background image

26

Betjeningsvejledning

•  Læs brugsvejledningen inden brug.
•   Foderautomaten er ikke børnelegetøj. Børn må ikke lege med 

indpakningsfolien. Fare for kvælning!

•   Foderautomaten er udelukkende egnet for tørfoder (diameter 

5 – 15 mm).

•   Må ikke bruges til hvalpe eller killinger som er yngre end 7 må-

neder.

•   Basisapparatet må ikke blive våd – ikke egnet for opvaskemas-

kinen.

•   flere henvisninger i forbindelse med brug af IOT-apparater 

finder du i slutningen af denne vejledning.

 

Fare for strømstød!

•      Fejlagtigt brug kan føre til strømstød.
•   Stikkontaktens strømstyrke skal stemme overens med henvis-

ningerne som står på foderautomaten.

•   Gør muligst brug af en stikkontakt som er nemt tilgængelig, 

for at du i et nødstilfælde hurtigt kan tage foderautomaten fra 
strømmen.

•   Undlad at bruge foderautomaten, hvis der er synlige skader på 

apparatet eller hhv. strømstikket.

•   Undlad at åbne foderautomaten og gør brug af vores kundeser-

vice i stedet.

•   Undlad at bruge en timer eller andre fjern-virke-systemer.
•   Rør aldrig stikket med fugtige hænder.

 

Sikkerhed:

•       Foderautomaten er udelukkende egnet til indendørsbrug.
•   Placer foderautomaten på en jævn undergrund. Foderauto-

maten skal have nok luft til siderne.

•   Brug foderautomaten kun med foderbeholder og låg. Udlad at 

lægge noget på apparatet.

•   Tag altid fat i stikket og undlad dermed at trække i kablet for at 

fjerne apparatet fra strømmen.

•   Udlad at bruge kablet som hank.
•   Hold foderautomaten og stikket fjernt fra åben ild og varme.
•   Sørg for at kablet bliver lagt, så det ikke bliver til en 

snublefælde.  

•   Udlad at knække kablet eller placere kablet over en skarp kant. 
•   Tillad aldrig, at dyret bider i apparatet eller kablet. Hvis det er 

nødvendigt, kan du gøre brug af en kabelbeskyttelse.

•   Grib aldrig efter et elektronisk apparat, hvis det er faldet i vand. 

Træk i så fald med det samme strømstikket.

•   Træk stikket hvis du ikke gør brug af eller renser foderauto-

maten.

 

Forberedelse:

1.   Tilslut den foderautomaten til en strømkilde ved hjælp af 

strømstikket. Tænd for hovedafbryderen i bunden.

2.   For at styre og programmere den foderautomaten skal du nu 

downloade "Tuya Smart"-appen til din mobiltelefon eller tablet. 
Scanning af QR-koden fører dig direkte til download:

3.   Du kan eventuelt indsætte 3 x D mono-batterier i foderauto-

maten som nødstrømforsyning. De programmerede fodringsti-
der kan således sikres selv ved strømsvigt. Bemærk venligst, at 
foderautomaten ikke kan tilgås via appen i nødstilstand.

 

Registrering: 

 

 Åbn appen, og klik på REGISTRER for at oprette en konto.

 

Parring af enheden: 

 

 Det næste trin er at forbinde foderautomaten til internettet og 
parre den med din smartphone. Sørg for at følge disse instrukti-
oner for at sikre korrekt parring:

1.   Foderautomaten skal placeres i nærheden af din router, så 

længe parringen varer. Samtidig skal din smartphone være i 
umiddelbar rækkevidde af foderautomaten.

2.   Sørg for at din smartphone er tilsluttet Wi-Fi og har en høj 

signalstyrke.

3.   Der er to forskellige metoder tilgængelige for at parre enheden: 

EZ-tilstand og AP-tilstand. EZ-tilstand fungerer udelukkende på 
rene 2,4 GHz-netværk. Hvorimod AP-tilstanden også fungerer 
med moderne dual-band routere, der udsender 2,4 GHz og 5,0 
GHz parallelt. Vi anbefaler parring i AP-tilstand.

4.   Bemærk venligst, at foderautomaten ikke fungerer med 5,0 

GHz-netværk.

5.   Hvis din Wi-Fi adgangskode indeholder specialtegn, kan der 

være problemer med parringsprocessen. Skift din Wi-Fi-
adgangskode, så den kun indeholder bogstaver og tal. Den 
maksimale længde af Wi-Fi adgangskoden er 20 tegn.

 

AP-tilstand (anbefales): 

1.   Nulstil foderautomaten ved at trykke og holde SET-knappen 

på toppen af   enheden nede i minimum 5 sekunder. Der lyder 
et lydsignal for at bekræfte og efter cirka et halvt minut vil den 
grønne indikatorlampe (LINK) begynde at blinke hurtigt. (ca. 1 
blink pr. sekund)

 

 Bemærk: Kontakt venligst kundeservice(smartsupport@trixie.
de), hvis du ikke hører et bip, og den grønne indikatorlampe ikke 
begynder at blinke efter nulstillingen.

2.   Tryk nu på SET-knappen 11 gange hurtigt efter hinanden for at 

aktivere hot spottet til parring i AP-tilstand. Et lydsignal be-
kræfter aktiveringen og efter cirka et halvt minut vil den grønne 
indikatorlampe (LINK) begynde at blinke langsomt. (ca. 1 blink 
hvert 3. sekund) Hvis indikatorlyset fortsætter med at blinke 
hurtigt, har aktiveringen af   hot spottet ikke fungeret korrekt. 
I dette tilfælde skal du gentage dette trin. Sørg for at trykke 
hurtigt og jævnt på SET-tasten.

3.   I  appen  skal  du  vælge  TILFØJ[LC1]  ENHED,  og    derefter  vælge 

SIKKERHEDSKAMERA (Wi-Fi) i kategorien VIDEOOVER-
VÅGNING.

4.   På den følgende side skal du vælge Wi-Fi MODE fra rullemenu-

en i øverste højre hjørne. Tryk på NÆSTE og vælg AP MODE.

 

 Bemærk: Standardparringsmetoden "QR-kode" fungerer ikke 
med TX Smart foderautomater.

5.   Indtast dine Wi-Fi adgangsdata på den følgende side. Tryk på 

NÆSTE. Bemærk venligst, at Wi-Fi adgangskoden ikke må inde-
holde specialtegn.

Summary of Contents for TX8 Smart

Page 1: ...tung TX8 Smart E Instructions F Instructions I Istruzioni per l uso N Gebruiksaanwijzing S Instruktioner d Betjeningsvejledning e Instrucciones P Instruções p Instrukcja C Instrukce R Инструкция по эксплуатации 24339 ...

Page 2: ...a Smart auf Ihr Handy oder Tablet Durch Scannen des QR Codes gelangen Sie direkt zum Download 3 Optional können Sie als Notstromversorgung 3 x D Mono Bat terien in den Futterautomaten einsetzen Die programmierten Fütterungszeiten können so auch bei einem Stromausfall ge währleistet werden Bitte beachten Sie dass der Futterautomat im Notbetrieb nicht über die App erreichbar ist Registrierung Öffnen...

Page 3: ...n Sie wie folgt vor wenn Sie z B nach einem Umzug oder der Vergabe eines neuen WLAN Passwortes den Futter automaten erneut koppeln müssen Öffnen Sie die Startseite der Tuya App und tippen Sie lange auf das Symbol des Futterau tomaten Pet Feeder um das Gerät aus der App zu entfernen Achtung alle programmierten Fütterungszeiten gehen dabei verloren Warten Sie danach ca eine Minute ab bis die grüne K...

Page 4: ...i geöffnetem Deckel einfach nach oben herausziehen Sie können die Teile mit Wasser reinigen nicht spülmaschinengeeignet oder mit einem Tuch abwischen Die Station sollte nicht mit Wasser gereinigt sondern nur feucht abgewischt werden Bevor Sie neues Futter einfüllen sollten Futterbehälter und Napf komplett trocken sein Bei manchen Futtersorten kann es erforderlich sein auch die Lichtschranke am Aus...

Page 5: ...i Router über eine integrierte Firewall verfügt kann es in seltenen Fällen erforderlich sein eine statische IP Adresse für den Futterautomaten zu vergeben um zu verhindern dass der Videostream von der Firewall blockiert wird Konsultieren Sie hierzu die Bedienungsanleitung oder den Kundenservice Ihres WLAN Routers Tipps für die Verwendung von IOT Geräten Aktualisieren Sie die Software Ihrer Geräte ...

Page 6: ...ot be accessed via the app in emergency mode Registrierung Open the app and click REGISTER to create an account Pairing the device The next step is to connect the automatic feeder to the Internet and pair it with your smartphone Please be sure to follow these instructions to ensure smooth pairing 1 The automatic feeder should be placed near your WLAN router for the duration of the pairing process ...

Page 7: ...registered with Tuya Please note that the person you share the device with in this way will have full access to it including the camera and microphone Note It is also possible to log into the same Tuya account from multiple devices This is especially useful if you want to control the autoatic feeder yourself from different mobile devices e g smartphone tablet Filling the feeder After successful pa...

Page 8: ...chanism Check the impeller for visi ble damage and remove any coarse dirt You can then reinsert the feed container and refill it If you have activated the notifications in the app you will be automatically informed if one of the described problems occurs Other connection problems In rare cases diffuse connection problems may occur despite successful pairing of the automatic feeder e g in the form ...

Page 9: ...ernet Make sure that external access to your devices is impossible or extremely difficult and no changes to your hardware can be made from outside USB or LAN ports should not be freely accessible as they can serve as a gateway into your network and to your data for an attacker Consider any passing on of personal data carefully and protect your privacy Consider carefully when security is more impor...

Page 10: ...e téléchargez maintenant l application Tuya Smart sur votre téléphone portable ou votre tablette En scannant le code QR vous accéderez directement au téléchargement 3 En option vous pouvez insérer 3 piles D mono dans le distribu teur automatique pour une distribution en secours Les temps d alimentation programmés peuvent ainsi être garantis même en cas de panne de courant Veuillez noter que le dis...

Page 11: ...r que le mot de passe WLAN ne doit pas contenir de caractères spéciaux 5 L application lance le processus d appairage et devrait se con necter au feeder après une courte attente Nouveau jumelage Procédez comme suit si vous devez à nouveau jumeler le dis tributeur automatique par exemple après un déménagement ou l attribution d un nouveau mot de passe WLAN Ouvrez la page d accueil de l application ...

Page 12: ...onctionnement de l appareil il faut net toyer régulièrement la mangeoire en particulier le bol et le réci pient de nourriture Les miettes et les dépôts de graisse peuvent nuire au fonctionnement et entraîner un blocage Éteignez le distributeur automatique et débranchez le de l alimentation électrique Sortez le plateau d alimentation Pour cela appuyez sur les boutons de droite et de gauche qui libè...

Page 13: ...nformations sur la modification du serveur DNS dans le manuel de votre routeur WiFi 3 2 Si le routeur WiFi dispose d un pare feu intégré il peut être nécessaire dans de rares cas d attribuer une adresse IP statique au distributeur pour éviter que le flux vidéo ne soit bloqué par le pare feu Consultez le mode d emploi ou le service client de votre routeur WiFi à ce sujet Conseils pour l utilisation...

Page 14: ...terie Mono D nel dispositivo come alimentazione di emergenza In questo modo anche in caso di mancanza di corrente gli orari dei pasti programmati rimango no inalterati Avvertenza il distributore non è raggiungibile con l app in modalità emergenza Come registrarsi Aprire l app e cliccare su CREARE UN NUOVO ACCOUNT per creare un account Collegare il dispositivo Il passaggio successivo consiste nel c...

Page 15: ...ento di associazione del dispositivo in modalità AP o EZ Condivisione del distributore automatico Per dare ad un altra persona l accesso al distributore di cibo seguire i seguenti passaggi Premere l icona della matita nell angolo in alto a destra per accedere al menù del distributore Premere CONDIVISIONE DEI DISPOSITIVI AGGIUNGERE CONDIVISIONE e poi CONDIVIDI CON L ACCOUNT TUYA SMART Sotto ACCOUNT...

Page 16: ...tola è estratta Messaggi di errore e segnalazione guasti Se non c è abbastanza cibo nel contenitore l allarme LED a luce rossa inizierà a lampeggiare Riempire con il cibo e avviare l alimentazione manuale premendo rapidamente una volta il tasto SET del dispositivo Questo assicura che anche il mecca nismo di alimentazione del distributore sia riempito di cibo Se si utilizza cibo troppo grande 15 mm...

Page 17: ...i IoT In questo caso i dispositivi IoT funzionano su una rete separata che non ha alcuna connessione a dati sensibili o dispositivi come il computer Attivare la crittografia della comunicazione sui dispositivi IoT Connettere i dispositivi IoT a internet solo quando l accesso remoto è assolutamente necessario Usare VPN per una connessione sicura alla rete domestica quando si è lontani da casa Se l ...

Page 18: ... der plaatsen als noodstroomvoorziening De geprogrammeerde voedertijden kunnen dus ook bij stroomuitval worden gegaran deerd Houd er wel rekening mee dat de voederautomaat niet via de app kan worden geopend wanneer ze in de noodmodus staat Registratie Open de app en klik op REGISTRIEREN registreren om een account aan te maken Koppelen van het apparaat In de volgende stap wordt de voederautomaat ve...

Page 19: ...erloren Wacht vervolgens ongeveer een minuut totdat het groene controlelampje aan de bovenkant van het apparaat weer begint te knipperen U kunt dan het koppelingsproces herhalen in AP of EZ modus Delen van de voederautomaat Volg de onderstaande stappen om een andere persoon toegang te geven tot uw voederautomaat Druk op het potloodicoon rechtsboven om het invoermenu te openen Druk op GERÄT TEILEN ...

Page 20: ...omdat anders valse foutmeldingen kunnen worden gegenereerd als gevolg van vuile sensoren De sensoren bevinden zich aan de zijkant van de uitgang op ca 2 3 cm van de opening De beste manier om bij de sensoren te komen is vanaf de voorkant van het apparaat als de bak verwijderd is Foutmeldingen en probleemoplossing Als er niet genoeg voer meer in de voerreservoir zit begint de alarm LED rood te knip...

Page 21: ...araten bij wanneer er beveili gingsupdates beschikbaar zijn Verander de vooringestelde wachtwoorden en gebruik wacht woordmanagers en indien noodzakelijk twee factor authenti catie Activeer de firewall van uw router Stel een aparte WLAN in voor IoT apparaten De IoT apparaten worden dan bediend in een apart netwerk dat geen verbinding heeft met gevoelige gegevens of apparaten als uw computer Active...

Page 22: ...merade matningstiderna kan därmed garanteras även vid strömavbrott Observera att den automatiska foderautomaten inte kan nås via appen i nödläge Registrering Öppna appen och klicka på REGISTER för att skapa ett konto Parkoppla enheten Nästa steg är att ansluta den automatiska foderautomaten till internet och parkoppla den med din smartphone Var noga med att följa dessa instruktioner för att säkers...

Page 23: ...gsprocessen i AP eller EZ läge Delning av foderautomaten Följ de här stegen för att ge en annan person tillgång till din foderautomat Tryck på pennikonen i det övre högra hörnet för att komma in i foderautomaten meny Tryck på SHARE DEVICE dela enhet ADD SHARING lägg till delning och tryck sedan på SHARE WITH TUYA SMART AC COUNT dela med TUYA SMART ACCOUNT Under ACCOUNT anger du nu den e postadress...

Page 24: ... LED n blinka rött Fyll på foder och initiera sedan en manuell matning genom att kort trycka på maskinens SET tangent en gång Detta säkerställer att maskinens matningsme kanism också fylls med foder Om du använder foder som är för stort 15 mm mycket platt ovanligt format eller smuligt kan matningsmekanismen blo ckeras och fodret kan inte distribueras korrekt I det här fallet börjar också den röda ...

Page 25: ...yptering av kommunikationen på dina IoT enheter Anslut bara dina IoT enheter till internet när fjärråtkomst är absolut nödvändig Använd VPN för en säker anslutning till ditt hemnätverk när du inte är hemma Om inställningen UPnP Universal Plug and Play är aktiverad på din router bör du inaktivera den för att hindra dina IoT enheter från att kommunicera okontrollerat på internet Se till att extern å...

Page 26: ...rømsvigt Bemærk venligst at foderautomaten ikke kan tilgås via appen i nødstilstand Registrering Åbn appen og klik på REGISTRER for at oprette en konto Parring af enheden Det næste trin er at forbinde foderautomaten til internettet og parre den med din smartphone Sørg for at følge disse instrukti oner for at sikre korrekt parring 1 Foderautomaten skal placeres i nærheden af din router så længe par...

Page 27: ...ED TILFØJ DELING og tryk derefter på DEL MED TUYA SMART KONTO Under KONTO skal du nu indtaste den e mailadresse som den anden person tidligere har regis treret sig med hos Tuya Vær opmærksom på at den person du deler enheden med på denne måde vil have fuld adgang til den inklusive kamera og mikrofon Bemærk Det er også muligt at logge ind på den samme Tuya konto fra flere enheder Dette er især nytt...

Page 28: ...dermekanismen skal alt foder fjernes fra automaten Løft foderbeholderen ud af foderautomaten og tøm al mad ud Drej transportskruen i bunden af beholderen for at fjerne foderrester fra mekanismen Kontroller pumpehjulet for synlige skader og fjern eventuelt groft snavs Du kan derefter genindsætte foderbeholderen og fylde den igen Hvis du har aktiveret notifikationerne i appen vil du automatisk blive...

Page 29: ...ug and Play er aktiveret ved din router bør du skulle for det for at sikre at dine IoT apparater ikke har mulighed for at kommunikere ukontrolleret i internettet Vær opmærksom på at fremmede ikke eller svært har adgang til dine apparater eller kan ændre noget ved din hardware USB eller LAN Ports bør ikke være frit tilgængelige da disse nemt kan blive misbrugt af angribere for at få adgang til dit ...

Page 30: ...e emergencia De este modo los tiempos de alimentación programados pueden garantizarse incluso en caso de corte de corriente Tenga en cuenta que no se puede acceder al alimentador automático a través de la app en modo de emergencia Registro Abra la aplicación y haga clic en REGISTRO para crear una cuen ta Emparejar el dispositivo El siguiente paso es conectar el comedero automático a Inter net y em...

Page 31: ... para eliminar el dispositivo de la aplicación Precaución todos los tiempos de alimentación programados se perderán Después espere aproximadamente un minuto hasta que la luz indicadora verde de la parte superior del dispositivo empiece a parpadear de nuevo A continuación puede repetir el proceso de emparejamiento en modo AP o EZ Compartir el alimentador Siga estos pasos para dar a otra persona acc...

Page 32: ...l dispensador tam bién con un paño seco ya que de lo contrario se pueden generar falsos mensajes de error debido a que los sensores están sucios Los sensores se encuentran en el lado de la salida a unos 2 3 cm de la abertura La mejor manera de acceder a los sensores es desde la parte delantera del alimentador automático cuando se retira el recipiente Mensajes de error y solución de problemas Si no...

Page 33: ...bie las contraseñas predeterminadas y utilice un admini strador de contraseñas o si lo desea una identificación de dos factores Active el cortafuegos de su router Crear una red WLAN separada para los dispositivos de IoT En este caso los dispositivos de IoT se ejecutan en una red sepa rada que no tiene conexión con tus datos confidenciales o con dispositivos como tu ordenador Activa la encriptación...

Page 34: ...azer o down load da aplicação Tuya Smart para o seu smartphone ou tablet Lendo o Código QR irá ser direcionado para o download 3 opcionalmente poderá inserir 3 baterias D Mono no aparelho como fonte de energia em caso de emergência As refeições pro gramadas ficam assim garantidas mesmo no caso de uma falha de energia elétrica Por favor ter em atenção que o alimentador não é acessível através da ap...

Page 35: ...por ex depois de mudar de casa ou a atribuição de uma nova senha WiFi Abrir a home page da Tuya App e manter pressionado o ícone Pet Fee der para remover o aparelho da aplicação Cuidado todas os horários de refeições programados serão perdidos De seguida aguardar cerca de 1 minuto até que a luz indicadora verde na parte superior do aparelho comece novamente a piscar Pode agora repetir o processo d...

Page 36: ...cipiente para o alimento e o comedouro devem estar completamente secos antes de encher novamente com alimento Com alguns tipos de alimento poderá ser também necessário limpar ocasionalmente com um pano seco a barreira da luz à saída do alimentador para evitar falsas mensagens de erro geradas devido a sensores sujos Os sensores estão localizados num lado da saída do alimentador aproximadamente 2 a ...

Page 37: ...verem disponíveis Alterar as senhas que vêm por defeito e utilizar um programa de gestão de senhas ou se desejar uma identificação de duplo factor Ativar o firewall no seu router Criar uma rede WLAN em separado para os dispositivos IoT Neste caso os dispositivos IoT estão conectados numa rede em separado que não tem qualquer ligação à sua informação sensível ou dispositivos como o seu computador A...

Page 38: ...mie nia mogą być zapamiętane nawet w przypadku awarii zasilania Należy pamiętać że w trybie awaryjnym nie można uzyskać dostępu do automatycznego podajnika za pośrednictwem apli kacji Rejestracja Otwórz aplikację i kliknij ZAREJESTRUJ SIĘ aby utworzyć konto Parowanie urządzenia Kolejnym krokiem jest podłączenie karmidła do Internetu i sparowanie go ze smartfonem Pamiętaj aby postępować zgod nie z ...

Page 39: ...nij UDOSTĘPNIJ URZĄDZENIE DODAJ UDOSTĘPNIANIE a następnie dotknij UDOSTĘPNIJ Z KONTEM TUYA SMART W sekcji KONTO wprowadź teraz adres e mail który druga osoba wcześniej zarejestrowała w Tuya Pamiętaj że osoba której udostępnisz urządzenie w ten sposób będzie miała do niego pełen dostęp w tym do kamery i mikrofonu Uwaga możliwe jest również zalogowanie się na to samo konto Tuya z wielu urządzeń Jest...

Page 40: ...dający może się zablokować a karma może nie być prawidłowo dozowana Również w tym przypadku zacznie migać czerwona dioda alarmowa Aby usunąć blokadę me chanizmu podającego należy usunąć całą karmę z maszyny Wyjmij pojemnik na karmę z urządzenia i wyrzuć Przekręć śrubę podającą na dole pojemnika aby usunąć resztki karmy z mechanizmu Sprawdź wirnik pod kątem widocznych uszkodzeń i usuń gruboziarnist...

Page 41: ...iecznego połączenia z siecią domową gdy jesteś poza domem Jeśli na routerze jest włączone ustawienie UPnP Universal Plug and Play należy je dezaktywować aby uniemożliwić komunikację urządzeń IoT w Internecie bez zaznaczenia Upewnij się że zewnętrzny dostęp do twoich urządzeń jest niemożliwy lub niezwykle trudny i nie można dokonywać żadnych zmian w sprzęcie z zewnątrz Porty USB lub LAN nie powinny...

Page 42: ...ace Registrace Otevřete aplikaci a kliknutím na REGISTROVAT vytvořte účet Spárování zařízení Dalším krokem je připojení automatického podavače k inter netu a spárování s vaším chytrým telefonem Abyste zajistili hladké párování dodržujte prosím tyto pokyny 1 Automatický podavač by měl být po dobu procesu párování umístěn v blízkosti vašeho WLAN routeru Váš smartphone by přitom měl být v bezprostřed...

Page 43: ...zařízení tímto způsobem sdílíte k němu bude mít plný přístup včetně kamery a mikrofonu Poznámka Ke stejnému účtu Tuya je také možné se přihlásit z více zařízení To je zvláště užitečné pokud chcete ovládat automatický podavač sami z různých mobilních zařízení např smartphone tablet Plnění podavače Po úspěšném spárování můžete krmítko naplnit suchým krmivem Víko se odemyká stisknutím tlačítka na zám...

Page 44: ...ení viditelně poškozeno a odstraňte hrubé nečistoty Poté můžete zásobník krmiva znovu vložit a znovu naplnit Pokud jste v aplikaci aktivovali upozornění budete automaticky informováni pokud dojde k některému z popsaných problémů Jiné problémy s připojením Ve vzácných případech může dojít k problémům s difúzním připojením i přes úspěšné spárování automatického podavače např v podobě častého výpadku...

Page 45: ...externí přístup k zařízením není možný nebo extrémně obtížný a zvenčí nelze provádět žádné změny hard waru Porty USB nebo LAN by neměly být volně přístupné protože mohou sloužit jako brána do vaší sítě a k vašim datům pro útočníka Pečlivě zvažte jakékoli předání osobních údajů a ochraňte své soukromí Pečlivě zvažte kdy je bezpečnost důležitější než pohodlí a funkčnost Máte li dotazy týkající se va...

Page 46: ...ети если она не используется и во время чистки Подготовка 1 Подключите автоматическую кормушку к электрической розетке с помощью сетевой вилки Включите главный выключатель питания внизу устройства 2 Для управления и программирования автоматической кормушки скачайте приложение Tuya Smart на свой смартфон или планшет Сканирование QR кода приведёт Вас непосредственно к загрузке 3 В качестве аварийног...

Page 47: ...xie de 2 Выберите Добавить устройство в приложении Найдите кнопку Камера наблюдения в разделе Видеонаблюдение 3 На следующей странице выберите Режим Wi Fi в выпадающем меню в правом верхнем углу Нажмите Далее и выберите Режим EZ Примечание Метод сопряжения по умолчанию QR код не работает с автоматическими кормушками TX Smart 4 Введите данные доступа к Wi Fi на следующей странице Нажмите кнопку Дал...

Page 48: ...ошки не включая её В начале наполните обычную миску а также миску автоматической кормушки кормом Как только Ваш питомец привыкнет к автоматической кормушке Вы можете убрать обычную миску Чтобы пробудить любопытство Вашего питомца поместите несколько лакомств в миску автоматической кормушки в самом начале Чистка Для обеспечения нормальной работы необходимо регулярно чистить кормушку особенно миску ...

Page 49: ...DNS сервер Google 8 8 4 4 Сохраните изменения и перезагрузите маршрутизатор При необходимости дополнительную информацию об изменении DNS сервера можно найти в руководстве к Вашему Wi Fi роутеру 3 2 Если Wi Fi роутер имеет встроенный брандмауэр в редких случаях может потребоваться назначить статический IP адрес для автоматической кормушки чтобы предотвратить блокировку видеопотока брандмауэром Для ...

Page 50: ... der nachfolgend genannten Richtlinien und Normen erfüllt is in accordance with the following EU directive s and harmonized standard s EU type examination Eurofins U S 0980 1833 04 2022 119005 Unterzeichnet für und im Namen von Signed for and behalf of TRIXIE Heimtierbedarf GmbH Co KG Tarp 10 05 2022 Lutz Franke Head of Quality Product Compliance EU Richtlinie EU Directive Harmonisierte Normen Har...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...TRIXIE Heimtierbedarf Industriestr 32 24963 Tarp GERMANY www trixie de TRIXIE UK Pet Products Ltd Unit 7 Deer Park Road Moulton Park Northampton NN3 6RZ ...

Reviews: