background image

Mode d‘emploi 

 

 

CHANDELLE-à-CIRE-

 

PURE-LED AVEC  

SIMULATION DES FLAMMES

Ce mode d‘emploi a cours pour des 

N°art. suivants:

Standard design:

14 cm Ø 

30742, 30743, 30747, 30812, 30827, 

30828, 30829, 30836, 30837, 30838.

18 cm Ø 

30739, 30740, 30741, 30811, 30830, 

30831, 30832, 30839, 30840, 30841.

23 cm Ø 

30744, 30745, 30746, 30810, 30833, 

30834, 30835, 30842, 30843, 30844.

Wax drop design:

14 cm Ø 

30812, 30836, 30837, 30838.

18 cm Ø 

30811, 30839, 30840, 30841.

23 cm Ø 

30810, 30842, 30843, 30844.

1. Description

La chandelle-de-cire-pure-LED avec 

simulation des flammes de Tronje est une 

chandelle poétique avec des flammes 

vacillantes.

La lumière de cette chandelle est voisin 

d‘ une lueur de la chandelle naturelle et 

diffuse la même ambiance.

Au contraire d‘une chandelle véritable, la 

chandelle-à-cire-pure-LED ne file/fume pas 

et ne présente pas un danger d‘incendie.

La chandelle-LED ne peut pas brûler, et 

elle ne produit pas la cire fluide quelle 

pourrait causer des maculages et dégâts.

La chandelle-à-cire-pure-LED veille à plus 

sûreté pour des hommes et animaux dans 

vôtre ménage.

 

2. Volume de livraison

1 x Tronje chandelle-à-cire-pure-LED 

(N°art. 

30739 – 30844

), 1 x mode d‘emploi, 

Optionnel (au gré du fournisseur) 2 x 1,5 V 

Mono (D) batterie

3. Besonderheiten

Les chandelles-à-cire-pure-LED sont nanti 

de la fonction de minuterie.

Vous trouvez un commutateur sur le fond 

de la chandelle au dessous du comparti

-

ment pour pile.

Dans ce qui suit il existe des réglages du 

commutateur:

Timer: Si vous enfilez le commutateur sur 

cette fonction, la chandelle brasille pour 5 

heures, arrête automatiquement et réenc

-

lenche après 19 heures.

Exemple: Vous posez le régulateur sur 

Timer à 18 heures.

Alors, la chandelle brasille de 18:00 à 

23:00 et arrête automatiquement. 

L‘autre jour à 18:00 elle réenclenche indé

-

pendamment.

Ce rythme répète jusque les batteries sont 

vides ou vous choisissez la position de  

l‘interrupteur „OFF“ ou „ON“.

ON: La chandelle-à-cire-pure est allumé et 

brasille en attendant que les batteries sont  

vides ou vous choisissez la position de 

l‘interrupteur „OFF“ et la chandelle arrête.

OFF: La chandelle arrête.

4. L‘utilisation correcte du produit

La chandelle est seulement approprié à 

utiliser dans des pièces fermées.

 

5. Renseignements

• Avant que utilisiez la chandelle-LED, lisez 

le mode d‘emploi

• Le mode d‘emploi est une partie impor

-

tante du produit et devra être donner à 

emporter si vous négociez ou revendez 

le produit

• 2 x 1,5 V Mono (D) batteries sont utili

-

sées

• Si vous n‘ utilisez pas le produit pour 

longtemps, contrôlerez la condition des 

batteries (des liquides échappés, des 

déformations) et changerez 

6. Mise en exploitation

Pour pouvoir utiliser la chandelle-LED vous

 

devez insérer les 2 x 1,5 V Mono (D) batte

-

ries dans le compartiment pour pile avant.

Le compartiment pour pile est situé sur le 

fond de la chandelle.

Voir en plus des images suivantes:

Faites attention à la polarité correcte (+/-) 

quand vous insérez les batteries.

Laquelle est représentée sur le comparti

-

ment pour pile.

Mettez la chandelle-LED  sur une surface 

glissante.

Alors vous pouvez mettre la chandelle en 

service moyennant le commutateur qu‘est 

situé sur le fond.

Lisez en plus le point 3 „Particularité“ de ce 

mode d‘emploi.

7. Instructions de sécurité

Remarque préliminaire:

Pour tous des dégâts, quels résultent de 

l‘inobservance de ce mode d‘emploi, le 

droit à une garantie expire.

Pour l‘inobservance des instructions de sé

-

curité et d‘une commande inappropriée de 

la chandelle-LED, il ne décline pas toute 

responsabilité.

 

• La chandelle est seulement approprié à 

utiliser dans des pièces fermées.

• Stockez seulement sec et sombre. Évitez 

pénétration du soleil directe.

• Ne mettez pas près des sources chaudes 

(cheminée, plaque de cuisson etc.)

• Empêchez et évitez tous ce qui aboutis

-

sent à la pénétration d‘eau dans la chan

-

delle. La chandelle-LED prend l‘eau.

Ne plongez jamais la chandelle dans l‘eau, 

autrement des dégâts sont inévitable.

• La chandelle – LED est un article de 

décoration inoffensif et atmospherique, 

mais pas un jouet pour des enfants ou 

des animaux.

• La couche de la cire est très sensible à 

l‘encontre des influences externes com

-

me chaud, pression, des chocs etc.

Lesquelles peuvent changer ou endom

-

mager la surface et doivent être éviter 

absolument

• Contrôlez la condition régulière des 

batteries. Des batteries qui coulent et qui 

sont en panne peuvent endommager la 

chandelle-LED.

• Pour des raisons de sécurité la chandel

-

le-LED ne doit pas être ouverte ou en 

travaux

8. Indication sur traitement des ordures

Des équipements vétustes mar

-

qués du signe figuré ne doivent 

pas être éliminés avec les ordures 

ménagères.

Des batteries et accumulateurs usé(e)s, 

que sont mar

-

qués des signes 

figurés, ne doivent 

pas être éliminés 

avec les ordures ménagères.

Vous devez restituer des batteries vétuste 

resp. des déchets spéciaux prés d‘un 

centre de rassemblement pour des équipe

-

ments vétuste ( informez vous chez vôtre 

commune ).

Lesquels veillent au traitement écologique.

9. Tension d‘emploi

3 V DC à travers 2 x 1,5 Mono (D) batteries

10. Déclaration de conformité CE

Par la présente nous, betronic EDV-Groß

-

handel GmbH, In den Weiden 5, D-70721 

Hilden, tél.: +49 (0) 2103-4960, e-mail: 

[email protected], déclarons que ce produit 

cadre avec des exigences fondamentales 

et les autres règlements importantes avec 

la directive 2006/95/CE.

11. Service

La garantie des vices cachés du const

-

ructeur/importateur se monte à 24 mois à 

partir de la date d‘achat.

Réservez la preuve d‘achat pour le 

service. Si vous avez autres questions 

au sujet du produit ou avez besoin d‘aide 

technique, numéroterez le numéro de 

service suivant: 

En Allemagne: 21013-496-0

Ailleurs qu‘ Allemagne: 0049-2103-496-0

Vous pouvez joindre nos téléphones de 

service du lundi au vendredi de 9h à 13 h.

En plus vous pouvez contacter nous via 

e-mail: [email protected].

Si vous voulez réclamer ou restituer le 

produit, contacterez le vendeur respectif 

de ce produit.

12. Constructeur/Importateur

betronic EDV-Großhandel GmbH

In den Weiden 5, 40721 Hilden

Deutschland

Tel.: + 49 (0) 2103 496-0

Fax: + 49 (0) 2103 496-100

E-Mail: [email protected]

www.betronic.de

www.tronje.de

Summary of Contents for 30742

Page 1: ...ng Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polarisatie Deze wordt op het deksel aangegeven Zet de LED kaars op een vlakke ondergrond U kunt nu de kaars met behulp van de keu zeschakelaar aan de onderkant gebruiken lees hiervoor punt 3 bijzonderheden van deze handleiding 7 Veiligheidsinformatie Een opmerking vooraf Bij schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze handleiding ve...

Page 2: ...kel abgebildet Stellen Sie die LED Kerze auf eine glatte Oberfläche Nun können Sie mittels des am Boden befindlichen Wahlschalters die Kerze in Betrieb nehmen Bitte lesen Sie dazu Punkt 3 dieser Bedienungsanleitung Besonderheiten 7 Sicherheitshinweise Vorbemerkung Bei allen Schäden die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei tung entstehen erlischt jeglicher Ga rantieanspruch Bei Nichtb...

Page 3: ...hich is pictured on the battery cover while inserting the batteries Place the LED candle on an even surface Now you can commission the candle by using the changeover switch on the bottom Please read for it point 3 characteristics in this instruction manual 7 Safety Indication Preliminary note All damages which are caused by non observance of this manual hamper any warranty claim There will be no a...

Page 4: ...ée sur le comparti ment pour pile Mettez la chandelle LED sur une surface glissante Alors vous pouvez mettre la chandelle en service moyennant le commutateur qu est situé sur le fond Lisez en plus le point 3 Particularité de ce mode d emploi 7 Instructions de sécurité Remarque préliminaire Pour tous des dégâts quels résultent de l inobservance de ce mode d emploi le droit à une garantie expire Pou...

Reviews: