background image

6

Fonction 

•   Le modèle réduit est destiné à être utilisé sur tous les réseaux 

à deux rails à courant continu (voies selon normes NEM) 

avec des transformateurs-régulateurs traditionnels délivrant 

du courant continu (12 V). 

•   Cette locomotive est équipée d’une jonction sérielle élec-

trique pour l’exploitation en mode digital et peut bénéficier 

par la suite du décodeur de véhicules Sélectrix 66839. 

•   Feux de signalisation s’inversant selon le sens de marche. 
•   Le moteur spécial et les engrenages ne nécessitent aucun 

entretien.

Les travaux d’entretien dus à un usage normal sont décrits 

ci-dessous. Adressez-vous à votre revendeur Trix pour les 

réparations et les pièces de rechange. 

Remarque sur la sécurité 

•  La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système 

d‘exploitation indiqué.

•  La locomotive ne peut pas être alimentée électriquement par 

plus d‘une source de courant à la fois.

•  Il est impératif de tenir compte des remarques sur la sécurité décrites 

dans le mode d‘emploi de votre système d‘exploitation.

•   Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventionnel, la voie 

de raccordement doit être déparasitée. A cet effet, utiliser le set de 

déparasitage réf. 611 655. Le set de déparasitage ne convient pas 

pour l’exploitation en mode numérique. 

Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une demande 

de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont 

intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont transformés et 

que les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation constituent 

la cause des défauts et/ou dommages apparus. C’est à la personne et / 

ou la société responsable du montage / de la transformation ou au client 

qu’incombe la charge de prouver que le montage des pièces d’autres fabri-

cants sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n’est pas à 

l’origine des défauts et ou dommages apparus. 

Summary of Contents for H0 Bauart G

Page 1: ...Modell der Bauart G 22036...

Page 2: ...e Mecklenburg Friedrich Franz Railroad MFF and 137 units to Alsace Lorraine Imperial Railways By 1922 Linke Hofmann had delivered 50 locomotives to the Polish State Railroad In addition other locomoti...

Page 3: ...5 waren er nog meer dan 1 000 locomotieven in gebruik die in de beide delen van Duitsland nog hun diensten reden Information om modellens f rebild Det preussiska godst gsloken i serie G 8 1 var result...

Page 4: ...ls einer Leistungsquelle gleich zeitig versorgt werden Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem F r den konventionellen Betrieb der Lok muss das...

Page 5: ...of the safety information in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television reception when the locomotive is to be run i...

Page 6: ...e source de courant la fois Il est imp ratif de tenir compte des remarques sur la s curit d crites dans le mode d emploi de votre syst me d exploitation Pour l exploitation de la locomotive en mode co...

Page 7: ...g gevoed worden Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de aansluitrail te worden ontstoort Hiervoor dient men de ontstoor set 611 655 te gebruiken Voor het digitale bedrijf is deze ontstoor s...

Page 8: ...asto a la vez Observe necesariamente los avisos de seguridad indicados en las instrucciones correspondientes a su sistema de funcionamiento Para el funcionamiento convencional de la locomotora deben s...

Page 9: ...ata contemporanea mente con pi di una sorgente di potenza Vogliate osservare assolutamente le avvertenze di sicurezza nelle istruzioni di impiego del Vostro sistema di funzionamento Per il funzionamen...

Page 10: ...ngarna i bruksanvisningen som h r till ditt driftsystem N r den motorf rsedda lokdelen ska k ras med konventionell drift m ste anlutningsskenan vara avst rd Till detta anv nder man anslutningsgarnityr...

Page 11: ...ynes med mere end n effektkilde V r under alle omst ndigheder opm rksom p de sikker hedshenvisninger som ndes i brugsanvisningen for Deres driftssystem Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilsl...

Page 12: ...ser les attelages et les pi ces de nition Koppelingen of extra delen bevestigen Encajar los enganches o los accesorios suplementarios Innesto dei ganci o di parti di completamento Koppling eller tills...

Page 13: ...n auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsring...

Page 14: ...ately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjnin...

Page 15: ...pas lubri er De speciale motor en de aandrijving zijn onderhoudsvrij A U B niet oli n El motor de alta potencia y los engranajes no necesitan manu tenci n Por favor no engrasar Il motore di elevate pr...

Page 16: ...16 Schleifer auswechseln Changing pickup shoes Changer les frotteurs Slepers vervangen Cambio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes...

Page 17: ...17 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Page 18: ...maximal halb mit Rauch l gef llt sein Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase be nden Der Anschlussdraht an der Unterseite des Rauchgenerators muss sicheren Kontakt zur Anschlussfeder im Lokomoti...

Page 19: ...cartucho El hilo tomacorriente de la base debe tener un buen contacto con el resorte que est en el bastidor de la locomotora Potenziali origini di guasti nel caso dell apparato fumogeno L apparato fum...

Page 20: ...20 22 23 21 24 43 37 44 40 36 29 28 35 31 32 30 30 33 17 26 25 26 27 34 35 45 44 39 36 46 28 42 2 1 10 7 5 8 6 4 11 9 3 42 41 38 43 49 47 48 53 51 50 52 17 18 19 Details der Darstellung k nnen von dem...

Page 21: ...66 22 Laterne 242 860 23 Linse 761 600 24 Lichtk rper 205 996 25 Antriebswelle 206 004 mit 26 Kalottenlager 257 170 27 Traggestell 100 965 28 Puffer ach 214 844 Puffer rund 214 845 29 Haken 282 390 30...

Page 22: ...22 54 57 56 59 58 64 18 52 65 29 28 70 20 72 71 72 74 75 73 72 69 67 68 16 18 55 71 63 61 60 62 19 19 66 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 23: ...Schnittstelle 105 691 61 Linsenschraube 786 750 62 Kurzschlussstecker 100 993 63 Leiterplatte Beleuchtung 610 592 64 Abdeckung 205 971 65 Kupplungsdeichsel 214 502 66 Zylinderansatzschraube 753 140 67...

Page 24: ...Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG Stuttgarterstr 55 57 73033 G ppingen 126262 0108 SmEf nderungen vorbehalten Trix Modelleisenbahn...

Reviews: