Trix 66839 Manual Download Page 22

22

Remarque:  

Si le moteur „siffle“ après la mise en service, c‘est 

probablement que vous avez oublié de réintrodui-

re les valeurs standards. Les valeurs introduites 

pour VAI sont expliquées ci-après. 

Permutabilité des connexions (Velo) 

En cas d‘inversion des sorties lors du câblage du 

décodeur, il est possible de „corriger“ électroni-

quement l‘ordre de ces sorties. Contrôlez d‘abord 
quelles sorties doivent être permutées et inscri-

vez alors comme valeur le nombre prélevé dans 

la table suivante: 
 Moteur   Eclairage   Voie  

Nombre 

 

– 

 

– 

– 

 

– 

– 

 

– 

– 

– 

 

 

 

  (valeur standard) 

 

 

– 

 

– 

 

– 

– 

Remarque:  

L‘inversion des sorties pour le moteur ou celles 

pour la voie entraîne forcément des modifications 

correspondantes en exploitation analogique. 

Efficacité de l’AFB 

Ici, vous pouvez déterminer si la temporisation 

d‘accélération-freinage programmée doit agir uni-

quement sur les sections d‘arrêt (avec diodes) ou 

agir en permanence (également lors du pilotage 

au moyen du régulateur). 
 

Toujours actif  

 

    1  

 

Uniquement sur sections d‘arrêt 2 

Toute autre valeur n‘est pas autorisée. 

Variante de régulation du moteur 

Avec cette valeur, vous pouvez adapter de façon opti-

male la largeur d‘impulsion du courant d‘alimentation 

du moteur. Aucune règle générale ne peut être donnée 

pour déterminer quelle variante donnera le meilleur 

résultat. Ici, seule l‘expérience acquise en cours d‘ex-

ploitation compte. 
 

Très dur  

1  

 

Dur  

2  

 

Doux  

3  

 

Très doux  

Attention:  

Pour les moteurs à rotor sans fer, nous recom-

mandons la variante de réglage 4 ainsi que la lar-

geur d‘impulsion 1 dans les réglages standards. 

Aucune garantie ne sera accordée en cas de 

dégâts au moteur résultant d‘un réglage erroné. 

Summary of Contents for 66839

Page 1: ...66839...

Page 2: ...e different versions may have one or more sections in the packaging that are empty as delivered from the factory Remarque Etant donn que pour des raisons de co t tous les sets sont pr vus pour le m me...

Page 3: ...6 Systems DCC 9 Fran ais 18 Fonctions 18 Maintenance 18 Montage 19 Selectrix 20 Systems DCC 23 Nederlands 25 Werking 25 Onderhoud 25 Inbouw 26 Selectrix 27 Systems DCC 30 English 11 Functions 11 Maint...

Page 4: ...im DCC Betrieb schaltbar Technische Daten Ma e L x B ohne Anschl sse 24 2 x 15 4 mm Max Belastung am Motorausgang 2 0 A Max Belastung am Lichtausgang 300 mA Funktionsausgang Licht 300 mA Funktionsausg...

Page 5: ...bau zu beseitigen Grunds tzlich sind die Angaben des Lokherstellers zu beachten Entfernen Sie den in der Lok eingebauten Br ckenstecker und stecken Sie den Decoder an dessen Stelle in der Schnittstell...

Page 6: ...h Beschaltung des Fahrzeu ges das Fahrlicht ausgehen Nach dem Bremsab schnitt schaltet sich das Licht wieder zu Selectrix Betrieb Stellen Sie die Lok auf das Programmiergleis und lesen Sie die Einstel...

Page 7: ...r Adresse etc ist ohne Ein schr nkungen m glich Hinweis Das Lesen und Schreiben der erweiterten Kenn werte berschreibt die Standard Kennwerte des Decoders Deshalb m ssen nach dem Bearbeiten der erweit...

Page 8: ...im Analogbetrieb Wirksamkeit der ABV Acce Hiermit k nnen Sie einstellen ob die einpro grammierte Anfahr Bremsverz gerung nur in den Dioden Bremsabschnitten oder immer auch bei Steuerung vom Handregle...

Page 9: ...b Stellen Sie die Lok auf das Programmiergleis und lesen Sie die Lokadresse aus Die Grundeinstellung sollte 3 sein Nehmen Sie die Lok vor bergehend mit dieser Einstellung in Betrieb und berpr fen Sie...

Page 10: ...5 1 29 bit 0 Umpolung Fahrtrichtung bit 1 Anzahl Fahrstufen 14 28 bit 2 DCC Betrieb mit Bremsstrecke DCC Selectrix und Gleichstrombetrieb bit 5 Adressumfang 7 bit 14 bit Wert 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3...

Page 11: ...d in DCC operation Technical Speci cations Dimensions L x B without connections 24 2 x 15 4 mm 19 20 x 3 5 Max load at the motor outputs 2 0 amp Max load at the light outputs 300 milliamps Function ou...

Page 12: ...the decoder You must be aware of the speci cations for the locomotive from the manufacturer Remove the bridge plug installed in the loco motive and plug the decoder in its place in the connector Make...

Page 13: ...that locomotive is wired The headlight s will come back on after leaving the braking block Selectrix Operation Place the locomotive on the programming track and read out the settings for the decoder T...

Page 14: ...decoder can not be programmed with the old 56 6841 00 program mer The programming of the normal parameters address etc can still be done without any limitations Important The reading and writing of th...

Page 15: ...n AFB Effectiveness With this you can set whether the programmed acceleration braking delay is only to be effective in the diode braking area or always effective even when the hand controller is being...

Page 16: ...coder The basic setting should be 3 Temporarily run the locomo tive with these settings and check out the functions available on the locomotive After you have com pleted this rst testing period you ca...

Page 17: ...ersal bit 1 number of speed levels 14 28 bit 2 DCC operation with braking block DCC Selectrix and DC power operation bit 5 addresse size 7 bit 14 bit Value 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36...

Page 18: ...t en exploitation DCC Donn es techniques Dimensions Lxl sans les connexions 24 2x15 4mm Charge maximale aux sorties moteur 2 0 A Charge maximale aux sorties feux 300 mA Charge maximale aux sorties feu...

Page 19: ...s avant le montage De mani re g n rale respecter les indications du fabricant de la locomotive Retirer le connecteur de pont mont dans la loco et relier sa place le d codeur l interface Tenir compte...

Page 20: ...s dans cette zone Une fois la locomotive pass e outre la zone de freinage les feux se rallument Exploitation Selectrix Posez la locomotive sur la voie de programmation et s lectionnez les valeurs de r...

Page 21: ...41 00 La programmation des param tres normaux adresse etc est par contre tout fait possible Remarque La lecture et l criture des param tres largis crasent les param tres standards du d codeur Par cons...

Page 22: ...que Ef cacit de l AFB Ici vous pouvez d terminer si la temporisation d acc l ration freinage programm e doit agir uni quement sur les sections d arr t avec diodes ou agir en permanence galement lors d...

Page 23: ...voie de programmation et s lectionnez l adresse du d codeur Le r glage de base doit tre 3 Mettez provisoirement en service la locomotive avec ces r glages et v ri ez les fonctions disponibles Une fois...

Page 24: ...inversion de polarit sens de marche bit 1 Nombre de crans de marche 14 28 bit 2 Exploitation DCC avec zone de freinage DCC Selectrix et courant continu bit 5 taille d adresse 7 bits 14 bits Valeur 0 1...

Page 25: ...ar met Trix Systems en in het DCC bedrijf Technische gegevens Maten l x b zonder aansluitdraden 24 2x15 4 mm Max belasting van de motoruitgang 2 0 A Max belasting van de lichtuitgang 300 mA Functie ui...

Page 26: ...t hersteld of verwijderd te worden Als basis dienen de aanwijzingen van de fabrikant in acht genomen te worden Verwijder de in de loc aanwezige overbrugings stekker en steek de decoder op deze plaats...

Page 27: ...kelijk van de bedradingswijze inde loc de frontverlichting uit gaan Na het passeren van de afremsectie gaat het licht weer aan Selectrix bedrijf Zet de loc op de programmeerrail en lees de ingestelde...

Page 28: ...d is zonder enige beperking mogelijk Opmerking het uitlezen en wegschrijven van de extra decoder parameters overschrijft de basis para meters van de decoder Daarom moeten na het bewerken van de extra...

Page 29: ...rt tot de overeenkomstige verande ring in het analoge bedrijf Werkzaamheid van de optreken afremvertraging Hiermee kunt u instellen of de geprogrammeerde optrek en afrem vertraging alleen in de dioden...

Page 30: ...loc op de programmeerrail en lees het locadres uit De basis instelling dient 3 te zijn Neem de loc voorlopig met deze instellingen in bedrijf en controleer de beschikbare functies Na deze eerste contr...

Page 31: ...t 0 ompoling rijrichting bit 1 aantal rijstappen 14 28 bit 2 DCC bedrijf met afremtraject DCC Selectrix en gelijkstroombedrijf bit 5 adresbereik 7 bit 14 bit Vaarde 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32...

Page 32: ...elleisenbahn GmbH CO KG Postfach 4924 D 90027 N rnberg www trix de www maerklin com api Im Falle von Reparaturen oder Reklamationen wenden Sie sich bitte an folgende Service Adresse Trix Modelleisenba...

Reviews: