background image

POLÍTICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS TROY-BILT®

Efectiva desde el 1 ro de Noviembre, 2004

PERIODO DE GARANTÍA*

* El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comercial, y continúa por el periodo
de tiempo que aparece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consumidor" significa, uso residencial por un consumidor al detal. "Para uso
comercial" significa, todos los otros casos, incluyendo el uso comercial, para generar un ingreso o por propósitos de alquiler. Una vez que el
equipo ha sido usado comercialmente, debería ser considerado como de uso comercial para las finalidades de esta garantía.

** El motor y las baterías para el encendido, están garantizados por el fabricante de esos productos.

EL REGISTRO DE LA GARANTÍA NO ES NECESARIO PARA OBTENER LA GARANTÍA EN LOS BRIGGS & STRATTON
POWER PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI USTED NO PROVEE LA PRUEBA DE LA FECHA DE LA
COMPRA INICIAL, AL MOMENTO EN QUE SE REQUIERA USAR LA GARANTÍA, LA FECHA DE LA FABRICACIÓN DEL
EQUIPO SERÁ USADA PARA DETERMINAR EL PERIODO DE GARANTÍA.

Acerca de la seguridad de su equipo:
Nosotros reciben las reparaciones bajo la garantía y le pide disculpas por cualquier inconveniencia causada. Cualquier Concesionario de Servicio
Autorizado puede llevar a cabo reparaciones bajo la garantía. La mayoría de las reparaciones bajo la garantía son manejadas normalmente, pero
algunas veces la solicitud del servicio de garantía es posible que no sea apropiada. Por ejemplo, la garantía no será válida si el daño al equipo
ocurrió debido al mal uso, falta de mantenimiento adecuado, manejo, envío, almacenamiento o una instalación inadecuada. De manera similar, la
garantía queda anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del equipo o si el equipo ha sido alterado o modificado.
Durante el período de la garantía, el Comerciante Autorizado del Servicio hace, en es la opción, la reparación o reemplaza cualquier parte eso,
sobre el examen se encuentran para ser defectuoso bajo el uso y el servicio normales. Esta garantía no cubrirá las reparaciones y el equipo
siguientes:

Desgaste normal: Equipo eléctrico al aire libre, como todos los aparatos mecánicos, necesita partes, servicio y reemplazo, periódicamente,
para que funcione bien. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha acabado con la vida de una parte en particular o del
equipo.

Instalación y mantenimiento: Esta garantía no se aplica al equipo o parte que ha estado sujeta a una instalación inadecuada, que no haya
sido autorizada o a cualquier tipo de alteración, el mal uso, negligencia, accidentes, sobrecarga, velocidad excesiva, mantenimiento inadecuado,
reparación o almacenamiento, en nuestro juicio, han afectado desfavorablemente su rendimiento y fiabilidad. Esta garantía también no cubre el
mantenimiento normal tales como ajustes, limpieza del sistema de combustión y la obstrucción (debido a materias químicas, suciedad, carbón
o cal, etc.)

Otras exclusiones: También se encuentran excluidos de está garantía, el desgaste de los artículos tales como, conectadores, medidores de
aceite, correas, anillos O, filtros, empaque de la bomba, etc. las bombas que se hagan funcionar o trabajar sin agua, o daños y
malfuncionamientos que resulten de accidentes, abusos, modificaciones, alteraciones, un servicio inadecuado, congelamiento o deterioro
químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas están excluidos de la garantía del producto. Esta garantía excluye
los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante.También se excluye el
equipo usado, reacondicionado y destinado a demostraciones; el equipo utilizado como fuente principal de energía en lugar del servicio de la
compañía proveedora de electricidad y el equipo destinado a aplicaciones utilizadas para mantener la vida.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.

GARANTÍA LIMITADA

"Troy-Bilt® es una marca registrada de Troy-Bilt, LLC bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products
reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo** que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de
transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador. Esta
garantía tiene efecto durante el período indicado y conforme a las condiciones estipuladas en la misma. Para obtener servicio en garantía,
localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo llamando al 1-888-611-6708. Los distribuidores de servicio autorizado de Briggs &
Stratton Power Products son los únicos que pueden ofrecer servicio en garantía.

NO EXISTE OTRA GARANTÍA EXPRESA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE MERCANTIBILIDAD O CAPACIDAD PARA UN

PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS AL PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO, O HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY,TODA Y

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ESTÁ EXCLUIDA. RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES BAJO CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS,

ESTÁN EXCLUIDAS HASTA EL LÍMITE DE EXCLUSIÓN PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no admiten limitaciones en cuanto a la vigencia de

una garantía implícita y algunos no admiten la exclusión o limitación de daños resultantes o derivados. Por lo tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones

arriba mencionadas no se apliquen a su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que usted cuente con otros derechos que pueden

variar de un país a otro o de un estado a otro.”

Equipo**

Para Uso Del Consumidor

Para Uso Comercial

Lavador a Presión

1 año

90 días

Generador Portátil

2 años (el segundo año solamente para las partes)

1 año

Summary of Contents for 01919-1

Page 1: ... 6708 M F 8 5 CT Troy Bilt is a registered trademark of Troy Bilt LLC and is used under license to Briggs Stratton Power Products Troy Bilt es una marca registrada de Troy Bilt LLC y se usa abajo licencia a Briggs Stratton Power Products Before using this product read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions CAUTION Antes de utilizar el producto lea este manual y siga tod...

Page 2: ...AFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death The safety alert symbol is used with a signal word DANGER CAUTION WARNING a pictorial and or a safety message to alert you to hazards DANGER indicates a hazard which if not avoided will result in death or serious...

Page 3: ... cigarette or smoke WHEN STARTING EQUIPMENT Ensure spark plug muffler fuel cap and air cleaner are in place DO NOT crank engine with spark plug removed If fuel spills wait until it evaporates before starting engine WHEN OPERATING EQUIPMENT Do not tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill This generator is not for use in mobile equipment or marine applications WHEN TRANSPORTING OR...

Page 4: ...trical output is lost equipment sparks smokes or emits flames unit vibrates excessively Improper treatment of generator can damage it and shorten its life CAUTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TOYOUR GENERATOR Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester DO NOT check for spar...

Page 5: ...ing for assistance Fuel Tank Capacity of five 5 U S gallons Grounding Fastener If required please consult a qualified electrician electrical inspector or local agency having jurisdiction Oil Fill Add engine oil here Recoil starter Used to start the engine Rocker Switch Set this switch to On before using recoil starter Set switch to Off to switch off engine Spark Arrester Muffler Exhaust muffler lo...

Page 6: ...l Wheel Kit NOTE Wheel kit is not intended for over the road use You will need the following tools to install these components 1 2 or 13mm wrench Socket wrench with a 1 2 or 13mm socket Pliers Refer to Figure 1 and install the wheel kit as follows 1 Tip generator so that engine end is up 2 Slide axle through both mounting brackets 3 Place a wheel on each side with air valve facing out 4 Place a wa...

Page 7: ...tified to operate on gasoline Exhaust Emission Control System EM Engine Modifications 1 Use clean fresh regular UNLEADED fuel with a minimum of 85 octane DO NOT use fuel which contains Methanol DO NOT mix oil with fuel 2 Clean area around fuel fill cap remove cap 3 Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank Be careful not to overfill Allow about 1 5 of tank space for fuel expansion Figure 2 4 I...

Page 8: ...could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area Figure 3 Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator 8 4 Section Operation Figure 3 Generator Clearance Exhaust Por...

Page 9: ...ual 4 Turn red fuel valve to Off position Figure 4 Fuel Valve Off Position On Position See Don t Overload Generator Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads Connect electrical loads in OFF position then turn ON for operation Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator Exceeding generators wattage amperage capacity can damage ...

Page 10: ...ads at 20 Amps or greater GENERATOR ADAPTER CORD SET The generator is equipped with a 25 generator adapter cord set designed for a 240Volt 30 Amp grounded neutral circuit Figure 7 The generator adapter cord set provides a convenient supply of emergency power into your dwelling so that your generator can be operated safely outside The maximum load on each outlet is 20 Amps The maximum total load on...

Page 11: ...engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as described above Wattages listed are approximate only Check tool or appliance for actual wattage Too...

Page 12: ...ers generator through cooling air slots some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings Generator Cleaning Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil Use a vacuu...

Page 13: ...forming in fuel system or on essential carburetor parts add fuel stabilizer into fuel tank and fill with fresh fuel Run the unit for several minutes to circulate the additive through the carburetor The unit and fuel can then be stored for up to 24 months Fuel stabilizer can be purchased locally DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described above Replace fuel ...

Page 14: ...s in good condition 4 Contact Authorized Service Facility When loads are connected engine runs good but bogs down 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Engine speed is too slow 4 Shorted generator circuit 1 Disconnect shorted electrical load 2 See Don t Overload Generator 3 Contact Authorized Service Facility 4 Contact Authorized Service Facility Engine shuts down during ...

Page 15: ...its performance and reliability This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments fuel system cleaning and obstruction due to chemical dirt carbon or lime etc Other Exclusions Also excluded from this warranty are wear items such as quick couplers oil gauges belts o rings filters pump packing etc pumps which have been run without water supplied or damage or malfunctions resul...

Page 16: ...ara mayor información acerca de la garantía consulte con el manual del propietario del motor REGLAS DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte El símbolo de alerta de seguridad es usado con una pa...

Page 17: ...ausar quemaduras severas e inclusive la muerte ADVERTENCIA Opere el generador SOLAMENTE al aire libre Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado incluyendo el compartimiento del generador en un vehículo recreati...

Page 18: ...r Apague el generador si Se pierde la salida eléctrica El equipo produce chispas humo o emite llamas La unidad vibra de una manera excesiva El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva PRECAUCIÓN CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía CUANDO PRUEBE LA...

Page 19: ...chispas El silenciador disminuye el ruido del motor y está equipado con una pantalla apagachispas Tanque del Combustible El tanque tiene una capacidad de 5 galones americanos de gasolina sin contenido de plomo Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC 20 Amp Pueden ser utilizados para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor herramientas aparatos especiales e ilum...

Page 20: ...ale el Juego de Ruedas NOTA Este Juego de Ruedas no ha sido diseñado para ser usado en la carretera Necesitará las siguientes herramientas para instalar estos componentes Llave de 1 2 ó 13 mm Llave de cubo de 1 2 ó 13 mm Alicates Consulte la Figura 10 e instale el juego de ruedas conforme a las instrucciones siguientes 1 Dele la vuelta al generador de forma que el motor quede arriba 2 Introduzca e...

Page 21: ...cape EM Modificaciones del motor 1 Utilice combustible normal sin plomo limpia y nueva con un mínimo de 85 octanos NO utilice combustible que contenga metanol ni mezcle aceite con combustible 2 Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del combustible retire la tapa 3 Agregue lentamente combustible regular SIN PLOMO al tanque de combustible Use un embudo para evitar que se derrame Llene el ta...

Page 22: ...se de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Figura 12 Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador Operación 4 Sección Opere el generador SOLAMENTE al aire libre Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar p...

Page 23: ...ra 13 Válvula de Combustible Off Posición On Posición Vea No sobrecargue generador Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado OFF luego encienda ON para su operación Apague OFF las cargas eléctricas y desconéctelas del generador antes de parar el generador El sobrepasar la capacidad del amp...

Page 24: ...ado con un Juego de Cables del Adaptador del Generador de 25 pies diseñado para un circuito neutro a tierra de 240 voltios 30 Amperios Figura 16 El juego de cables del adaptador del generador provee un suministro conveniente de energía para cualquier emergencia en su propiedad de tal manera que su generador pueda ser operado seguramente en el exterior La carga máxima en cada tomacorriente es de 20...

Page 25: ...ismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la próxima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA añada más cargas sobre la capacidad del generador Tome una atención especial en considerar las cargas de corriente según la capacidad del generador como se describe arriba El vataje que aparece en la lista es sol...

Page 26: ...e las ranuras para aire de enfriamiento algo del agua quedará retenida en los espacios vacíos y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor La acumulación de agua y suciedad en los devanados internos del generador disminuirá eventualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados Para Limpiar el Generador Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores Puede us...

Page 27: ...ó antes Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse El óxido y o la suciedad en la gasolina le causará problemas Almacene la unidad en un área limpia y seca Almacenamiento Diagnosticos de Averías 6 7 Sección NO coloque una cubierta encima de un generador caliente Deje que la unidad se enfríe lo suficientemente antes de que le coloque la cubierta Las cubiertas para almacenamiento pueden ...

Page 28: ...ilidad Esta garantía también no cubre el mantenimiento normal tales como ajustes limpieza del sistema de combustión y la obstrucción debido a materias químicas suciedad carbón o cal etc Otras exclusiones También se encuentran excluidos de está garantía el desgaste de los artículos tales como conectadores medidores de aceite correas anillos O filtros empaque de la bomba etc las bombas que se hagan ...

Reviews: