background image

GARANTÍA LIMITADA PARA EL ACCESORIO FLEX

079221 REV. A

5. 

Los artículos desechables, consumibles o de mantenimiento de 

rutina que requieren reparaciones o mantenimiento como parte 

del mantenimiento normal, a menos que tales artículos presenten 

defectos que ocasionen fallas o un desgaste prematuro dentro de los 

primeros treinta (30) días.  De corresponder, los artículos de desgaste 

normal incluyen, a título de ejemplo, las cuchillas, los neumáticos, las 

correas, los filtros, los fusibles y otros artículos consumibles

6. 

Cualquier Accesorio que haya sido alterado o modificado de una manera 

que no sea coherente con el diseño original del producto o de una manera 

no aprobada de alguna otra manera por Troy-Bilt LLC.

7. 

Las reparaciones en concepto de pintura o los reemplazos por defectos en 

la pintura (que incluyen los materiales y la aplicación) están cubiertos por 

un período de tres (3) meses. 

8. 

Las llantas de ruedas están cubiertas por un período de tres (3) meses por 

defectos de fabricación.

9. 

La la base de potencia FLEX está cubierta por una garantía limitada 

separada que se incluye en el manual del operador de la base de potencia 

FLEX.

La presente garantía no cubre y Troy-Bilt LLC rechaza todo tipo de 

responsabilidad en concepto de:

1. 

Pérdida de tiempo o pérdida de uso del Accesorio. 

2. 

Costos de transporte y otros gastos incurridos en relación con el 

transporte del Accesorio desde y hacia el proveedor de reparaciones 

y mantenimiento Troy-Bilt autorizado.

3. 

Cualquier pérdida o daño a otros equipos o efectos personales.

4. 

Daños ocasionados por el rendimiento o el uso del Accesorio con 

cualquier producto que no sea la Base de potencia Flex.  

Limitaciones:

1. 

NO EXISTEN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN, 

A TÍTULO DE EJEMPLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD 

O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.  NO SE 

APLICA NINGUNA GARANTÍA AL CABO DEL PERÍODO DE GARANTÍA 

CORRESPONDIENTE SEGÚN LO ESTABLECIDO PRECEDENTEMENTE EN 

RELACIÓN CON LAS PIEZAS DE ACUERDO CON SU IDENTIFICACIÓN.  

NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA, YA SEA ORAL O ESCRITA, EXCEPTO 

LA MENCIONADA ANTERIORMENTE, EXTENDIDA POR PERSONAS FÍSICAS O 

JURÍDICAS, INCLUIDOS LOS DISTRIBUIDORES O MINORISTAS CON RESPECTO 

A LOS PRODUCTOS, OBLIGARÁ A TROY-BILT LLC.  DURANTE EL PLAZO DE 

LA GARANTÍA, EL ÚNICO RECURSO ES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO 

DE LA PIEZA DEFECTUOSA, COMO SE INDICÓ ANTERIORMENTE.  (ALGUNOS 

ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE LAS 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA 

PUEDE NO SER DE APLICACIÓN EN SU CASO).

2. 

LAS DISPOSICIONES ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO 

PREVÉN EL ÚNCIO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE SURGE DE LA VENTA.  

TROY-BILT NO SE HARÁ RESPONSABLE DE LAS PÉRDIDAS O LOS DAÑOS 

INDIRECTOS O EMERGENTES, INCLUIDOS SIN LIMITACIÓN, LOS GASTOS 

DE TRANSPORTE O LOS GASTOS RELACIONADOS, NI DE LOS GASTOS 

DE ARRENDAMIENTO PARA REEMPLAZAR TRANSITORIAMENTE UN 

PRODUCTO CUBIERTO POR LA GARANTÍA.  (ALGUNOS ESTADOS NO 

PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS 

INCIDENTALES O DIRECTOS, POR LO QUE LAS EXCLUSIONES O 

LIMITACIONES MENCIONADAS ANTERIORMENTE PUEDEN NO SER DE 

APLICACIÓN EN SU CASO).

3. 

En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto del precio 

de compra del producto adquirido.  La alteración de las características de 

seguridad del producto anulará esta garantía limitada.  Usted asume el 

riesgo y la responsabilidad por las pérdidas, daños o lesiones que sufran 

Usted y sus bienes y/u otras personas y sus bienes como consecuencia del 

uso, del uso incorrecto o de la imposibilidad de uso de este producto.

Relación de la ley estadual con esta garantía:  

Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, pero usted podría 

gozar de otros derechos que varían en razón de su lugar de residencia.

Troy-Bilt LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Teléfono: 1-800-828-5500, 1-330-558-7220 

MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; Teléfono 1-800-668-1238

La garantía limitada que se estable en el presente documento es otorgada 

por Troy-Bilt LLC al comprador inicial (como se define en este documento) 

en relación con el nuevo accesorio FLEX Troy-Bilt que está integrado por uno 

de los siguientes cuatro (4) accesorios de la base de potencia FLEX (identificado 

en adelante como el "Accesorio"): (i) cortadora de césped con capacidad para 

superficies amplias, (ii) máquina quitanieve, (iii) lavadora a presión 

o (iv) soplador de hojas.  La presente garantía limitada no cubre los Sistemas 

de control de emisiones y no constituye una Declaración de garantía del control 

de las emisiones federal según lo definido por las leyes federales de los Estados 

Unidos.  Consulte la Declaración de garantía del control de las emisiones federal 

que se incluye en el manual del operador de la base de potencia FLEX 

("Base de potencia") para conocer las garantías que cubren los Sistemas 

de control de emisiones.

Alcance de la Garantía limitada

Troy-Bilt LLC ofrece la siguiente garantía limitada al Comprador Inicial para uso 

residencial u otro tipo de uso no comercial del accesorio de la base de potencia 

FLEX: excepto por las Exclusiones (que se definen en el presente documento), 

durante el Período de la Garantía (como se define en este documento), el 

Accesorio estará libre de defectos de fabricación (que incluyen la mano de obra y 

los materiales).  El “Comprador inicial” es la primera persona en adquirir un nuevo 

Accesorio a un representante, distribuidor y/o minorista Troy-Bilt autorizado 

del mencionado accesorio.  La garantía limitada es intransferible.  Excepto que 

se disponga lo contrario en el presente documento, el período de la garantía 

limitada para este nuevo Accesorio adquirido por el Comprador inicial es de dos 

(2) años a partir de la fecha de la compra, como se indica en el comprobante de 

ventas original correspondiente al Accesorio (“Período de la Garantía”).

Defectos en la mano de obra o en los materiales

Excepto por las Exclusiones, se garantiza que el Accesorio estará libre de defectos 

de fabricación en la mano de obra o los materiales durante el Período de la Garantía.  

Durante el Período de la Garantía, Troy-Bilt LLC reparará o reemplazará, a su juicio, 

cualquier pieza original que esté cubierta por la presente garantía limitada y que se 

determine que presenta algún defecto en la mano de obra o los materiales.

A fin de reunir los requisitos para la presente garantía limitada, la Unidad 

Base FLEX™:

1. 

Debe haberse adquirido a un minorista Troy-Bilt autorizado.

2. 

Debe haberla adquirido el Comprador inicial dentro del territorio de 

los Estados Unidos.

3. 

Debe haberse usado únicamente para fines residenciales u otro tipo 

de uso no comercial.

4. 

Debe haberse usado de una manera coherente con el uso normal y 

adecuado para el que fue diseñado el Accesorio.  El Accesorio no está 

diseñado para arrendamiento ni para uso comercial.

¿Quién puede realizar reparaciones en virtud de la presente garantía?

A fin de reunir los requisitos para la garantía limitada según lo establecido en 

el presente documento, las reparaciones realizadas en virtud de esta garantía 

debe llevarlas a cabo un proveedor de reparaciones y mantenimiento Troy-Bilt 

autorizado.

Procedimiento para obtener reparaciones o mantenimiento en virtud 

de la presente garantía limitada:

A fin de ubicar a un proveedor de reparaciones y mantenimiento de la garantía 

Troy-Bilt, comuníquese con el representante, distribuidor y/o minorista Troy-Bilt 

autorizado o comuníquese con Troy-Bilt LLC por correo escribiendo a P.O.  

Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019 o telefónicamente llamando al 

1-877-282-8684 o inicie sesión en nuestro sitio Web en www.troybilt.com.   

La presente garantía limitada sobre un producto es otorgada por Troy-Bilt LLC  

y es la única garantía de producto que otorga Troy-Bilt LLC para este Accesorio.  

SE REQUIERE UNA COPIA DEL COMPROBANTE DE VENTAS PARA LAS TAREAS 

DE REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA

Lo que no cubre la presente garantía limitada.

La presente garantía limitada no cubre lo siguiente (las “Exclusiones”):

1. 

Los Accesorios adquiridos fuera del territorio de los Estados Unidos.

2. 

Los daños producidos por la falta de mantenimiento y/o un 

mantenimiento inadecuado, según se describe en el manual del operador.

3. 

El desgaste normal producto del uso del Accesorio.

4. 

El uso del Accesorio que no sea coherente con el uso para el que fue 

diseñado según se describe en las instrucciones de funcionamiento, que 

incluye, a título de ejemplo, el uso abusivo, inadecuado y/o negligente del 

Accesorio o cualquier uso que no sea coherente con las instrucciones que 
se incluyen en el Manual del Operador y/o no cumpla con ellas.

  

Summary of Contents for 23AAAA8X711

Page 1: ...t Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH TH...

Page 2: ...ne its features and operation Please be aware that this Operator s Manual may cover a range of product specifications for various models Characteristics and features discussed and or illustrated in th...

Page 3: ...s wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an adjustment or repair to protect your eyes Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes 10 Wear st...

Page 4: ...engine pull cord slowly until resistance is felt then pull rapidly Rapid retraction of starter cord kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go Broken bones fractures brui...

Page 5: ...and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness Also visually inspect blade for damage e g bent cracked worn Replace blade with the original equipment manufacture s O E M blade on...

Page 6: ...NGER SLOPES Use extra caution on slopes Do not mow slopes greater than 10 Notice Regarding Emissions Engines which are certified to comply with California and federal EPA emission regulations for SORE...

Page 7: ...gure 2 4 Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope See Figure 1 and Figure 2 5 If there is a gap below the gauge the slope is too steep for safe operation See Figure 2 above 1 0...

Page 8: ...e front caster wheels may be locked in a forward position or unlocked with the ability to swivel based on the operator s control of the handle system Caster Wheel Lock The caster lock is located on th...

Page 9: ...t unintended starting A side discharge chute has been included with this attachment in the event the operator wishes to discharge rather than mulch the grass clippings To install the side discharge ch...

Page 10: ...nt Control Lever is activated 3 Release the Attachment Control Lever and the blades will stop Operating On Slopes Refer to the SLOPE GAUGE on page 5 to help determine slopes where you may operate the...

Page 11: ...st two laps reverse the direction to throw the discharge to the outside for the balance of cutting This will give a better appearance to the lawn Do NOT attempt to mow heavy brush and weeds or extreme...

Page 12: ...se to reach CAUTION Make certain the mower s discharge chute is attached and directed AWAY from your house garage parked cars etc 2 Thread the hose coupler packaged with the mowing attachment s Operat...

Page 13: ...ubricate with a No 2 multi purpose grease applied with a grease gun after every 25 hours of mower operation Figure 5 2 Engagement Pivot Bracket Lubricate the engagement pivot bracket once a season wit...

Page 14: ...to prevent the blade from turning when loosening the blade s hex flange nut See the left hand side of Figure 6 2 4 Remove the hex flange nut that secures the blade to the spindle assembly See Figure 6...

Page 15: ...torque 450 in lbs min 600 in lbs max To ensure safe operation of your mower periodically check the blade bolt for correct torque Belt Care 1 Move the deck lift lever into its center position 2 Remove...

Page 16: ...ving the four hex screws that secure it Figure 6 6 3 Remove the belt keeper secured to the vertical portion of the mowing deck attachment by removing the hex screw that secures it See Figure 6 7 Figur...

Page 17: ...e upper belt 12 Repeat Steps 1 through 9 in the reverse order to complete the belt replacement process Off Season Storage The following steps should be taken to prepare your lawn mower for storage Cle...

Page 18: ...eplace blade Mower will not mulch grass 1 Wet grass 2 Excessively high grass 3 Dull blade 1 Do not mulch when grass is wet 2 Mow once at a high cutting height then mow again at desired height or make...

Page 19: ...04606 Wheel 731 10510 Discharge Chute 687 05133 Mulch Plug 731 10534A Trail Shield Phone 800 828 5500 or 330 558 7220 to order replacement parts or a complete Parts Manual have your full model number...

Page 20: ...t to a new Troy Bilt branded FLEX attachment product consisting of one of the following four 4 attachments to the FLEX Power Base referred to hereafter as the Attachment i wide area mower ii snow thro...

Page 21: ...imiento Servicio Soluci n de problemas Garant a ADVERTENCIA LEA Y OBSERVE TODAS LAS NORMAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA M QUINA SI NO SIGUE...

Page 22: ...Por favor tenga en cuenta que este Manual del Operador puede cubrir una gama de especificaciones para productos de varios modelos Es posible que las caracter sticas y funciones incluidas y o ilustrad...

Page 23: ...ina o mientras le hace ajustes o reparaciones Los objetos arrojados que rebotan pueden causar lesiones graves en los ojos 10 Utilice zapatos de trabajo resistentes de suela fuerte as como pantalones y...

Page 24: ...uego tire r pidamente El repliegue r pido de la cuerda de arranque retroceso o rebote le jalar la mano y el brazo hacia el motor m s r pido de lo que usted puede soltar Puede llegar a causar huesos ro...

Page 25: ...r que est n bien apretados Adem s debe inspeccionar visualmente la cuchilla en busca de da os por ejemplo abolladuras desgaste roturas Reemplace la cuchilla nicamente con equipo original del fabricant...

Page 26: ...n en las pendientes No corte el c sped en pendientes de m s de 10 Aviso referido a emisiones Los motores que est n certificados y cumplen con las normas sobre emisiones federales EPA y de California...

Page 27: ...de 10 Todas las pendientes requieren mayor precauci n Si no se siente seguro en una pendiente no corte el c sped Corte siempre en sentido transversal a las caras de la pendiente nunca corte hacia arri...

Page 28: ...lanteras en posici n hacia adelante o se las puede destrabar con la capacidad para que giren en funci n de la manera en que el operador controle el sistema de la manija Traba de la ruedita La traba de...

Page 29: ...tor Se incluy un canal de descarga lateral con este accesorio en caso de que el operador desee descargar m s que procesar como abono los recortes de c sped A fin de instalar el canal de descarga later...

Page 30: ...operar la cortadora con seguridad ADVERTENCIA No corte en pendientes con una inclinaci n de m s de 10 una elevaci n aproximada de 2 pies por cada 10 pies La cortadora podr a voltearse y causar lesion...

Page 31: ...a podar malezas Mantenga las cuchillas afiladas y c mbielas cuando se gasten ADVERTENCIA Despu s de golpear alg n objeto extra o detenga el motor desconecte el cable de la buj a y con ctelo a tierra c...

Page 32: ...ance PRECAUCI N Aseg rese de que el canal de descarga de la cortadora de c sped est sujeto y orientado ALEJADO de la casa el garaje los veh culos estacionados etc 2 Enrosque el acople de la manguera e...

Page 33: ...Figura 5 2 Lubrique con grasa multiuso N 2 aplicada con una pistola de engrase cada 25 horas de funcionamiento de la cortadora de c sped Figura 5 2 Pivot Compromiso Soporte Lubrique la temporada oz co...

Page 34: ...a de brida hexagonal de la cuchilla Consulte el lado izquierdo de la 4 Extraiga la tuerca de brida hexagonal que asegura la cuchilla al montaje del husillo Consulte la Figura 6 2 Nota La tuerca de bri...

Page 35: ...urar la operaci n segura de la podadora revise peri dicamente el perno de la cuchilla para determinar si est bien ajustado Cuidado de la correa 1 Mueva la palanca de elevaci n de la plataforma hasta s...

Page 36: ...mediante tornillos hexagonales que la sujetan Figura 6 6 3 Extraiga el guardacorreas que est sujeto a la parte vertical del accesorio cortador de c sped para lo que debe extraer el tornillo hexagonal...

Page 37: ...superior 12 Repita los Pasos 1 a 9 en el sentido inverso para llevar a cabo el proceso de colocaci n de la correa Almacenamiento fuera de temporada Se deben seguir estos pasos para la preparaci n de...

Page 38: ...ortes como abono 1 Pasto mojado 2 C sped demasiado alto 3 Cuchilla desafilada 1 No procese abono cuando el pasto est mojado 2 Corte una vez con altura de corte elevada y luego vuelva a cortar el c spe...

Page 39: ...unto de canal de descarga 687 05133 Tolva de abono 731 10534A Escudo posterior Llame por tel fono al 800 828 5500 o 330 558 7220 para solicitar piezas de reemplazo o un Manual de Repuestos completo te...

Page 40: ...os de la base de potencia FLEX identificado en adelante como el Accesorio i cortadora de c sped con capacidad para superficies amplias ii m quina quitanieve iii lavadora a presi n o iv soplador de hoj...

Reviews: