background image

F4

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• La lame peut devenir très aiguisée à l'usage. Portez toujours des

gants lorsque vous manipulez, retirez, installez ou nettoyez la lame.

• Si vous heurtez ou happez un corps étranger, arrêtez le moteur

immédiatement et vérifiez que rien n'a été endommagé.
Réparez tout dommage éventuel avant de poursuivre le travail.
N'utilisez pas l'appareil si la lame est tordue, fendillée ou
émoussée. Jetez toute lame tordue, fendillée ou émoussée.

• Arrêtez le moteur IMMÉDIATEMENT si vous ressentez une

vibration excessive car cela indique un problème Vérifiez qu'il n'y
a ni écrous ni boulons desserrés, ni aucun dommage avant de
continuer. Réparez ou remplacez les pièces affectées au besoin.

• Arrêtez et éteignez l’appareil dans ces cas-ci : entretien,

réparation, changement d'accessoires ou autres.

• Gardez l'appareil exempt d'accumulation de végétation ou

autres matières. Celles-ci peuvent rester logées entre la
lame, la boîte d'engrenages ou le protecteur.

• La lame continue de tourner à vide une fois l'appareil éteint

et peut causer des blessures. Gardez le contrôle jusqu'à ce
qu'elle soit immobilisée.

• N’utilisez que des pièces de rechange et accessoires d’usine

pour cet appareil. Ils sont disponibles auprès de votre
concessionnaire agréé. L’utilisation de toutes pièces ou de tous
accessoires non-autorisés peut entraîner des blessures graves
ou des dommages à l’appareil et l’annulation de votre garantie.

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

• Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer ou de le

transporter. Attachez bien l'appareil pendant le transport.

• Rangez l'appareil dans un endroit verrouillé et sec, ou élevé

et sec, hors de portée des enfants, pour éviter une utilisation
indésirable ou un accident.

• Nettoyez la lame en l'arrosant d'eau avec un tuyau. Essuyez ensuite

la lame avec une huile mécanique légère pour éviter la rouille.

• Ne trempez et n'arrosez jamais l'appareil avec de l'eau ou

tout autre liquide. Gardez les poignées sèches, propres et
exemptes de débris. Nettoyez après chaque usage. Voir les
sections Nettoyage et Entreposage.

• Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et 

servez-vous en pour instruire d'autres usagers. Si vous prêtez
l'appareil à quelqu'un, prêtez-lui également ces instructions.

• Les réparations ou les procédures d'entretien qui ne sont pas

décrites dans le manuel doivent être strictement confiées à
des techniciens qualifiés. 

• Vérifiez à intervalles fréquents que les boulons des forces à tondre

et les boulons de montage du moteur et autres sont bien serrés
afin de vous assurer que l'équipement fonctionne correctement.

• À l'intérieur d'un bâtiment, rangez l'appareil à l'écart des

sources d'allumage. Laissez le moteur refroidir avant de
l'entreposer dans une enceinte.

• Consultez toujours les instructions du mode d’emploi pour

des renseignements importants si vous allez ranger le coupe-
bordure pour une période prolongée.

• N'essayez pas de réparer l'appareil à moins de disposer des

outils appropriés et des instructions de démontage et de
réparation de la machine.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Rallonge

Cordon de

coupe-bordure

Cordon de

coupe-bordure

Rallonge

• Évitez que la tête d’entraînement de coupe-bordure ne se

déconnecte de la rallonge en utilisant une sangle de fixation
ou un connecteur de retenue de la fiche et de la prise, ou en
faisant un nœud comme indiqué ci-dessous :

• Évitez les lieux dangereux. N’utilisez jamais l’appareil dans

des conditions humides ou mouillées. L’humidité peut
provoquer l’électrocution.

• N’utilisez pas l'appareil sous la pluie. Ne l’utilisez pas à

proximité de l’eau.

• Ne manipulez pas la prise ou l'appareil les mains mouillées

ou debout sur une surface mouillée.

• Ne laissez pas l'appareil branché quand il ne sert pas, 

pendant un entretien ou un changement d’accessoire.

PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL

• Tenez les visiteurs, surtout les enfants et les animaux ft

familiers à une distance d'au moins 15 m (50 pi).

• Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI

Z87.1 ainsi que des protège-oreilles durant l'utilisation de
l'appareil. Portez un masque facial ou antipoussières si vous
travaillez dans un lieu poussiéreux.

• Portez des pantalons épais et longs, des bottes, des gants et

une chemise à manches longues. Ne marchez pas pieds nus
et évitez les vêtements lâches, bijoux, pantalons courts et
sandales. Relevez les cheveux au-dessus des épaules.

• N'utilisez l'appareil qu'en plein jour ou avec un bon 

éclairage artificiel.

• Utilisez les outils appropriés. N'employez l’outil que 

pour son usage prévu.

• Ne forcez pas l’appareil. Il fonctionnera mieux et posera moins

de risques de blessures à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

• Soyez très prudent lorsque vous faites marche arrière ou que

vous tirez l'appareil vers vous.

• Ne vous étirez pas et faites très attention lorsque vous

travaillez sur des pentes ou inclinaisons abruptes. Tenez-
vous toujours bien campé, en position d'équilibre.

• Tenez toujours l'appareil des deux mains lorsqu’il est en

marche. Agrippez fermement les poignées avant et arrière.

• Gardez les mains, le visage et les pieds éloignés des pièces

mobiles. Ne touchez pas et n'essayez pas d'arrêter la lame en
rotation. Ne faites pas fonctionner l'appareil sans les protections.

• La lame continue de tourner à vide une fois le moteur éteint

et peut causer des blessures graves. Gardez le contrôle
jusqu'à ce qu'elle soit immobilisée.

• Arrêtez toujours l’appareil si vous suspendez la coupe ou si

vous vous déplacez d'un lieu de travail vers un autre.

• Arrêtez le moteur en cas d'entretien, de réparation, d'installation

ou de retrait de la lame. L'appareil et la lame doivent être arrêtés
pour éviter toute blessure.

Summary of Contents for 769-02047

Page 1: ...Operator s Manual Lawn Edger TBLE IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY TROY BILT LLC P O BOX 361131 CLEVELAND OH 44136 0019 P N 769 02047 9 05 ...

Page 2: ...ll the instructions to keep your new outdoor power tool in top operating condition PRODUCT REFERENCES ILLUSTRATIONS AND SPECIFICATIONS All information illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Copyright 2002 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved Troy B...

Page 3: ...struction All guards and safety attachments must be installed properly before operating the unit Inspect the unit before use Ensure the blade is installed correctly and secure Clear the area to be edged before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the edging attachment SPECIAL SAFETY WARNINGS FOR GAS POWERHEADS AND LA...

Page 4: ...d check for damage Have any damage repaired before attempting further operations Do not operate unit with a bent cracked or dull blade Discard blades that are bent warped cracked or broken Stop the unit IMMEDIATELY if you feel excessive vibration Vibration is a sign of trouble Inspect thoroughly for loose nuts bolts or damage before continuing Repair or replace affected parts as necessary Stop and...

Page 5: ...perator and or bystanders WEAR EYE AND HEARING PROTECTION WARNING The operation of any power tool can be the source of thrown objects and loud noise which can cause severe eye injury and hearing loss Always wear safety glasses or goggles eye protection meeting ANSI Z87 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all b...

Page 6: ...UR UNIT APPLICATIONS With Edger Add On Edging along paths driveways rockeries etc Hanger Shaft Housing Wheel Gearbox Depth Adjustment Knob Edger Blade Blade Shield Blade Shield RULES FOR SAFE OPERATION Mud Flap ...

Page 7: ...ig 2 Installing the add on NOTE To make installing or removing the add on easier place the unit on the ground or on a work bench 1 Remove the hanger from the top of the shaft housing 2 Turn knob counterclockwise to loosen Fig 1 3 While firmly holding the add on push it straight into the coupler Fig 2 Fig 1 Coupler Release Button Guide Recess Knob Primary Hole Upper Shaft Housing Coupler NOTE Align...

Page 8: ...the desired position Raising the wheel increases the cutting depth Lowering the wheel decreases the cutting depth 3 Tighten the adjustment knob securely TIPS FOR BEST EDGING RESULTS Keep the cutting attachment perpendicular to the ground Do not force the edger Edge the first time at a lesser depth No more than 1 2 depth cut per pass then do the area again with a deeper setting Walk the edger at a ...

Page 9: ...25 335 in lbs 37 38 N m while holding the locking rod in the slot If you do not have a torque wrench hold the locking rod in the slot Rotate the nut counterclockwise with a 13 mm closed ended or socket wrench until the nut presses against the washer and the blade is snug Make sure the blade assembly is installed correctly then rotate the nut an additional 1 4 1 2 turn Fig 11 6 Remove the locking r...

Page 10: ...unit to cool before storing in any enclosure Drain fuel from unit Never store the unit with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes dryers etc TRANSPORTING Allow the unit to cool before transporting Secure the unit while transporting For gas powerhead units Drain fuel from unit Tighten fuel cap before transporting ACCES...

Page 11: ...11 SPECIFICATIONS EDGER ADD ON Unit Weight Add On only 5 25 lbs 2 36 kg Cutting Depth maximum 2 5 in 63 5 mm Wheel Diameter 3 75 in 95 25 mm Gearbox Ratio 1 23 1 ...

Page 12: ... Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by Troy Bilt LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Troy Bilt LLC warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace free of charge ...

Page 13: ...Manuel de L utilisateur Coupe bordure TBLE IMPORTANT LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT TROY BILT LLC P O BOX 361131 CLEVELAND OH 44136 0019 P N 769 02047 9 05 ...

Page 14: ...PAS L APPAREIL CHEZ LE DETAILLANT REMARQUE FACTURE D ACHAT EXIGEE POUR LE SERVICE SOUS GARANTIE Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel avant de démarrer ou de faire fonctionner cet équipement CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMÉRICAINS ET D AUTRES SONT EN INSTANCE I Consignes de sécurité F3 F6 A Importantes consignes de sécurité F3 F4 B Symboles de sécurité et intern...

Page 15: ...u les instructions nécessaires faire fonctionner l appareil Tous les accessoires de sécurité et protections doivent être correctement installés avant d utiliser cet appareil Inspectez l appareil avant utilisation Assurez vous que la lame est bien mise Dégagez la zone de coupe avant chaque usage Enlevez tous les objets pouvant être projetés ou happés par l accessoire de coupe cailloux verre brisé c...

Page 16: ... une enceinte Consultez toujours les instructions du mode d emploi pour des renseignements importants si vous allez ranger le coupe bordure pour une période prolongée N essayez pas de réparer l appareil à moins de disposer des outils appropriés et des instructions de démontage et de réparation de la machine CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Rallonge Cordon de coupe bordure Cordon de coupe bordure Rallong...

Page 17: ...utres personnes PORTEZ DES PROTECTIONS YEUX ET OREILLES AVERTISSEMENT les outils électriques peuvent projeter des objets et faire beaucoup de bruit ce qui peut gravement blesser les yeux et endommager l ouïe Portez toujours des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87 1 ainsi que des protège oreilles durant l utilisation de l appareil Protégez vous le visage avec un masque intégral au be...

Page 18: ...essoire de coupe bordure Coupe de bordures le long de chemins passages lieux rocailleux etc Roue Boîte d engrenages Bouton de réglage de la profondeur Crochet Lame de coupe bordure Corps de l arbre Protecteur de lame Protecteur de lame CONSIGNES DE SÉCURITÉ Bavette ...

Page 19: ...sur le bouton de déclenchement et maintenez le enfoncé Fig 1 3 En tenant fermement le logement de l arbre supérieur faites sortir l accessoire du coupe bordure du coupleur en tirant Fig 2 Installation de l accessoire REMARQUE pour faciliter l installation ou le retrait d accessoires placez l appareil au sol ou sur un établi 1 Sortez le crochet de la partie supérieure du logement de l arbre 2 Dévis...

Page 20: ... roue Fig 6 2 Glissez la roue à la position voulue Soulevez la pour accroître la profondeur de coupe Baissez la pour réduire la profondeur de coupe 3 Vissez bien le bouton de réglage CONSEILS POUR UNE BONNE COUPE DE BORDURE Tenez l accessoire de coupe perpendiculaire au sol Ne forcez pas le coupe bordure Coupez la première fois à faible profondeur puis une seconde fois plus profondément Déplacez l...

Page 21: ... tige de blocage dans la fente Si vous n en disposez pas maintenez la tige de blocage dans la fente Utilisez une clé fermée ou à douille de 13 mm pour tourner l écrou à gauche jusqu à ce qu il soit bien ajusté contre la rondelle et que la lame soit bien mise Assurez vous que la lame est bien mise puis donnez à l écrou 1 4 ou 1 2 tour supplémentaire Fig 11 6 Retirez la tige de blocage Fig 7 Tige de...

Page 22: ...ez jamais l appareil avec du carburant dans le réservoir à l intérieur d un bâtiment où se trouvent des sources potentielles d allumage tels que des radiateurs à eau chaude ou indépendants des sécheuses etc TRANSPORT Laissez le moteur se refroidir avant de l entreposer Attachez bien l appareil lors du transport Pour les unités à tête d entraînement à gaz Videz tout le carburant de l appareil Serre...

Page 23: ...RISTIQUES ACCESSOIRE DE COUPE BORDURE Poids de l appareil accessoire seulement 2 36 kg 5 25 lb Profondeur de coupe maximum 63 5 mm 2 5 po Diamètre de la roue 95 25 mm 3 75 po Rapport de la boîte d engrenage 1 23 1 ...

Page 24: ... LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 La garantie limitée énoncée ci après est accordée par Troy Bilt LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ses possessions et territoires Troy Bilt LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat initiale et elle se réserve le choix de réparer...

Page 25: ...Manual Del Operador Recortador de bordes TBLE IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE TROY BILT LLC P O BOX 361131 CLEVELAND OH 44136 0019 P N 769 02047 9 05 ...

Page 26: ...e operación de fácil comprensión Lea todo el manual y siga todas las instrucciones para mantener su nueva herramienta motriz para exteriores en las mejores condiciones de funcionamiento REFERENCIAS ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Toda la información las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de i...

Page 27: ...ntes de hacer funcionar la unidad Inspeccione la unidad antes de usarla Compruebe que la cuchilla esté instalada correctamente y que esté segura Despeje el área que va a bordear antes de cada uso Quite todos los objetos tales como piedras vidrios quebrados clavos alambre o cuerdas que puedan ser lanzados o que se puedan enredar en el aditamento de bordeo ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA L...

Page 28: ...iones que aparecen en Manual de Operador para conocer detalles importantes No intente arreglar la máquina a menos que tenga las herramientas apropiadas y las instrucciones para desensamblarla y arreglarla GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cable de extensión Cable del recortadores de bordes Cable del recortadores de bordes Cable de extensión Inspeccione todos los cables de extensión y la conexión eléctric...

Page 29: ... ADVERTENCIA La operación de cualquier herramienta electromecánica puede ser el origen del lanzamiento de objetos y ruidos elevados que pueden causar lesiones oculares graves y pérdida auditiva Use siempre gafas de seguridad o protección visual que cumplan con las normas ANSI Z87 1 y protección auditiva cuando maneje esta unidad Use una careta completa cuando la necesite MANTENGA ALEJADOS A LOS ES...

Page 30: ...e bordes a lo largo de senderos entradas de automóviles rocallas etc NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Suspensor Bastidor del eje Rueda Caja de engranajes Perilla de ajuste de profundidad Cuchilla del recortador de bordes Protección de la cuchilla Protección de la cuchilla Parabarros ...

Page 31: ...g 2 Instalación del accesorio NOTA Para facilitar la instalación o remoción de los accesorios ponga la unidad sobre el suelo o sobre un banco de trabajo 1 Quite el gancho de la parte superior del bastidor del eje 2 Apriete el botón girándolo hacia la derecha Fig 1 3 Mientras sostiene el accesorio con firmeza empújelo en línea recta en el acoplador Fig 2 NOTA La alineación del botón de desconexión ...

Page 32: ...a hasta la posición deseada Elevar la rueda aumenta la profundidad de corte Bajar la rueda disminuye la profundidad de corte 3 Apriete la perilla de ajuste con firmeza CONSEJOS PARA LOGRAR MEJORES RESULTADOS DE RECORTE DE BORDES Mantenga el accesorio de corte perpendicular al suelo No fuerce el recortador de bordes Recorte los bordes primero a baja profundidad luego vuelva a trabajar el área con u...

Page 33: ...ve de torsión sostenga la varilla de cierre en la ranura Gire la tuerca en sentido antihorario con una llave de boca cerrada de 13 mm o de casquillo hasta que la tuerca presione contra la arandela y la cuchilla esté bien ajustada Verifique que el ensamble de la cuchilla esté bien instalado luego gire la tuerca 1 4 1 2 vuelta más Fig 11 6 Saque la varilla de cierre Fig 7 Fig 10 Fig 9 Fig 8 Fig 11 I...

Page 34: ... a gasolina Permita que la unidad se enfríe antes de guardarla en cualquier lugar encerrado Vacíe el combustible de la unidad Nunca guarde la unidad con combustible dentro del tanque en un edificio en donde haya presentes fuentes de ignición tales como calentadores portátiles secadoras de ropa etc TRANSPORTE Espere que el motor se enfríe antes de transportarla Asegure la unidad durante su transpor...

Page 35: ...258 Gearbox Assembly 7 753 04260 Blade Guard 8 753 04262 Deflector w Hardware 9 753 04261 Spacer 10 791 613223B Blade 11 791 180014B Blade Clamp Washer 12 791 613221 Blade Retainer Nut 13 753 04270 Wheel Bracket Mounting Bolt 14 753 04264 Nut 15 753 04265 Edger Guide 16 791 181242 Wheel 17 791 180776 Shoulder Bolt 18 791 182216 Washer 19 791 182215 Washer 20 791 180050 Nut 21 791 182214 Edger Guid...

Page 36: ...arque el número 1 877 282 8684 Troy Bilt LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 Troy Bilt LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos sus posesiones y territorios Troy Bilt LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos 2 años a partir de la fecha de compra o...

Reviews: