background image

8

ou dommages apparus. C‘est à la persone et/ou la société respon-

sable du montage/de la transformation ou au client qu‘incombe la 

charge de prouver quer le montage des pièces d‘autres fabricants 

sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n‘est 

pas à l‘origine des défauts et ou dommages apparus. 

Remarque concernant l‘exploitation Selectrix: 
Si une locomotive roule en sens contraire dans une 

zone de freinage activée, les feux de signalisation sont 

coupés dans cette zone. Une fois la locomotive passée 

outre la zone de freinage, les feux se rallument. 

Remarques relatives au fonctionement en mode digital:
•   En ce qui concerne la procédure de réglage des 

divers paramètres, veuillez vous référer au mode 

d‘emploi de votre centrale de commande multitrain 

(par ex. Mobile Station).

•   Les valeurs encodées en usine ont été sélectionnées 

pour garantir une exploitation exempte de problèmes.

•   En usine, c‘est l‘adresse „03“ (Selectrix) / „03“ (DCC) qui 

est programmée pour une exploitation digitale de cette

•   En cas d‘exploitation numérique DCC, une alimenta-

tion des sections de freinage avec du courant continu 

de polarité contraire n‘est pas possible à cause des 

réglages faits en usine. Si cette option est désirée, il 

faut alors renoncer à une exploitation conventionelle 

et modifier les réglages (CV 29 / bit 2=0).

•   Les défaillances au niveau du fonctionnement, découlant 

de la modification des réglages faits en usine sur le 

système électronique de la locomotive, sont déclenchées 

par l‘opérateur et ne constituent par conséquent aucune 

raison de réclamation; elles ne donnent de ce fait aucun 

droit de recours en garantie contractuelle ou commerciale.

Fonctionnement
•   Une sécurité électronique protège le modèle contre 

toute surcharge éventuelle. 

•   Feux triples avec alternance selon sens de marche.
•   Electronique intégrée pour exploitation au choix avec 

transformateur-régulateur conventionnel délivrant du 

courant continu, avec Selectrix ou avec des sastèmes 

de vonduite digitale conformes aux normes NMRA. 

•   Le mode d‘exploitation est automatiquement détecté. 
•   Analogique 14 volts =, digital 22 volts ~. 
Remarque sur la sécurité 
•   La totalité des fonctions du décodeur ne peut être assu-

rée que par l‘emploi desappareils de commande Trix.

•   Pas pour appareils de commande avec pilotage par 

impulsion de largeur variable.

•   Pas pour éclairage de train permanent sur réseaux 

analogiques.

•   Pas pour Trix-ems.
•   La locomotive ne peut être alimentée que par une 

seule source de courant à la fois.

•   La locomotive ne peut être mise en service qu‘avec 

un système d‘exploitation adéquat. 

•   Veuillez impérativement respecter les remarques sur 

la sécurité décrites dans le mode d‘emploi en ce qui 

concerne le système d‘exploitation. 

Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à 

une demande de dommages-intérét est exclu si des pièces non 

autorisées par Trix sont intégrées dans les produits Trix et/ou si les 

produits Trix sont transformés et que les pièces d‘auftres fabricants 

montées ou la transformation constituent la cause des défauts et/

Summary of Contents for Minitrix 12563

Page 1: ...12563 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Modell der BR 212 V 100...

Page 2: ...100 km h Dienstmasse 62 t Nennleistung 993kW 1350 PS Baujahr ab 1958 Wheel arrangement B B Length over buffers 12 100 mm 39 ft 8 3 8 in Maximum speed 100 km h 63 mph Service weight 62 metric tons Nom...

Page 3: ...e moteurs plus puissants et par cons quent num rot es dans la s rie V 100 20 Lors de l infor matisation uni e de la num rotation des v hicules ferroviaires ces locomotives furent d sign es BR 211 V100...

Page 4: ...und damit kein Reklamationsgrund bez glich der Garantie oder Gew hrleistungsanspr che Funktionen Zum Schutz des Modells ist eine elektronische ber lastsicherung eingebaut Dreilicht Spitzensignal mit d...

Page 5: ...windigkeit 1 7 5 5 1 7 17 Erweiterte Adresse oberer Teil CV 29 bit 5 1 255 nicht notwendig 18 Erweiterte Adresse unterer Teil CV 29 bit 5 1 255 nicht notwendig 29 bit 0 Umpolung Fahrtrichtung bit 1 An...

Page 6: ...ulting from changes to the factory settings of the locomotive electronics are caused by the operator and do not give grounds for complaint under our guarantee or warranty obligaions Functions An elect...

Page 7: ...7 extendet address upper part CV 29 bit 5 1 255 not necessary 18 extendet address lower part CV 29 bit 5 1 255 not necessary 29 bit 0 Travel direction polarity reversal bit 1 number of speed levels 14...

Page 8: ...ine sur le syst me lectronique de la locomotive sont d clench es par l op rateur et ne constituent par cons quent aucune raison de r clamation elles ne donnent de ce fait aucun droit de recours en gar...

Page 9: ...e 1 7 5 5 1 7 17 Adresse tendue partie sup rieure CV 29 bit 5 1 255 not n cessaire 18 Adresse tendue partie inf rieure CV 29 bit 5 1 255 not n cessaire 29 bit 0 inversion de polarit sens de marche bit...

Page 10: ...le gelijdstroombedrijf CV 29 bit 2 0 Funktionsroringen die door wijziging van de fabriks matige instellingen van loc elektronica veroorzaakt worden zijn aan de gebruiker zelf te wijten en der halve ge...

Page 11: ...7 5 maximumsnelheid 1 7 5 5 1 7 17 uitgebreld adres bovenste gedeelte CV 29 bit 5 1 255 niet nodig 18 uitgebreld adres onderste gedeelte CV 29 bit 5 1 255 niet nodig 29 bit 0 ompoling rijrichting bit...

Page 12: ...heures de fonctionnement Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren Reinigung der Lokr der Cleaning the locomotive wheels Nettoyage des roues de locomotive Reiniging van de wielen van de loc 66625 66626 Spezi...

Page 13: ...13 a a Lokgeh use abnehmen Removing the locomotive body Enlever la caisse de locomotive Loc kap verwijderen I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I b b...

Page 14: ...I I I I I I I 15 0250 00 15 0554 00 15 0250 00 15 0554 00 a a b c c d d b Lampen auswechseln a b Replacement of bulbs a b Changer les ampoules a b Verwisselen van lampjes a b Motor ausbauen a c d Rem...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 1 2 4 5 6 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 11 13 35 34 36 31 32 33 36 33 21 20 19 18 14 15 25 24 29 29 29 28 31...

Page 17: ...inten 303 864 303 864 8 Griffstange vorne 303 866 303 866 9 Umlaufblech 117 787 117 787 10 Decoder 108 388 11 Zylinderschraube 19 7099 28 12 Motor mit Schnecken 31 2117 04 13 Motorhalteklammer 22 4127...

Page 18: ...18 1 2 4 5 6 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 11 13 35 34 36 31 32 33 36 33 21 20 19 18 14 15 25 24 29 29 29 28 31...

Page 19: ...26 Drehgestellrahmen 11 0560 28 11 0560 28 27 Drehgestellrahmen 11 0559 28 11 0559 28 28 Zahnrad 12 1786 00 29 Zahnrad 31 2048 09 30 Radsatz 31 2048 12 303 204 31 Radsatz 31 2048 10 303 204 32 Radsat...

Page 20: ...h bitte an folgende Service Adresse Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG Service Minitrix Trautskirchenerstr 6 8 90431 N rnberg 117802 0706 SmEf nderungen vorbehalten Trix Modelleisenbahn Trix Modelleisenb...

Reviews: