilla.

ADVERTENCIA:

El bastidor de engranajes se

calienta después de largos períodos de uso.
Para evitar lesiones personales graves, no
toque el bastidor hasta que se enfríe. 

ADVERTENCIA:

Verifique que la cuchilla esté

plana contra el eje de salida después de ajustar
la tuerca. Si la cuchilla está descentrada, la
unidad se dañará con la vibración, y la cuchilla
puede salir despedida, lo cual puede causar
lesiones personales graves. 

Summary of Contents for 769-02047

Page 1: ...Operator s Manual Lawn Edger TBLE IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY TROY BILT LLC P O BOX 361131 CLEVELAND OH 44136 0019 P N 769 02047 9 05 ...

Page 2: ...ll the instructions to keep your new outdoor power tool in top operating condition PRODUCT REFERENCES ILLUSTRATIONS AND SPECIFICATIONS All information illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Copyright 2002 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved Troy B...

Page 3: ...struction All guards and safety attachments must be installed properly before operating the unit Inspect the unit before use Ensure the blade is installed correctly and secure Clear the area to be edged before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the edging attachment SPECIAL SAFETY WARNINGS FOR GAS POWERHEADS AND LA...

Page 4: ...d check for damage Have any damage repaired before attempting further operations Do not operate unit with a bent cracked or dull blade Discard blades that are bent warped cracked or broken Stop the unit IMMEDIATELY if you feel excessive vibration Vibration is a sign of trouble Inspect thoroughly for loose nuts bolts or damage before continuing Repair or replace affected parts as necessary Stop and...

Page 5: ...perator and or bystanders WEAR EYE AND HEARING PROTECTION WARNING The operation of any power tool can be the source of thrown objects and loud noise which can cause severe eye injury and hearing loss Always wear safety glasses or goggles eye protection meeting ANSI Z87 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all b...

Page 6: ...UR UNIT APPLICATIONS With Edger Add On Edging along paths driveways rockeries etc Hanger Shaft Housing Wheel Gearbox Depth Adjustment Knob Edger Blade Blade Shield Blade Shield RULES FOR SAFE OPERATION Mud Flap ...

Page 7: ...ig 2 Installing the add on NOTE To make installing or removing the add on easier place the unit on the ground or on a work bench 1 Remove the hanger from the top of the shaft housing 2 Turn knob counterclockwise to loosen Fig 1 3 While firmly holding the add on push it straight into the coupler Fig 2 Fig 1 Coupler Release Button Guide Recess Knob Primary Hole Upper Shaft Housing Coupler NOTE Align...

Page 8: ...the desired position Raising the wheel increases the cutting depth Lowering the wheel decreases the cutting depth 3 Tighten the adjustment knob securely TIPS FOR BEST EDGING RESULTS Keep the cutting attachment perpendicular to the ground Do not force the edger Edge the first time at a lesser depth No more than 1 2 depth cut per pass then do the area again with a deeper setting Walk the edger at a ...

Page 9: ...25 335 in lbs 37 38 N m while holding the locking rod in the slot If you do not have a torque wrench hold the locking rod in the slot Rotate the nut counterclockwise with a 13 mm closed ended or socket wrench until the nut presses against the washer and the blade is snug Make sure the blade assembly is installed correctly then rotate the nut an additional 1 4 1 2 turn Fig 11 6 Remove the locking r...

Page 10: ...unit to cool before storing in any enclosure Drain fuel from unit Never store the unit with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes dryers etc TRANSPORTING Allow the unit to cool before transporting Secure the unit while transporting For gas powerhead units Drain fuel from unit Tighten fuel cap before transporting ACCES...

Page 11: ...11 SPECIFICATIONS EDGER ADD ON Unit Weight Add On only 5 25 lbs 2 36 kg Cutting Depth maximum 2 5 in 63 5 mm Wheel Diameter 3 75 in 95 25 mm Gearbox Ratio 1 23 1 ...

Page 12: ... Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by Troy Bilt LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Troy Bilt LLC warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace free of charge ...

Page 13: ...Manuel de L utilisateur Coupe bordure TBLE IMPORTANT LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT TROY BILT LLC P O BOX 361131 CLEVELAND OH 44136 0019 P N 769 02047 9 05 ...

Page 14: ...PAS L APPAREIL CHEZ LE DETAILLANT REMARQUE FACTURE D ACHAT EXIGEE POUR LE SERVICE SOUS GARANTIE Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel avant de démarrer ou de faire fonctionner cet équipement CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMÉRICAINS ET D AUTRES SONT EN INSTANCE I Consignes de sécurité F3 F6 A Importantes consignes de sécurité F3 F4 B Symboles de sécurité et intern...

Page 15: ...u les instructions nécessaires faire fonctionner l appareil Tous les accessoires de sécurité et protections doivent être correctement installés avant d utiliser cet appareil Inspectez l appareil avant utilisation Assurez vous que la lame est bien mise Dégagez la zone de coupe avant chaque usage Enlevez tous les objets pouvant être projetés ou happés par l accessoire de coupe cailloux verre brisé c...

Page 16: ... une enceinte Consultez toujours les instructions du mode d emploi pour des renseignements importants si vous allez ranger le coupe bordure pour une période prolongée N essayez pas de réparer l appareil à moins de disposer des outils appropriés et des instructions de démontage et de réparation de la machine CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Rallonge Cordon de coupe bordure Cordon de coupe bordure Rallong...

Page 17: ...utres personnes PORTEZ DES PROTECTIONS YEUX ET OREILLES AVERTISSEMENT les outils électriques peuvent projeter des objets et faire beaucoup de bruit ce qui peut gravement blesser les yeux et endommager l ouïe Portez toujours des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87 1 ainsi que des protège oreilles durant l utilisation de l appareil Protégez vous le visage avec un masque intégral au be...

Page 18: ...essoire de coupe bordure Coupe de bordures le long de chemins passages lieux rocailleux etc Roue Boîte d engrenages Bouton de réglage de la profondeur Crochet Lame de coupe bordure Corps de l arbre Protecteur de lame Protecteur de lame CONSIGNES DE SÉCURITÉ Bavette ...

Page 19: ...sur le bouton de déclenchement et maintenez le enfoncé Fig 1 3 En tenant fermement le logement de l arbre supérieur faites sortir l accessoire du coupe bordure du coupleur en tirant Fig 2 Installation de l accessoire REMARQUE pour faciliter l installation ou le retrait d accessoires placez l appareil au sol ou sur un établi 1 Sortez le crochet de la partie supérieure du logement de l arbre 2 Dévis...

Page 20: ... roue Fig 6 2 Glissez la roue à la position voulue Soulevez la pour accroître la profondeur de coupe Baissez la pour réduire la profondeur de coupe 3 Vissez bien le bouton de réglage CONSEILS POUR UNE BONNE COUPE DE BORDURE Tenez l accessoire de coupe perpendiculaire au sol Ne forcez pas le coupe bordure Coupez la première fois à faible profondeur puis une seconde fois plus profondément Déplacez l...

Page 21: ... tige de blocage dans la fente Si vous n en disposez pas maintenez la tige de blocage dans la fente Utilisez une clé fermée ou à douille de 13 mm pour tourner l écrou à gauche jusqu à ce qu il soit bien ajusté contre la rondelle et que la lame soit bien mise Assurez vous que la lame est bien mise puis donnez à l écrou 1 4 ou 1 2 tour supplémentaire Fig 11 6 Retirez la tige de blocage Fig 7 Tige de...

Page 22: ...ez jamais l appareil avec du carburant dans le réservoir à l intérieur d un bâtiment où se trouvent des sources potentielles d allumage tels que des radiateurs à eau chaude ou indépendants des sécheuses etc TRANSPORT Laissez le moteur se refroidir avant de l entreposer Attachez bien l appareil lors du transport Pour les unités à tête d entraînement à gaz Videz tout le carburant de l appareil Serre...

Page 23: ...RISTIQUES ACCESSOIRE DE COUPE BORDURE Poids de l appareil accessoire seulement 2 36 kg 5 25 lb Profondeur de coupe maximum 63 5 mm 2 5 po Diamètre de la roue 95 25 mm 3 75 po Rapport de la boîte d engrenage 1 23 1 ...

Page 24: ... LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 La garantie limitée énoncée ci après est accordée par Troy Bilt LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ses possessions et territoires Troy Bilt LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat initiale et elle se réserve le choix de réparer...

Page 25: ...Manual Del Operador Recortador de bordes TBLE IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE TROY BILT LLC P O BOX 361131 CLEVELAND OH 44136 0019 P N 769 02047 9 05 ...

Page 26: ...e operación de fácil comprensión Lea todo el manual y siga todas las instrucciones para mantener su nueva herramienta motriz para exteriores en las mejores condiciones de funcionamiento REFERENCIAS ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Toda la información las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de i...

Page 27: ...ntes de hacer funcionar la unidad Inspeccione la unidad antes de usarla Compruebe que la cuchilla esté instalada correctamente y que esté segura Despeje el área que va a bordear antes de cada uso Quite todos los objetos tales como piedras vidrios quebrados clavos alambre o cuerdas que puedan ser lanzados o que se puedan enredar en el aditamento de bordeo ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA L...

Page 28: ...iones que aparecen en Manual de Operador para conocer detalles importantes No intente arreglar la máquina a menos que tenga las herramientas apropiadas y las instrucciones para desensamblarla y arreglarla GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cable de extensión Cable del recortadores de bordes Cable del recortadores de bordes Cable de extensión Inspeccione todos los cables de extensión y la conexión eléctric...

Page 29: ... ADVERTENCIA La operación de cualquier herramienta electromecánica puede ser el origen del lanzamiento de objetos y ruidos elevados que pueden causar lesiones oculares graves y pérdida auditiva Use siempre gafas de seguridad o protección visual que cumplan con las normas ANSI Z87 1 y protección auditiva cuando maneje esta unidad Use una careta completa cuando la necesite MANTENGA ALEJADOS A LOS ES...

Page 30: ...e bordes a lo largo de senderos entradas de automóviles rocallas etc NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Suspensor Bastidor del eje Rueda Caja de engranajes Perilla de ajuste de profundidad Cuchilla del recortador de bordes Protección de la cuchilla Protección de la cuchilla Parabarros ...

Page 31: ...g 2 Instalación del accesorio NOTA Para facilitar la instalación o remoción de los accesorios ponga la unidad sobre el suelo o sobre un banco de trabajo 1 Quite el gancho de la parte superior del bastidor del eje 2 Apriete el botón girándolo hacia la derecha Fig 1 3 Mientras sostiene el accesorio con firmeza empújelo en línea recta en el acoplador Fig 2 NOTA La alineación del botón de desconexión ...

Page 32: ...a hasta la posición deseada Elevar la rueda aumenta la profundidad de corte Bajar la rueda disminuye la profundidad de corte 3 Apriete la perilla de ajuste con firmeza CONSEJOS PARA LOGRAR MEJORES RESULTADOS DE RECORTE DE BORDES Mantenga el accesorio de corte perpendicular al suelo No fuerce el recortador de bordes Recorte los bordes primero a baja profundidad luego vuelva a trabajar el área con u...

Page 33: ...ve de torsión sostenga la varilla de cierre en la ranura Gire la tuerca en sentido antihorario con una llave de boca cerrada de 13 mm o de casquillo hasta que la tuerca presione contra la arandela y la cuchilla esté bien ajustada Verifique que el ensamble de la cuchilla esté bien instalado luego gire la tuerca 1 4 1 2 vuelta más Fig 11 6 Saque la varilla de cierre Fig 7 Fig 10 Fig 9 Fig 8 Fig 11 I...

Page 34: ... a gasolina Permita que la unidad se enfríe antes de guardarla en cualquier lugar encerrado Vacíe el combustible de la unidad Nunca guarde la unidad con combustible dentro del tanque en un edificio en donde haya presentes fuentes de ignición tales como calentadores portátiles secadoras de ropa etc TRANSPORTE Espere que el motor se enfríe antes de transportarla Asegure la unidad durante su transpor...

Page 35: ...258 Gearbox Assembly 7 753 04260 Blade Guard 8 753 04262 Deflector w Hardware 9 753 04261 Spacer 10 791 613223B Blade 11 791 180014B Blade Clamp Washer 12 791 613221 Blade Retainer Nut 13 753 04270 Wheel Bracket Mounting Bolt 14 753 04264 Nut 15 753 04265 Edger Guide 16 791 181242 Wheel 17 791 180776 Shoulder Bolt 18 791 182216 Washer 19 791 182215 Washer 20 791 180050 Nut 21 791 182214 Edger Guid...

Page 36: ...arque el número 1 877 282 8684 Troy Bilt LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 Troy Bilt LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos sus posesiones y territorios Troy Bilt LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos 2 años a partir de la fecha de compra o...

Reviews: